圣经文本

 

Exodo第4章

学习

   

1 At si Moises ay sumagot at nagsabi, Datapuwa't, narito, hindi nila paniniwalaan ako, ni didinggin ang aking tinig sapagka't kanilang sasabihin, Ang Panginoon ay hindi napakita sa iyo.

2 At sinabi sa kaniya ng Panginoon, Ano iyang nasa iyong kamay? At kaniyang sinabi, Isang tungkod.

3 At kaniyang sinabi, Ihagis mo sa lupa. At kaniyang inihagis sa lupa, at naging isang ahas; at si Moises ay tumakas sa harap ng ahas.

4 At sinabi ng Panginoon kay Moises, Iunat mo ang iyong kamay, at sunggaban mo sa buntot: (at kaniyang iniunat ang kaniyang kamay, at kaniyang hinawakan, at naging isang tungkod sa kaniyang kamay).

5 Upang sila'y maniwala, na ang Dios ng iyong mga magulang, ang Dios ni Abraham, ang Dios ni Isaac, at ang Dios ni Jacob ay napakita sa iyo.

6 At sinabi pa sa kaniya ng Panginoon, Ipasok mo ang iyong kamay, sa iyong sinapupunan. At kaniyang ipinasok ang kamay niya sa kaniyang sinapupunan: at nang kaniyang ilabas, ay narito, ang kaniyang kamay ay may ketong, na maputing parang niebe.

7 At kaniyang sinabi, Ipasok mo uli ang iyong kamay sa iyong sinapupunan. (At kaniyang ipinasok uli ang kamay niya sa kaniyang sinapupunan, at nang kaniyang ilabas sa kaniyang sinapupunan, ay narito, nagsauling gaya ng kaniyang dating laman).

8 At mangyayari, na kung sila'y hindi maniniwala sa iyo, ni makikinig sa tinig ng unang tanda, ay kanilang paniniwalaan ang tinig ng huling tanda.

9 At mangyayari na kung sila'y hindi maniniwala sa dalawang tandang ito, ni hindi makikinig sa iyong tinig, ay kukuha ka ng tubig sa ilog, at iyong ibubuhos sa tuyong lupa, at ang tubig na iyong kukunin sa ilog ay magiging dugo sa tuyong lupa.

10 At sinabi ni Moises sa Panginoon, Oh Panginoon, ako'y hindi marikit mangusap, kahit ng panahong nakaraan, kahit mula ng magsalita ka sa iyong lingkod: sapagka't ako'y kimi sa pangungusap at umid sa dila.

11 At sinabi sa kaniya ng Panginoon, Sinong gumawa ng bibig ng tao? o sinong gumawa ng pipi, o bingi, o may paningin, o bulag sa tao? Hindi ba akong Panginoon?

12 Ngayon nga'y yumaon ka, at ako'y sasaiyong bibig, at ituturo ko sa iyo kung ano ang iyong sasalitain.

13 At kaniyang sinabi, Oh Panginoon, magsugo ka, isinasamo ko sa iyo, sa pamamagitan ng kamay niyaong iyong susuguin.

14 At ang galit ng Panginoon ay nagningas laban kay Moises, at kaniyang sinabi, Wala ba si Aarong kapatid mo na Levita? Nalalaman kong siya'y makapagsasalitang mabuti. At saka, narito, siya'y lumalabas upang salubungin ka; at pagkakita niya sa iyo, ay matutuwa sa kaniyang puso.

15 At ikaw ay magsasalita sa kaniya, at iyong isasabibig niya ang mga salita; at ako'y sasaiyong bibig at sasakaniyang bibig, at aking ituturo sa inyo, kung ano ang inyong gagawin.

16 At siya ang makikipagusap sa lagay mo sa bayan: at mangyayari na siya'y magiging sa iyo'y bibig, at ikaw ay magiging sa kaniya'y parang Dios.

17 At tatangnan mo sa iyong kamay ang tungkod na ito, na iyong ipaggagawa ng mga tanda.

18 At si Moises ay yumaon, at bumalik kay Jethro na kaniyang biyanan, at nagsabi sa kaniya, Pahintulutan mo akong yumaon, isinasamo ko sa iyo, at bumalik sa aking mga kapatid na nasa Egipto, at titingnan ko, kung sila'y nabubuhay pa. At sinabi ni Jethro kay Moises, Yumaon kang payapa.

19 At sinabi ng Panginoon kay Moises sa Madian, Yumaon ka, bumalik ka sa Egipto: sapagka't namatay na ang lahat ng tao, na nagmimithi ng iyong buhay.

20 At ipinagsama ni Moises ang kaniyang asawa at ang kaniyang mga anak, at kaniyang ipinagsasakay sa isang asno, at siya'y bumalik sa lupain ng Egipto: at tinangnan ni Moises ang tungkod ng Dios sa kaniyang kamay.

21 At sinabi ng Panginoon kay Moises, Pagkabalik mo sa Egipto, iyong gawin nga sa harap ni Faraon ang lahat ng kababalaghan na aking itiniwala sa iyong kamay: datapuwa't aking papagmamatigasin ang kaniyang puso, at hindi niya tutulutang yumaon ang bayan.

22 At iyong sasabihin kay Faraon, Ganito ang sabi ng Panginoon, Ang Israel ay aking anak, aking panganay:

23 At aking sinabi sa iyo, Pahintulutan mong ang aking anak ay yumaon, upang siya'y makapaglingkod sa akin; at ayaw mo siyang payaunin, narito, aking papatayin ang iyong anak, ang iyong panganay.

24 At nangyari sa daan, sa dakong panuluyanan, na sinalubong ng Panginoon siya, at pinagsikapang patayin siya.

25 Nang magkagayo'y sumunggab si Sephora ng isang batong matalim, at pinutol ang balat ng masama ng kaniyang anak, at inihagis sa kaniyang paanan; at kaniyang sinabi, Tunay na ikaw sa akin ay isang asawang mabagsik.

26 Sa gayo'y kaniyang binitiwan siya. Nang magkagayo'y kaniyang sinabi, Isang asawa kang mabagsik, dahil sa pagtutuli.

27 At sinabi ng Panginoon kay Aaron, Pumaroon ka sa ilang na salubungin mo si Moises. At siya'y pumaroon, at nasalubong niya sa bundok ng Dios, at kaniyang hinagkan.

28 At isinaysay ni Moises kay Aaron ang lahat ng salita ng Panginoon, na ipinagbilin sa kaniyang sabihin, at ang lahat ng tandang ipinagbilin sa kaniyang gawin.

29 At si Moises at si Aaron ay naparoon at tinipon ang lahat ng matanda sa mga anak ni Israel:

30 At sinalita ni Aaron ang lahat ng salita na sinalita ng Panginoon kay Moises, at ginawa ang mga tanda sa paningin ng bayan.

31 At ang bayan ay naniwala: at nang kanilang marinig na dinalaw ng Panginoon ang mga anak ni Israel, at kaniyang nakita ang kanilang kapighatian, ay iniyukod nga nila ang kanilang mga ulo at sumamba.

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#581

学习本章节

  
/1232  
  

581. For their tails were like unto serpents, and had heads.- That this signifies that they reason craftily from sensual scientifics, which are fallacies, is evident from the signification of tails, here the tails of horses, as denoting the scientifics which are called sensual, because they are the ultimates of the understanding (see above, n. 559); and from the signification of serpents, as denoting the craftiness of the sensual man, of which in what follows; and from the signification of having heads, as denoting to reason by means of those scientifics. For the head signifies intelligence, therefore to have a head signifies to be intelligent. Reasoning by means of those scientifics, is meant, because "head," when used in reference to the sensual man, signifies knowledge (scientia), and illusory thought thence, as may be seen above (n.577:2), consequently also reasoning by means of sensual scientifics. From these things it is evident that by the tails of the horses being like serpents, and having heads, is signified, that they reason craftily from sensual scientifics, which are fallacies. It is said, that they are fallacies, because sensual scientifics become fallacies when man reasons from them concerning spiritual things; as for example, that dignities and wealth are real blessings; that the glory possessed by the great in the world is heavenly blessedness; and that the Lord desires adoration from man for the sake of His own glory; with other things of a similar nature, and these are fallacies, when they are applied to spiritual things. For the sensual man, not being endued with intelligence, thus thinks, for he cannot possibly know otherwise.

[2] That serpents, in the Word, signify the craftiness and prudence of the sensual man, is evident from the following passages. In Moses:

"The serpent was more subtle than any wild beast of the field which Jehovah God had made" (Genesis 3:1).

Here the serpent does not mean a serpent, but the sensual man, and in a general sense, the Sensual itself, which is the ultimate of the human understanding. The man and his wife, signify the Most Ancient Church, which fell away when the men of that Church began to reason concerning Divine things from sensual scientifics, and such reasoning is signified by their eating of the tree of knowledge (scientia); their craftiness in reasoning concerning Divine things from the Sensual, is described by the reasoning of the serpent with the wife of Adam, by which they were deceived. The reason why the serpent was said to be more subtle than any wild beast of the field, is that it is poisonous, and its bite therefore deadly, and that it conceals itself in hiding places. Poison signifies craft and treachery, and thence the bite of the serpent, deadly hurt; and the lurking places from which it bites, and in which it conceals itself, signify craftiness.

[3] It must be observed, that all beasts signify affections pertaining to man, and serpents signify the affections of the sensual man, because they move over the ground upon the belly just like the Sensual of man, for this is in the lowest place, and as it were creeps upon the ground beneath the rest [of the faculties]. Sensual men also, in the spiritual world, dwell in the lower parts, for they cannot be elevated towards the higher, since they are in externals, and form their judgments and conclusions about everything from externals. The evil also, who are in the hells, are mostly sensual, and many of them crafty, wherefore when they are seen from the light of heaven, they appear like serpents of various kinds, and hence it is, that the devil is called a serpent. The reason why the infernals are also crafty, is, that evil conceals in itself every kind of craftiness and cunning, just as good conceals every kind of prudence and wisdom. More may be seen upon this subject in Heaven and Hell 576-581), where the cunning and wicked arts of infernal spirits are treated of.

[4] Hence now it is that the devil or hell is called a serpent in the following passages.

In the Apocalypse:

"The dragon, the old serpent, called the devil, and satan, which deceiveth the whole world" (12:9, 14, 15; 20:2).

And in David:

"They have sharpened their tongues like a serpent; the poison of an asp is under their lips" (Psalm 140:3).

These words signify their crafty and treacherous deception.

Again:

"Their poison is like the poison of a serpent," (Psalm 58:4).

And in Job:

"He shall suck the poison of asps; the viper's tongue shall slay him" (20:16).

And in Isaiah:

"They hatched eggs of an asp, and wove the spider's web; he that eateth of their eggs dieth, and when any one crusheth it there breaketh out a viper" (59:5).

This is said of evil men, who by treachery and craft seduce others in spiritual things. The secret evils to which they allure by their craftiness, are signified by the eggs of the asp, which they are said to hatch; their treacherous falsities are signified by the spider's web which they are said to weave; the deadly hurt which they cause if they are received, is signified by "he that eateth of their eggs dieth, and when any one crusheth it there breaketh out a viper."

[5] Because the Pharisees were of such a character, therefore they are called by the Lord, "serpents, a generation of vipers" (Matthew 23:33). That the craftiness and cunning of such could inflict no injury upon those whom the Lord protects, is signified by the following words in Isaiah:

"The sucking child shall play on the hole of the viper, and the weaned child shall put his hand on the basilisk's den" (11:8).

The sucking child and the weaned child in these words signify those who are in the good of innocence, that is, those who are in love to the Lord. The hole of the viper and the den of the basilisk mean hells where treacherous and crafty spirits are, and the entrances into them also appear like dusky holes, and within, like dens.

[6] That the craftiness and cunning of infernal spirits should not hurt those whom the Lord protects, is also signified by the words of the Lord, that He would give them power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy (Luke 10:19); also that they should take up serpents; and if they drank any deadly thing, it should not hurt them (Mark 16:18). To tread on serpents, signifies to despise and make light of the treacheries, craft, and wicked arts of the infernal crew; therefore it is also said, "and over all the power of the enemy," the enemy denoting the infernal crew, and his power, craftiness.

[7] The cunning and craftiness of infernal spirits, who are called collectively the devil and satan, are also meant by serpents in the following passages.

Thus in Moses:

Jehovah God "led thee through that great and terrible wilderness, of the serpent, the fiery flying serpent, and scorpion" (Deuteronomy 8:15).

The journeyings of the sons of Israel in the wilderness, represented, and thence signified, the temptations of the faithful; the infestations which then take place from the hells by means of evil spirits and genii, are signified by the serpents, fiery flying serpents, and scorpions.

[8] Again in Isaiah:

"Rejoice not thou, whole Philisthea, that the rod of him that smote thee is broken; for out of the serpent's root shall come forth a basilisk, and his fruit shall be a fiery flying serpent" (14:29).

Philisthea here signifies faith separated from charity; the turning aside of many by the deceptive arguments by which that faith is confirmed, is signified by out of the serpent's root shall come forth a basilisk, and his fruit shall be a flying fiery serpent.

Again in Jeremiah:

"Behold, I send serpents, basilisks, among you, which will not be charmed, and they shall bite you" (8:17).

Again:

"The voice thereof shall go like a serpent" (46:22).

And in Amos:

"Though they be hid from my sight in the bottom of the sea, thence will I command the serpent, and he shall bite them" (9:3).

Craftiness is also signified in Isaiah by "Leviathan, that crooked serpent" (27:1).

[9] That serpents, in the Word, signify the craft, and also the prudence of sensual men, is evident from the words of the Lord in Matthew:

"Be ye prudent (wise) as serpents, and harmless as doves" (10:16).

Those who are in good are called prudent, and those who are in evil, are called crafty, for prudence is of truth from good, and craftiness is of falsity from evil; and since these words were spoken to those who were in truths from good, therefore by serpents, in this place, is meant prudence. Because the craftiness of the evil is diabolical, therefore those who practise it are said to eat the dust.

[10] Thus in Moses:

It was said to the serpent," Thou art cursed above every beast, and above every wild beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life" (Genesis 3:14).

And in Isaiah:

"Dust shall be the serpent's bread" (Isaiah 65:2 5).

And in Micah:

"They shall lick the dust like a serpent" (7:17).

Dust signifies what is cursed; and going upon the belly signifies the Sensual, which is the ultimate of the life of man; and since it is the ultimate of the life, it therefore does not possess intelligence and wisdom, but craft and cunning, which are contrary to intelligence and wisdom.

[11] Again, in Moses:

"Dan shall be a serpent by the way, an arrow-serpent on the path, biting the horse's heels, and its rider shall fall backwards" (Genesis 49:17).

No one can know the signification of this prophecy concerning Dan unless he understand the signification of a horse and its heels, and also of a serpent. A horse signifies the understanding of truth, and a rider, intelligence; a serpent signifies the Sensual, which is the ultimate of the intellectual life; the heels of a horse signify truths in ultimates, which are sensual scientifics. That the Sensual, by reasonings from fallacies, hurts the understanding and leads it astray, is signified by the serpent biting the heels of the horse, and the horseman falling backwards. These things are said concerning Dan, because the tribe named after him was the last of the tribes, and therefore signified the ultimates of truth and good, consequently the ultimates of the church, as may be seen in Arcana Coelestia 1710, 3923, 6396, 10335), where this prophecy is explained.

[12] The Sensual, which is the ultimate of the intellectual life, is also signified by the crooked serpent, in Isaiah (27:1); Job (26:13); also by the serpent into which the rod of Moses was turned (Exodus 4:3, 4; 7:9-12); see in the Arcana Coelestia 6949, 7293). The sensual things also, which are the ultimates of the life of man, are signified by "the fiery flying serpents" sent amongst the people, who desired to return to Egypt; but the healing of the wound made by such serpents by the Divine Sensual of the Lord, is signified by the "brazen serpent," placed upon a pole, at the sight of which they revived (Num. 21:5-9). It is said the Divine Sensual of the Lord, because the Lord, when in the world, glorified, that is made Divine, His whole Human, even to the ultimate thereof, as is evident from this fact, that He left nothing in the sepulchre, and that He said unto His disciples, that He had flesh and bones, which a spirit had not (Luke 24:39). The ultimate Sensual, which the Lord also glorified or made Divine, is signified by the brazen serpent set upon a pole, of which the Lord Himself thus spoke in John:

"As Moses lifted up the serpent, even so must the Son of man be lifted up; that whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life" (3:14, 15).

The Lord was represented by this sign before the Israelitish and Jewish people, because they were utterly sensual, and the sensual man cannot raise his thought, when directed to the Lord, beyond and above the Sensual. For every one looks at the Lord according to the elevation of his understanding; the spiritual man looks to the Divine Rational, and so on. It is evident from these considerations, that the brazen serpent also signifies the Sensual, but the glorified or Divine Sensual of the Lord.

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.