圣经文本

 

Exodo第11章

学习

   

1 At sinabi ng Panginoon kay Moises, May isang salot pa akong dadalhin kay Faraon at sa Egipto; pagkatapos niyaon ay pahihintulutan niyang kayo'y umalis dito: pagpapahintulot niya sa inyong yumaon, ay tunay na kayo'y samasamang palalayasin niya rito.

2 Magsalita ka ngayon sa pakinig ng bayan, at humingi ang bawa't lalake sa kaniyang kapuwa, at bawa't babae sa kaniyang kapuwa, ng mga hiyas na pilak, at ng mga hiyas na ginto.

3 At pinagbiyayaan ng Panginoon ang bayan, sa paningin ng mga Egipcio. Saka si Moises ay lalaking naging dakila sa lupain ng Egipto, sa paningin ng mga lingkod ni Faraon, at sa paningin ng bayan.

4 At sinabi ni Moises, Ganito ang sinasabi ng Panginoon, Sa may hating gabi ay lalabas ako sa gitna ng Egipto:

5 At lahat ng mga panganay sa lupain ng Egipto ay mamamatay, mula sa panganay ni Faraon, na nakaluklok sa kaniyang luklukan, hanggang sa panganay ng aliping babaing nasa likuran ng gilingan; at ang lahat ng mga panganay sa mga hayop.

6 At magkakaroon ng malakas na hiyawan sa buong lupain ng Egipto, na hindi nagkaroon ng kaparis, at hindi na magkakaroon pa ng kaparis.

7 Datapuwa't sa lahat ng anak ng Israel mula sa tao hanggang sa hayop, ay walang maggagalaw kahit isang aso ng kaniyang dila laban sa tao o sa hayop: upang inyong makilala kung paano ang pagkakalagay ng pagkakaiba ng Panginoon sa mga Egipcio at sa Israel.

8 At bababain ako nitong lahat na iyong lingkod, at magsisiyukod sa akin, na magsasabi, Umalis ka, at ang buong bayan na sumusunod sa iyo: at pagkatapos niyaon ay aalis ako. At siya'y umalis sa harap ni Faraon na may maalab na galit.

9 At sinabi ng Panginoon kay Moises, Hindi kayo didinggin ni Faraon: upang ang aking mga kababalaghan ay dumami sa lupain ng Egipto.

10 At ginawa ni Moises at ni Aaron ang lahat ng mga kababalaghang ito sa harap ni Faraon: at pinapagmatigas ng Panginoon ang puso ni Faraon, at hindi niya pinahintulutan ang mga anak ni Israel ay umalis sa kaniyang lupain.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#7792

学习本章节

  
/10837  
  

7792. Verses 9-10 And Jehovah said to Moses, Pharaoh will not hear 1 you, so that My wonders may be multiplied in the land of Egypt. And Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh; and Jehovah made Pharaoh's heart unyielding, and he did not send the children of Israel away from his land.

'And Jehovah said to Moses' means an informing. 'Pharaoh will not hear you' means disobedience. 'So that My wonders may be multiplied in the land of Egypt' means in order that they may receive corroboration that they have had no faith but are ruled by evil. 'And Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh' means that these stages of vastation, and the consequent corroborations that they are ruled by evil, were brought about by the truth emanating from God. 'And Jehovah made Pharaoh's heart unyielding' means that they remained obstinate. 'And he did not send the children of Israel away from his land' means that they did not leave those who belonged to the spiritual Church.

脚注:

1. literally, hear towards

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.