圣经文本

 

Genesis第29章

学习

   

1 Nang magkagayo'y nagpatuloy si Jacob ng kaniyang paglalakbay, at napasa lupain ng mga anak ng silanganan.

2 At siya'y tumingin, at nakakita ng isang balon sa parang, at narito, may tatlong kawan ng mga tupa na nagpapahinga sa tabi roon: sapagka't sa balong yaon pinaiinom ang mga kawan: at ang batong nasa ibabaw ng labi ng balon ay malaki.

3 At doon nagkakatipon ang lahat ng kawan: at kanilang iginugulong ang batong nasa ibabaw ng labi ng balon, at pinaiinom ang mga tupa, at muling inilalagay ang bato sa ibabaw ng labi ng balon, sa dako niyaon.

4 At sinabi sa kanila ni Jacob, Mga kapatid ko, taga saan kayo? At kanilang sinabi, Taga Haran kami.

5 At sinabi niya sa kanila, Nakikilala ba ninyo si Laban na anak ni Nachor? At kanilang sinabi, Nakikilala namin siya.

6 At sinabi niya sa kanila, Siya ba'y mabuti? At, kanilang sinabi, Siya'y mabuti: at, narito, si Raquel na kaniyang anak ay dumarating na dala ang mga tupa.

7 At sinabi niya, Narito, maaga pa, ni hindi oras tipunin ang mga hayop: painumin ninyo ang mga tupa, at inyo silang pasabsabin.

8 At kanilang sinabi, Hindi namin magagawa hanggang sa magkatipon ang lahat ng kawan, at igugulong ang bato mula sa labi ng balon; gayon nga aming pinaiinom ang mga tupa.

9 Samantalang nakikipagusap pa siya sa kanila, ay dumating si Raquel na dala ang mga tupa ng kaniyang ama; sapagka't siya ang nagaalaga ng mga iyon.

10 At nangyari, nang makita ni Jacob si Raquel na anak ni Laban, na kapatid ng kaniyang ina, at ang mga tupa ni Laban na kapatid ng kaniyang ina, na lumapit si Jacob at iginulong ang bato mula sa labi ng balon, at pinainom ang kawan ni Laban, na kapatid ng kaniyang ina.

11 At hinagkan ni Jacob si Raquel; at humiyaw ng malakas at umiyak.

12 At kay Raquel ay sinaysay ni Jacob na siya'y kapatid ni Laban, na kaniyang ama, at anak siya ni Rebeca: at siya'y tumakbo at isinaysay sa kaniyang ama.

13 At nangyari, nang marinig ni Laban ang mga balita tungkol kay Jacob, na anak ng kaniyang kapatid, ay tumakbo siya na kaniyang sinalubong, at kaniyang niyakap at kaniyang hinagkan, at kaniyang dinala sa kaniyang bahay. At isinaysay ni Jacob kay Laban ang lahat ng mga bagay na ito.

14 At sinabi sa kaniya ni Laban, Tunay na ikaw ay aking buto at aking laman. At dumoon sa kaniyang isang buwan.

15 At sinabi ni Laban kay Jacob, Sapagka't ikaw ay aking kapatid ay nararapat ka bang maglingkod sa akin ng walang bayad? sabihin mo sa akin kung ano ang magiging kaupahan mo.

16 At may dalawang anak na babae si Laban: ang pangalan ng panganay ay Lea, at ang pangalan ng bunso ay Raquel.

17 At ang mga mata ni Lea ay mapupungay; datapuwa't si Raquel ay maganda at kahalihalina.

18 At sininta ni Jacob si Raquel; at kaniyang sinabi, Paglilingkuran kitang pitong taon dahil kay Raquel na iyong anak na bunso.

19 At sinabi ni Laban, Magaling ang ibigay ko siya sa iyo, kay sa ibigay ko sa iba: matira ka sa akin.

20 At naglingkod si Jacob dahil kay Raquel, na pitong taon; at sa kaniya'y naging parang ilang araw, dahil sa pagibig na taglay niya sa kaniya.

21 At sinabi ni Jacob kay Laban, Ibigay mo sa akin ang aking asawa, sapagka't naganap na ang aking mga araw upang ako'y sumiping sa kaniya.

22 At pinisan ni Laban ang lahat ng tao roon at siya'y gumawa ng isang piging.

23 At nangyari nang kinagabihan, na kaniyang kinuha si Lea na kaniyang anak at dinala niya kay Jacob, at siya'y sumiping sa kaniya.

24 At sa kaniyang anak na kay Lea ay ibinigay na pinaka alilang babae ang kaniyang alilang si Zilpa.

25 At nangyari, na sa kinaumagahan, narito't si Lea: at kaniyang sinabi kay Laban: Ano itong ginawa mo sa akin? Hindi ba kita pinaglingkuran dahil kay Raquel? Bakit mo nga ako dinaya?

26 At sinabi ni Laban, Hindi ginagawa ang ganyan dito sa aming dako, na ibinibigay ang bunso, bago ang panganay.

27 Tapusin mo ang kaniyang sanglingo, at ibibigay rin naman namin sa iyo ang isa, dahil sa paglilingkod na gagawin mong pitong taon pa, sa akin.

28 At gayon ang ginawa ni Jacob, at tinapos niya ang sanglingo nito, at ibinigay ni Laban sa kaniya si Raquel na kaniyang anak na maging asawa niya.

29 At sa kaniyang anak na kay Raquel ay ibinigay ni Laban na pinaka alilang babae ang kaniyang alilang si Bilha.

30 At sumiping din naman si Jacob kay Raquel, at kaniya namang inibig si Raquel ng higit kay Lea, at naglingkod siya kay Laban na pitong taon pa.

31 At nakita ng Panginoon na si Lea ay kinapopootan niya, at binuksan ang kaniyang bahay-bata; datapuwa't si Raquel ay baog.

32 At naglihi si Lea, at nanganak ng isang lalake, at tinawag niya ang kaniyang pangalan na Ruben; sapagka't kaniyang sinabi, Sapagka't nilingap ng Panginoon ang aking kapighatian; dahil sa ngayo'y mamahalin ako ng aking asawa.

33 At naglihi uli, at nanganak ng isang lalake; at nagsabi, Sapagka't narinig ng Panginoon na ako'y kinapopootan ay ibinigay rin naman sa akin ito: at pinanganlan niyang Simeon.

34 At naglihi uli at nanganak ng isang lalake; at nagsabi, Ngayo'y masasama na sa akin ang aking asawa, sapagka't nagkaanak ako sa kaniya ng tatlong lalake: kaya't pinanganlan niyang Levi.

35 At muling naglihi at nanganak ng isang lalake, at nagsabi, Ngayo'y aking pupurihin ang Panginoon: kaya't pinanganlang Juda; at hindi na nanganak.

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#443

学习本章节

  
/1232  
  

443. Of the tribe of Simeon were sealed twelve thousand. That this signifies obedience, and that all those who are in obedience are in heaven, and come into heaven, is plain from the representation, and thence the signification, of the tribe of Simeon, which denotes obedience, of which we shall speak presently; and from the signification of twelve thousand sealed, which denotes all those who are in heaven and come into heaven; concerning this see above. The tribes of Simeon, Levi, and Issachar, now mentioned, which form the third class of the sealed, signify those who are in the first or ultimate heaven, and come into it. For, as was stated above, all those who are in heaven, and come into heaven, are treated of here; and because there are three heavens, the third or inmost, the second or middle, and the first or ultimate, therefore those are treated of who are in the third, the second, and the first heaven respectively. Those who are in the third or inmost heaven, and come into that heaven, are signified by Judah, Reuben, and Gad, who, therefore, form the first class of those that are sealed; those who are in the second or middle heaven, and come into that heaven, are signified by Asher, Naphtali, and Manasseh; these, therefore, form the second class of the sealed; but those who are in the first or ultimate heaven, and come into that heaven, are signified by Simeon, Levi, and Issachar; these, therefore, form the third class of the sealed.

[2] All those pertain to the first or ultimate heaven who obey the truths and goods which are taught in the Word, or in the doctrine of the church in which they were born, or by their master or teacher, from whom they have heard that this or that is true and good, and must be done. The greater part of these are not in truths themselves, but in falsities from ignorance; these falsities are nevertheless accepted by the Lord as truths, because they have for their end the good of life, by means of which the evils that are accustomed to adhere to falsities are removed. Concerning those falsities, and those who are in them, see the Doctrine of the New Jerusalem 21). These, therefore, are in the ultimate or first heaven. But those who are in the second or middle heaven, are all in the spiritual affection of knowing and understanding truth and good, and in the affection of doing it; those, however, who are in the third or inmost heaven, are all in love. But we have treated of both of these above.

[3] Simeon and his tribe signify those who are in obedience, because Simeon, the father of the tribe, was so named from "hearing," and to hear signifies to obey, as is evident from these words of Leah his mother, when she bare him:

And Leah "conceived again, and bare a son; and said, Because Jehovah hath heard that I am hated, he hath therefore given me this [son] also, and she called his name Simeon" (Genesis 29:33).

These words may be seen explained in the Arcana Coelestia 3867-3872), and also that to hear signifies to obey (n. 2542, 3869, 4653-4660, 5017, 5471, 5475, 7216, 8361, 8990, 9311, 9397, 9926, 10061); and above (n. 14, 108, 249). Because Simeon signifies obedience, he also signifies faith, for faith becomes faith in man when he obeys and does its precepts. Before this takes place, the knowledge of those things which he has received from the Word, from the doctrine of the church, and from preaching resembles faith, but it is not faith until he does these things; previous to this it is only of the thought from the memory, in which there is nothing of the will, consequently nothing of the man, for the will is the man himself. Therefore, when a man carries it out or obeys it, then it enters the will, thus the man himself, and becomes faith.

[4] This faith, which is obedience, is also signified by Peter, when he is called Simon, and the faith which is the affection for truth, is signified by Peter when called Simon son of Jonah (as in Matthew 16:17-19, and following verses; Mark 1:16-18, 36; 14:37, 38; Luke 5:3-11; 7:40-43; 22:31-33, and following verses; 24:34; John 1:40-42; 21:15-21).

Because Simeon in Hebrew signifies hearing, and hearkening, and therefore obedience, as stated above, and the son of Jonah truth from good, but Peter, truth itself, he is therefore called by the Lord, sometimes Peter, sometimes Simon Peter, and sometimes Simon son of Jonah. That such things are signified by those names, any one may see from the fact, that he was called by the Lord at one time Peter, at another Simon, at another, son of Jonah. This was not done without a cause and meaning. What was said to him at the time proves this; as, when he confessed that the Lord was the Son of God, and, therefore, the keys of the kingdom of heaven were given to him, he is called Simon son of Jonah (Matthew 16:17, and following verses). He is called a rock [petra], as the Lord Himself is frequently called in the prophets. He was similarly called Simon son of Jonah, when the Lord said unto him, "Lovest thou me," and he answered, "I love thee;" but soon after, when he turned himself from the Lord, and was indignant because John who signifies the good of charity followed Jesus, he was called Peter (John 21:15-21); by Peter is then signified truth apart from good, or faith separated from charity.

[5] From these considerations it is evident, that Simon, when Peter is so named, has a similar signification to Simeon the son of Jacob, that is, obedience, the faith of charity, the affection for truth, and, in general, truth from good. For Simon in Hebrew signifies hearing, hearkening, and obedience, and Jonah in the same tongue signifies a dove, which, in the spiritual sense, signifies the good of charity and the son of Jonah, the truth of that good, or the faith of charity. But "rock" [petra], from which he is named Peter, signifies truth and faith, and in the opposite sense, falsity and the want of faith. See above (n. 411).

[6] That Simeon the son of Jacob, and the tribe named from him, signify obedience, and truth in the will, and thence faith, is also evident from the opposite sense, in which he signifies disobedience, and falsity in the will, and thence faith separated from the will, which is not faith; for most things in the Word have also an opposite sense, in which they signify contrary things. It is in this sense that Simeon is mentioned by his father Israel in the prophecy concerning his sons, in these words,

"Simeon and Levi are brethren; weapons of violence are their swords; into their secret let not my soul come, in their congregation let not my glory be united; because in their anger they slew a man (vir), and in their good pleasure they unstrung an ox; 1 Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was hard; I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel" (Genesis 49:5-7).

Simeon and Levi are brethren, signifies faith separated from charity; weapons of violence are their swords, signifies that doctrinals serve to destroy the works of charity, and therefore charity itself. Into their secret let not my soul come, signifies that spiritual good does not desire to know the evils of their will. In their congregation let not my glory be united, signifies that neither does spiritual truth desire to know the falsities of their thoughts. For in their anger they slew a man, signifies that they have altogether averted themselves from truths, and in their aversion have extinguished faith. And in their good pleasure they unstrung an ox, signifies that from their depraved will they have utterly weakened external good which is of charity. Cursed be their anger, for it was fierce, signifies grievous turning away from good, and consequent damnation. And their wrath, for it was hard, signifies turning away from truth thence. I will divide them in Jacob, signifies that that faith must be extirpated from the external church. And scatter them in Israel, signifies from the internal church. But these things are more fully explained in the Arcana Coelestia 6351-6361).

[7] The first three sons, namely, Reuben, Simeon, and Levi, were rejected and cursed by their father Israel, because in that prophecy the establishment of the church is treated of, and the church cannot be established by faith separated from charity, but by truth and good, which are from the Lord. For the church had fallen, even at that time, into the error, that merely to know the Word, and acknowledge its holiness, was the essential of the church, and not life or charity; and that the God of heaven and earth was some other than the Lord; therefore in that prophecy the first three sons, Reuben, Simeon, and Levi, were rejected, because Reuben signifies faith alone, Simeon, faith without charity, and Levi, the absence of the good of charity, consequently, by those three in a series, is signified the non-existence of the church. For when faith alone is regarded as the essential of salvation, then charity is at once rejected and looked upon as of no value or importance in the work of salvation. And because those three signified those three things, therefore Israel their father, who signifies the church, rejected them. These three also destroyed the representative of a church, Reuben, by lying with Bilhah, the handmaid and concubine of his father (Genesis 35:22); and Simeon and Levi, by their slaying Hamor, his son Shechem, and the whole city, which was the nation descended from Hamor, for the sole reason that he loved their sister Dinah (Genesis 34:1 to end). This deed, in the spiritual sense, signifies that those two sons of Jacob, that is to say, that attribute of the church which was represented by them, extinguished the truth and good of the Ancient Church, which church still remained with the nation of Hamor; for that deed signifies in the spiritual sense that faith separated from charity extinguishes all the truth and good of the church. This, therefore, is the meaning of the words of Israel, "Into their secret let not my soul come, in their congregation let not my glory be united; for in their anger they slew a man (vir), and in their good pleasure they unstrung an ox." For man (vir) in the Word, signifies truth and intelligence, and ox moral and natural good. These things are more fully explained in the Arcana Coelestia 4426-4522).

[8] Hence also Simeon is passed over in the blessing of Moses (Deuteronomy 33), and instead of him, Ephraim and Manasseh are mentioned, who signify the truth and good of the church. But although Simeon and Levi were such, yet they elsewhere signify the faith of charity, and charity; Simeon, the faith of charity, and Levi, charity. In fact, the tribe of Levi was appointed to the priesthood. For the character of the person who represents is of no importance, provided he be in external worship according to the laws and statutes, representation looking not to the person, but to the thing and nothing more is required in the person than the external in worship; concerning this see Arcana Coelestia 665, 1097, 1361, 3147, 3670, 3881, 4208, 4281, 4288, 4292, 4309, 4444, 4500, 6304, 7048, 7439, 8588, 8788, 8806, 9229). The tribe of Simeon, therefore, in this passage of the Apocalypse, and also elsewhere in the Word, signifies obedience, the faith of charity, the affection for truth, and, in general, truth from good, as stated above. That Simeon and his tribe, when mentioned in a good sense, signify in the highest sense, providence; in the internal sense, faith in the will; in the interior sense, obedience; and in the external sense, hearing, may be seen in the Arcana Coelestia 3869).

脚注:

1. "They unstrung an ox (bovem)." This is the reading of the R.V., with the exception of "houghed" for "unstrung." The R.V. agrees with the Septuagint, which has eneurokopeisan tauron. The A.V. translates "digged down a wall." The difference of reading between the A.V. and the R.V. depends on a simple question of the pointing of the Hebrew.

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#9429

学习本章节

  
/10837  
  

9429. 'And the glory of Jehovah lay over Mount Sinai' means the more internal levels of the Lord's Word in heaven. This is clear from the meaning of 'the glory of Jehovah', when the Word is the subject, as its inward sense, thus the more internal levels of the Word, dealt with in the Preface to Genesis 18, and in 5922; and from the meaning of 'Mount Sinai' as Divine Truth emanating from the Lord, and consequently as heaven, dealt with above in 9420, 9427. The reason why the more internal levels of the Word are called 'the glory' is that Divine Truth emanating from the Lord as the Sun composes the light in heaven, which enables the angels there to see with their eyes and at the same time gives them intelligence and wisdom, 1531, 1619-1632, 2776, 3138, 3167, 3190, 3195, 3339, 3341, 3636, 3643, 3862, 3993, 4302, 4415, 4527, 5400, 6313, 6608, 6907, 8644, 8707, 8861. This Divine light is the source of all the glory in heaven, whose brightness is such that it exceeds all human imagination. From this it is evident why the inward sense of the Word is 'the glory'; for the inward sense of the Word is the Divine Truth emanating from the Lord in heaven, and so it is the light which is the source of all the glory there.

[2] This is what 'glory' is used to mean in a large number of places in the Word, such as where it says that they would see the Son of Man coming in a cloud with glory, Matthew 24:30; Luke 21:27; that the Lord, after He had suffered would enter into His glory, Luke 24:26; that when He came in His glory He would sit on the throne of His glory, Matthew 25:31, 'sitting on the throne of glory' meaning judging with Divine Truth that comes from Him; and that Moses and Elijah appeared in glory, Luke 9:30-31, 'Moses and Elijah' there being the Word, see Preface to Genesis 18, and 2762, 5247, 9372. It is also what the Lord's 'being glorified' is used to mean in John,

Now is the Son of Man glorified, and God is glorified in Him. If God is glorified in Him, God will also glorify Him in Himself, and will glorify Him at once. John 13:31-32.

'Being glorified in God' means becoming Divine Good from which Divine Truth springs. Something similar appears in John 12:28.

[3] Divine Truth emanating from the Lord as it exists in heaven is meant by 'the glory' in the following places as well: In Isaiah,

The voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of Jehovah. And the glory of Jehovah will be revealed, and all flesh will see it together. Isaiah 40:3, 5.

These are words referring to the Coming of the Lord, in which 'the glory of Jehovah' that will be revealed is Divine Truth. The Lord is that Truth because it comes from Him, as is evident in John,

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. In Him was life, and the life was the light of men. He was the true light. And the Word became flesh; and we saw His glory, glory as of the Only Begotten from the Father. John 1:1, 4, 9, 14.

'The Word' here is Divine Truth, and so is 'the light', from which it is evident what 'seeing His glory' means. The Lord, as is well known, did not appear in any glory in the world, apart from when He was transfigured.

[4] 'The glory' has the same meaning elsewhere in John,

These things Isaiah said when he saw His glory and spoke of Him. But they delighted in the glory of men more than in the glory of God. I have come as light into the world in order that everyone who believes in Me may not remain in darkness. John 12:41, 43, 46.

Here also 'the Lord's glory' and 'the glory of God' stand for Divine Truth, while 'the glory of men' stands for falsity. In Isaiah,

Shine, for your light has come, and the glory of Jehovah has risen upon you. Jehovah will arise upon you, and His glory will be seen over you. The glory of Lebanon will come to you to beautify the place of My sanctuary. Your sun will no longer go down and your moon will not be withdrawn, for Jehovah will be to you an everlasting light. Isaiah 60:1-end.

This plainly refers to the Coming of the Lord, His kingdom, heaven, and the Church. Divine Truth emanating from His Divine Human is described in the whole of that chapter, where it is called light, honour, and glory.

[5] In the same prophet,

They will fear the name of Jehovah from the setting of the sun, and His glory from the rising of the sun. The Redeemer will come to Zion. Isaiah 59:19-20.

Here also it refers to the Lord. 'The name of Jehovah' stands for all the truth of faith and good of love from which worship flows, 2724, 3006, 6674, 9310. In the same prophet,

I have called You in righteousness, and will give You as a covenant of the people, 1 a light of the nations. I am Jehovah, that is My name; and My glory I will not give to another. Isaiah 42:6, 8.

This too is a reference to the Lord, in which 'a light of the nations' means Divine Truth which comes from Him; 'not giving glory to another' means that that Divine Truth comes from no one other than the Lord, who is one with Jehovah, as again in the same prophet,

For My own sake, for My own sake, I will do it; and My glory I will not give to another. Isaiah 48:11.

[6] 'Glory' has a like meaning elsewhere in Isaiah,

Your light will break forth like the dawn; your righteousness will walk before you, the glory of Jehovah will gather you up. Isaiah 58:8.

In the same prophet,

One will come to gather all nations and tongues, that they may come and see My glory. Isaiah 66:18.

In the same prophet,

Jehovah Zebaoth will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before all His elders, glory. Isaiah 24:23.

In Moses,

Jehovah said, I am the Living One, and the whole earth will be filled with the glory of Jehovah. Numbers 14:20-21.

In all these places, which refer to the Lord, 'glory' means Divine Truth which emanates from Him.

[7] In Isaiah,

I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up. And above Him stood the seraphim. And one cried to another, Holy, holy, holy is Jehovah Zebaoth; the whole earth is full of His glory. Isaiah 6:1-3.

In David,

The heavens recount the glory of God. Psalms 19:1.

And in the same author,

... that the nations may fear the name of Jehovah, and the kings of the earth Your glory, in that Jehovah has built Zion and appeared in His glory. Psalms 102:15-16.

In Revelation,

The glory of God will give the holy Jerusalem light, and its lamp is the Lamb. And the nations that are saved will walk in His light, and the kings of the earth will bring their glory and honour into it. Revelation 21:23-25.

'The holy Jerusalem' stands for a new Church; 'the glory of God' stands for Divine Truth from the Lord there, as does 'His light' in which they will walk; and 'the kings of the earth' who 'will bring glory' stands for those who are guided by truths derived from good, 2015, 2069, 4581, 4966, 5044, 6148. All this now makes clear what the meaning is of 'the glory of Jehovah' which lay over Mount Sinai. See also 8427.

脚注:

1. The Latin means for the people but the Hebrew means of the people, which Swedenborg has in some other places where he quotes this verse.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.