圣经文本

 

Genesis第10章

学习

   

1 Ito nga ang sali't saling lahi ng mga anak ni Noe: si Sem, si Cham, at si Japhet: at sila'y nangagkaanak pagkaraan ng bahang gumunaw.

2 Ang mga anak ni Japhet; si Gomer, at si Magog, at si Madai, at si Javan, at si Tubal, at si Meshech, at si Tiras.

3 At ang mga anak ni Gomer: si Azkenaz, at si Rifat, at si Togarma.

4 At ang mga anak ni Javan; si Elisa, at si Tarsis, si Cittim, at si Dodanim.

5 Sa mga ito nangabahagi ang mga pulo ng mga bansa, sa kanilang mga lupain, na bawa't isa'y ayon sa kanikaniyang wika; ayon sa kanikanilang angkan, sa kanikanilang bansa.

6 At ang mga anak ni Cham; si Cush, at si Mizraim, at si Phut, at si Canaan.

7 At ang mga anak ni Cush; si Seba, at si Havila, at si Sabta, at si Raama, at si Sabtech: at ang mga anak ni Raama; si Sheba, at si Dedan.

8 At naging anak ni Cush si Nimrod: siyang napasimulang maging makapangyarihan sa lupa.

9 Siya'y makapangyarihang mangangaso sa harap ng Panginoon kaya't karaniwang sabihin: Gaya ni Nimrod, na makapangyarihang mangangaso sa harap ng Panginoon.

10 At ang pinagsimulan ng kaniyang kaharian ay ang Babel, at ang Erech, at ang Accad, at ang Calneh, sa lupain ng Shinar.

11 Buhat sa lupaing yaon ay napasa Asiria at itinayo ang Ninive, at ang Rehobotir, at ang Calah,

12 At ang Ressen, sa pagitan ng Ninive at ng Calah (na siyang malaking bayan).

13 At naging anak ni Mizraim si Ludim, at si Anamim, at si Lehabim, at si Naphtuhim.

14 At si Pathrusim, at si Casluim (na siyang pinagbuhatan ng mga Filisteo), at ang Caphtorim.

15 At naging anak ni Canaan si Sidon, na kaniyang panganay, at si Heth.

16 At ang Jebuseo, at ang Amorrheo, at ang Gergeseo;

17 At ang Heveo, at ang Araceo, at ang Sineo.

18 At ang Aradio, at ang Samareo at ang Amatheo: at pagkatapos ay kumalat ang mga angkan ng Cananeo.

19 At ang hangganan ng Cananeo ay mula sa Sidon, kung patungo sa Gerar, hanggang sa Gaza; kung patungo sa Sodoma at Gomorra, at Adma, at Zeboim hanggang Lasa.

20 Ito ang mga anak ni Cham, ayon sa kanikanilang angkan, ayon sa kanikanilang wika, sa kanikanilang mga lupain, sa kanilang mga bansa.

21 At nagkaroon din naman ng mga anak si Sem, na ama ng lahat ng mga anak ni Heber, na siya ring lalong matandang kapatid ni Japhet.

22 Ang mga anak ni Sem; si Elam, at si Assur, at si Arphaxad, at si Lud, at si Aram.

23 At ang mga anak ni Aram: si Uz, at si Hul, at si Gether, at si Mas.

24 At naging anak ni Arphaxad si Sala; at naging anak ni Sala si Heber.

25 At nagkaanak si Heber ng dalawang lalake; ang pangalan ng una'y Peleg; sapagka't sa mga araw niya'y nahati ang lupa; at ang pangalan ng kaniyang kapatid ay Joctan.

26 At naging anak ni Joctan si Almodad, at si Sheleph, at si Hazarmavet, at si Jerah;

27 At si Hadoram, at si Uzal, at si Dicla.

28 At si Obal, at si Abimael, at si Sheba.

29 At si Ophir, at si Havila, at si Jobad: lahat ng ito ay mga naging anak ni Joctan.

30 At ang naging tahanan nila ay mula sa Mesa, kung patungo sa Sephar, na siyang bundok sa silanganan.

31 Ito ang mga anak ni Sem, ayon sa kanikanilang angkan, ayon sa kanikanilang wika, sa kanikanilang lupain, ayon sa kanikanilang bansa.

32 Ito ang mga angkan ng mga anak ni Noe, ayon sa kanikanilang lahi, sa kanikanilang bansa: at sa mga ito nangabahagi ang mga bansa pagkatapos ng bahang gumunaw.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#1175

学习本章节

  
/10837  
  

1175. That 'Nimrod' means those who made internal worship external, and so means such external worship, becomes clear from what follows. But first of all it should be mentioned here what is meant by making internal worship external. It has been stated and shown already that internal worship, which springs from love and charity, is worship itself, and that external worship without that internal is not worship at all. Making internal worship external however consists in making external worship essential instead of internal, which is the reverse of worship itself. It is like saying that internal worship without external is no worship, when in reality external worship without internal is no worship at all. Such is the religion of people who separate faith from charity. That is to say, they make matters of faith more important than matters of charity, or rather, they make things which constitute cognitions of faith more important than the things which constitute life, and so make outward forms more important than inner essentials. All external worship is the outward form of internal worship, for internal worship is the inner essential itself. Making worship consist of the outward form devoid of its inner essential is making internal worship external. It is like saying, for example, that if a person lived where there was no Church, no preaching, no sacraments, and no priesthood, it would be impossible for him to be saved or to have any kind of worship, when in fact he is able to worship the Lord from what is internal. It does not follow from this however that there should not be external worship.

[2] To make the point plainer still, take as another example people who make the essential of worship consist in going to church, attending the sacraments, listening to sermons, praying, celebrating the festivals, and many more practices of an external and ceremonial nature, and who convince themselves, while talking of faith, that these activities, which are the outward forms of worship, are sufficient. People, it is true, who make worship springing from love and charity the essential engage in the same activities, that is to say, they go to church, attend the sacraments, listen to sermons, pray, celebrate the festivals, and much else, doing so most earnestly and carefully. But they do not make these practices the essential of worship. Since their external worship has internal worship within it, it has that which is holy and living within it; whereas the worship of the people mentioned above does not have anything holy or living within it. For it is the inner essential itself that makes the external form or ceremony holy and living. Faith separated from charity cannot make worship holy and living, for its essence and life are missing. Such worship is called 'Nimrod' and is born out of the cognitions, meant by 'Cush', which in turn are born out of faith separated from charity, a faith meant by 'Ham'. From Ham, or separated faith, through cognitions which belong to separated faith, no other kind of worship can possibly be born. These are the considerations meant by 'Nimrod'.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.