圣经文本

 

Genesis第37章

学习

   

1 And Jacob dwelt in the land in which his father was a stranger, in the land of Canaan.

2 These are the generations of Jacob. Joseph being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren, and the lad was with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought to his father their evil report.

3 Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colors.

4 And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably to him.

5 And Joseph dreamed a dream, and he told it to his brethren: and they hated him yet the more.

6 And he said to them, Hear, I pray you, this dream which I have dreamed:

7 For behold, we were binding sheaves in the field, and lo, my sheaf arose, and also stood upright; and behold, your sheaves stood around and made obeisance to my sheaf.

8 And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? and they hated him yet the more for his dreams and for his words.

9 And he dreamed yet another dream, and told it to his brethren, and said, Behold, I have dreamed a dream more: and behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me.

10 And he told it to his father, and to his brethren: and his father rebuked him, and said to him, what is this dream that thou hast dreamed? Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow down ourselves to thee to the earth?

11 And his brethren envied him; but his father observed the saying.

12 And his brethren went to feed their father's flock in Shechem.

13 And Israel said to Joseph, Do not thy brethren feed the flock in Shechem? Come, and I will send thee to them. And he said to him, Here am I.

14 And he said to him, Go, I pray thee, see whether it is well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him from the vale of Hebron, and he came to Shechem.

15 And a certain man found him, and behold he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?

16 And he said, I seek my brethren: tell me, I pray thee, where they feed their flocks.

17 And the man said, They have departed hence: for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren and found them in Dothan.

18 And when they saw him afar off, even before he came near to them, they conspired against him to slay him.

19 And they said one to another, Behold, this dreamer is coming.

20 Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit; and we will say, Some evil beast hath devoured him; and we shall see what will become of his dreams.

21 And Reuben heard it, and he delivered him from their hands: and said, Let us not kill him.

22 And Reuben said to them, Shed no blood; cast him into this pit that is in the wilderness, and lay no hand upon him; that he might deliver him from their hands, to bring him back to his father.

23 And it came to pass when Joseph had come to his brethren, that they stripped Joseph of his coat, his coat of many colors that was on him.

24 And they took him, and cast him into a pit: and the pit was empty; there was no water in it.

25 And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and behold, a company of Ishmaelites came from Gilead, with their camels bearing spicery, and balm, and myrrh, going to carry them down to Egypt.

26 And Judah said to his brethren, What profit is it if we slay our brother, and conceal his blood.

27 Come, and let us sell him to the Ishmaelites, and let not our hand be upon him; for he is our brother, our flesh: and his brethren were content.

28 Then there passed by Midianites, merchants; and they drew and lifted Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver: and they brought Joseph into Egypt.

29 And Reuben returned to the pit; and behold, Joseph was not in the pit: and he rent his clothes.

30 And he returned to his brethren, and said, The child is not: and I, whither shall I go?

31 And they took Joseph's coat, and killed a kid of the goats, and dipped the coat in the blood:

32 And they sent the coat of many colors, and they brought it to their father; and said, This have we found: know now whether it is thy son's coat or not.

33 And he knew it, and said, It is my son's coat; an evil beast hath devoured him: Joseph is without doubt rent in pieces.

34 And Jacob rent his clothes, and put sackcloth on his loins, and mourned for his son many days.

35 And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave to my son mourning: Thus his father wept for him.

36 And the Midianites sold him into Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh's, and captain of the guard.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#4738

学习本章节

  
/10837  
  

4738. 'So that he might therefore rescue him out of their hands, to return him to his father' means so that it might lay claim to it for the Church. This is clear from the meaning of 'rescuing out of their hands' as delivering, as above in 4732, and from the meaning of 'returning to his father' as laying claim to it for the Church; for Jacob, to whom 'father' refers here, represents the Jewish religion which sprang from the Ancient Church, as above in 4700, 4701. What was laid claim to for the Church was the Divine Truth concerning the Lord's Divine Human, for, as stated already, 'Joseph' means that truth specifically.

[2] To know more regarding this truth, it should be recognized that the Ancient Church acknowledged it, as also did the Primitive Christian Church. But there came a time when the papacy so extended its authority that it had control over every human soul; it exalted itself in the way the king of Babel is said to have done, in Isaiah,

You said in your heart. I will go up into the heavens, above the stars of God 1 I will raise my throne, and I will sit on the mount of assembly, I will go up above the heights of the clouds, and I will make myself like the Most High. Isaiah 14:13-14.

Then - at that time - Divinity was taken away from the Lord's Human, that is, His Divine was made distinct and separate from His Human.

[3] The way in which this distinction was decreed in a certain council 2 has also been revealed to me. I saw some people appear on the right in front of me, some distance away on a level with the sole of my foot. They were talking among themselves, but I did not hear what about. I was told that they were some of those who had come together in the council when the decree was made regarding the Lord's two Natures - His Divine one and His Human one. Shortly after that I was allowed to talk to them. They said that those who had the greatest influence in the council and who held higher positions and had higher authority than the rest met together. They did so in a room that was dark, where they decided that both Divinity and Humanity should be attributed to the Lord, the main reason for their decision being that otherwise the papacy could not have remained in being. For if they had acknowledged that the Lord was one with the Father, as He Himself says, no one could then have been acknowledged as His vicar on earth. Schisms were developing at that time, which would have toppled and destroyed the power of the papacy, had they not made that distinction. To strengthen it they also assembled proof texts from the Word and swayed the rest of the council.

[4] Those who spoke to me added that by doing this they were able to have control in heaven and on earth. They knew from the Word that all power in heaven and on earth had been given to the Lord, and this power could not have been granted to any vicar [of Christ] if the Human too were acknowledged to be Divine. For they knew that no one was allowed to make himself equal to God and that that power existed essentially in the Divine, not in the Human unless it was granted to it as it was also subsequently granted to Peter. They said that by doing what they did they were then able to keep the schismatics quiet who were most astute, and were also able to strengthen the power of the papacy. From this it is clear that they invented the distinction they made purely for the sake of having control, and that therefore they had no wish to know that the gift of power to the Lord's Human in heaven and on earth demonstrates that His Human too is Divine. It is also clear that 'Peter', to whom the Lord gave the keys of heaven, does not mean the man Peter but faith rooted in charity, which is received from the Lord alone and is therefore a power that belongs to the Lord alone - see Preface to Genesis 22.

脚注:

1. The Latin means heaven, but the Hebrew means God, which Swedenborg has in other places where he quotes this verse.

2. Council of Chalcedon 451 AD

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.