圣经文本

 

Daniel第2章

学习

   

1 Y en el segundo año del reinado de Nabucodonosor, soñó Nabucodonosor sueños, y su espíritu se quebrantó, y su sueño huyó de él.

2 Y mandó el rey llamar a magos, astrólogos, encantadores, y caldeos, para que mostrasen al rey sus sueños. Los cuales vinieron, y se presentaron delante del rey.

3 Y el rey les dijo: He soñado un sueño, y mi espíritu se ha quebrantado por saber el sueño.

4 Y los caldeos hablaron al rey en siriaco: Rey, para siempre vive: di el sueño a tus siervos, y mostraremos la declaración.

5 El rey respondió y dijo a los caldeos: El negocio se me fue de la memoria ; si no me mostráis el sueño y su declaración, seréis hechos pedazos, y vuestras casas serán puestas por muladares.

6 Y si me mostrareis el sueño y su declaración, recibiréis de mí dones y mercedes y gran honra; por tanto, mostradme el sueño y su declaración.

7 Respondieron la segunda vez, y dijeron: Diga el rey el sueño a sus siervos, y le mostraremos su declaración.

8 El rey respondió, y dijo: Yo conozco ciertamente que vosotros ponéis dilaciones, porque veis que el negocio se me ha ido de la memoria .

9 Si no me mostráis el sueño, una sola sentencia será de vosotros. Ciertamente preparáis respuesta mentirosa y perversa que decir delante de mí, entre tanto que se muda el tiempo; por tanto, decidme el sueño, para que yo entienda que me podéis mostrar su declaración.

10 Los caldeos respondieron delante del rey, y dijeron: No hay hombre sobre la tierra que pueda declarar el negocio del rey. Además de esto, ningún rey, príncipe, ni señor, preguntó cosa semejante a ningún mago, ni astrólogo, ni caldeo.

11 Finalmente, el negocio que el rey demanda, es singular, ni hay quien lo pueda declarar delante del rey, salvo los ángeles de Dios cuya morada no es con la carne.

12 Por esto el rey con ira y con gran enojo, mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia.

13 Y se publicó el mandamiento y los sabios eran llevados a la muerte y buscaron a Daniel y a sus compañeros para matarlos.

14 Entonces Daniel habló avisada y prudentemente a Arioc, capitán de los de la guardia del rey, que había salido para matar a los sabios de Babilonia.

15 Habló y dijo a Arioc capitán del rey: ¿Cuál es la causa por la cual este mandamiento se publica de parte del rey tan apresuradamente? Entonces Arioc declaró el negocio a Daniel.

16 Y Daniel entró, y pidió al rey que le diese tiempo, y que él mostraría al rey la declaración.

17 Entonces Daniel se fue a su casa y declaró el negocio a Ananías, Misael, y Azarías, sus compañeros,

18 para demandar misericordias del Dios del cielo sobre este misterio, y que Daniel y sus compañeros no pereciesen con los otros sabios de Babilonia.

19 Entonces el misterio fue revelado a Daniel en visión de noche; por lo cual Daniel bendijo al Dios del cielo.

20 Y Daniel habló, y dijo: Sea bendito el nombre de Dios de siglo hasta siglo; porque suya es la sabiduría y la fortaleza.

21 Y él es el que muda los tiempos y las oportunidades; quita reyes, y pone reyes; da la sabiduría a los sabios, y la ciencia a los entendidos.

22 El revela lo profundo y lo escondido; conoce lo que está en tinieblas, y la luz mora con él.

23 A ti, oh Dios de mis padres, confieso y te alabo, que me diste sabiduría y fortaleza, y ahora me enseñaste lo que te pedimos; pues nos has enseñado el negocio del rey.

24 Después de esto Daniel entró a Arioc, al cual el rey había puesto para matar a los sabios de Babilonia; fue, y le dijo así: No mates a los sabios de Babilonia; llévame delante del rey, que yo le mostraré al rey la declaración.

25 Entonces Arioc llevó prestamente a Daniel delante del rey, y le dijo así: Un varón de los transportados de Judá he hallado, el cual declarará al rey la interpretación.

26 Respondió el rey, y dijo a Daniel, al cual llamaban Beltasar: ¿Podrás tú hacerme entender el sueño que vi, y su declaración?

27 Daniel respondió delante del rey, y dijo: El misterio que el rey demanda, ni sabios, ni astrólogos, ni magos, ni adivinos lo pueden enseñar al rey.

28 Mas hay un Dios en los cielos, el cual revela los misterios, y él ha hecho saber al rey Nabucodonosor lo que ha de acontecer al cabo de días. Tu sueño, y las visiones de tu cabeza sobre tu cama, es esto:

29 Tú, oh rey, en tu cama, te subieron tus pensamientos por saber lo que había de ser en lo por venir; y el que revela los misterios te mostró lo que ha de ser.

30 Y a mí me ha sido revelado este misterio, no por sabiduría que en mí haya, más que en todos los vivientes, sino para que yo notifique al rey la declaración, y que entendieses los pensamientos de tu corazón.

31 Tú, oh rey, veías, y he aquí una gran imagen. Esta imagen, que era muy grande, y cuya gloria era muy sublime, estaba en pie delante de ti, y su aspecto era terrible.

32 La cabeza de esta imagen era de fino oro; sus pechos y sus brazos, de plata; su vientre y sus muslos, de bronce;

33 sus piernas de hierro; sus pies, en parte de hierro, y en parte de barro cocido.

34 Estabas mirando, hasta que una piedra fue cortada, no con manos, la cual hirió a la imagen en sus pies de hierro y de barro cocido, y los desmenuzó.

35 Entonces fue también desmenuzado el hierro, el barro cocido, el bronce, la plata y el oro, y se tornaron como tamo de las eras del verano; y los levantó el viento, y nunca más se les halló lugar. Mas la piedra que hirió a la imagen, fue hecha un gran monte, que llenó toda la tierra.

36 Este es el sueño; la declaración de él diremos también en presencia del rey.

37 Tú, oh rey, eres rey de reyes; porque el Dios del cielo te ha dado el reino, la potencia y la fortaleza, y la majestad.

38 Y todo lo que habitan hijos de hombres, bestias del campo, y aves del cielo, él ha entregado en tu mano, y te ha hecho enseñorear sobre todo ello; tú eres aquella cabeza de oro.

39 Y después de ti se levantará otro reino menor que tú; y otro tercer reino de bronce, el cual se enseñoreará de toda la tierra.

40 Y el cuarto reino será fuerte como hierro; y como el hierro desmenuza y doma todas las cosas, y como el hierro que quebranta todas estas cosas, desmenuzará y quebrantará.

41 Y lo que viste de los pies y los dedos, en parte de barro cocido de alfarero, y en parte de hierro, el reino será diviso; y habrá en él algo de fortaleza de hierro, de la manera que viste el hierro mezclado con el tiesto de barro.

42 Y los dedos de los pies en parte de hierro, y en parte de barro cocido, en parte el reino será fuerte, y en parte será frágil.

43 En cuanto a aquello que viste, el hierro mezclado con tiesto de barro, se mezclarán con simiente humana, mas no se pegarán el uno con el otro, como el hierro no se mezcla con el tiesto.

44 Y en los días de estos reyes, el Dios del cielo levantará un Reino que eternalmente no se corromperá; y no será dejado a otro pueblo este reino; el cual desmenuzará y consumirá todos estos reinos, y él permanecerá para siempre.

45 De la manera que viste que del monte fue cortada una piedra, que no con manos, desmenuzó al hierro, al bronce, al tiesto, a la plata, y al oro; el Dios grande mostró al rey lo que ha de acontecer en lo por venir: y el sueño es verdadero, y fiel su declaración.

46 Entonces el rey Nabucodonosor cayó sobre su rostro, y se humilló ante Daniel, y mandó que le sacrificasen presentes y perfumes.

47 El rey habló a Daniel, y dijo: Ciertamente que el Dios vuestro Dios es Dios de dioses, y el Señor de los reyes, y el descubridor de los misterios, pues pudiste revelar este misterio.

48 Entonces el rey magnificó a Daniel, y le dio muchos y grandes dones, y lo puso por gobernador de toda la provincia de Babilonia, y por príncipe de los gobernadores sobre todos los sabios de Babilonia.

49 Y Daniel solicitó del rey, y él puso sobre los negocios de la provincia de Babilonia a Sadrac, Mesac, y Abed-nego; y Daniel estaba a la puerta del rey.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#10355

学习本章节

  
/10837  
  

10355. 'And you, speak to the children of Israel, saying' means information provided by means of the Word to those who belong to the Church. This is clear from the representation of Moses, the one who is being told to speak to the children of Israel, as the Word, dealt with in the places referred to in 9372; from the meaning of 'speaking' and 'saying' as instruction or information, dealt with in the places referred to in 10280; and from the representation of 'the children of Israel' as the Church, dealt with in the places referred to in 9340. From all this it is evident that 'you, speak to the children of Israel, saying' means information by means of the Word to those who belong to the Church.

[2] Something must be stated here about the way information is provided by means of the Word. In the most ancient times people received information about heavenly matters, or those which belong to eternal life, through direct contact with the angels of heaven; for in those times heaven acted as one with people of the Church. It flowed through their internal man into their external, as a result of which they not only possessed enlightenment and perception but also talked to angels. The term 'the golden age' is used to describe this period of time, because people then were governed by the good of love to the Lord; for gold is the sign of that good. Paradise in the Word also serves to describe these things.

[3] Afterwards information about heavenly matters and those which belong to eternal life was provided through the kinds of things that are termed correspondences and representations, knowledge of which they derived from the most ancient people who had the direct contact with the angels of heaven. With the people of that time those were the things into which heaven flowed, bringing enlightenment. For correspondences and representations are the outward forms that heavenly realities take; and people received enlightenment then to the extent that the good of love and charity was present in them. For all Divine influx from heaven passes into the good that exists with a person, and through that good into the truths there. And since people of the Church then were governed by spiritual good, which in essence is truth, the term 'the silver age' is used to describe those times; for silver is the sign of such good.

[4] When the knowledge of correspondences and representations however was turned into magic that Church passed away and a third one took its place. In this Church all the worship did, it is true, involve the practice of things that were almost the same; nevertheless the inner meanings of them were not known. This Church was established among the Israelite and Jewish nation. But since information about heavenly matters or those which belong to eternal life could not be provided to them by influx into their interiors, and so by enlightenment, angels from heaven spoke to certain of them by word of mouth, giving them instruction about outward things, and little about inner realities, because they were incapable of comprehending inner realities. Those of them who were governed by natural good received those outward things in a holy manner. The term 'bronze' is therefore used to describe those times, for bronze is the sign of such good.

[5] But when no natural good either was left among members of the Church the Lord came into the world and restored all things to order in the heavens and in the hells. He did so to the end that a person could receive influx from Himself out of heaven and have enlightenment, and the hells could not intercept it and introduce thick darkness. At this point a fourth Church, called Christian, came into being. In this Church information about heavenly things or those which belong to eternal life is provided solely by means of the Word. The Word is the means by which a person receives influx and enlightenment; for in the writing of the Word pure correspondences and representatives were used, which are signs of heavenly things, and into these the angels of heaven come when a member of the Church reads the Word. Consequently the Word is the means by which heaven is joined to the Church, or the angels of heaven to members of the Church, yet only to those there in whom the good of love and charity is present. But since members of this Church as well have annihilated this good no information can be provided by means of influx and enlightenment from that source, apart from information regarding some truths, which do not however cohere with good. These times are therefore those which the term 'iron' is used to describe, for 'iron' means truth on the last and lowest level of order. But when truth comes to be such as this the nature of it fits the description in Daniel,

[Just as] the iron which you saw was mixed with the miry clay, they will mingle through the seed of man (homo) 1 , but they will not cohere with one another, just as iron is not mingled with clay. Daniel 2:43.

[6] From all this it may be seen how forms of revelation have followed one after another from the earliest eras down to the present, and that at the present day revelation is given through the Word alone. But true revelation comes to those who love truth for its own sake, not to those who love truth with a view to acquiring important positions and monetary gain. For if you are willing to believe it, the Lord is the Word itself, because the Word is Divine Truth and Divine Truth, since it comes from the Lord, is the Lord as He exists in heaven. Consequently those who love Divine Truth for its own sake love the Lord, and with those who love the Lord heaven flows in and brings enlightenment. But those who love Divine Truth with a view to acquiring important positions and monetary gain turn away from the Lord towards self and the world. With these therefore no influx or enlightenment is possible. And because when they read the literal sense of the Word they keep their minds fixed on themselves, and on their own reputation and glory, they also use that sense to support ideas such as favour their own loves.

脚注:

1. i.e. they will become mixed together through intermarriages

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.