圣经文本

 

Genesis第33章

学习

   

1 And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children to Leah, and to Rachel, and to the two handmaids.

2 And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.

3 And he passed on before them, and bowed himself to the ground seven times, till he came near to his brother.

4 And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.

5 And he lifted up his eyes, and saw the women and the children, and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given to thy servant.

6 Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves.

7 And Leah also with her children came near, and bowed themselves; and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves.

8 And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, these are to find grace in the sight of my lord.

9 And Esau said, I have enough, my brother; keep what thou hast to thyself.

10 And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou hast been pleased with me.

11 Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough: and he urged him, and he took it.

12 And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.

13 And he said to him, My lord knoweth that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me, and if men should over-drive them one day, all the flock will die.

14 Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on slowly, according as the cattle that go before me, and the children are able to endure; until I come to my lord to Seir.

15 And Esau said, Let me now leave with thee some of the people that are with me: And he said, What needeth it? Let me find grace in the sight of my lord.

16 So Esau returned that day on his way to Seir.

17 And Jacob journeyed to Succoth, and built him a house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth.

18 And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan-aram; and pitched his tent before the city.

19 And he bought a part of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for a hundred pieces of money.

20 And he erected there an altar, and called it El-elohe-Israel.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#4390

学习本章节

  
/10837  
  

4390. 'And built a house for himself means an increase of good from truth within that state. This is clear from the meaning of 'building a house' as providing the external man with intelligence and wisdom, dealt with in 1488. And because intelligence is essentially truth, and wisdom is essentially good, 'building a house' here means an increase of good from truth. 'A house' means good, see 2233, 2234, 3128, 3142, 3652, 3720; and what the good of truth is has been stated above in 4337, 4353 - namely, truth in will and action. This truth is such that it is called good; and conscience which is a product of that good is termed the conscience of truth. This good which springs from truth increases in the measure that a person exercises charity which stems from a desire to do good, and so to the extent and degree that he loves his neighbour.

[2] The reason why good and truth are mentioned so many times in the explanations given is that all things in heaven, and consequently all in the Lord's Church, have a connection with truth and good In general these two include everything that is part of doctrine and everything that is part of life, ideas that are true being part of doctrine and those that are good being part of life. Furthermore the human mind generally does not have any objects of its thought and desire which do not involve truth or good, thought in the understanding involving truth and desire in the will involving good. From this it is evident that truth and good possess a very wide range of meaning and that they have an unimaginable number of derivations. This is why truth and good are mentioned so many times.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.