圣经文本

 

Éxodo第31章

学习

   

1 Y HABLO Jehová á Moisés, diciendo:

2 Mira, yo he llamado por su nombre á Bezaleel, hijo de Uri, hijo de Hur, de la tribu de Judá;

3 Y lo he henchido de espíritu de Dios, en sabiduría, y en inteligencia, y en ciencia, y en todo artificio,

4 Para inventar diseños, para trabajar en oro, y en plata, y en metal,

5 Y en artificio de piedras para engastar las, y en artificio de madera; para obrar en toda suerte de labor.

6 Y he aquí que yo he puesto con él á Aholiab, hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan: y he puesto sabiduría en el ánimo de todo sabio de corazón, para que hagan todo lo que te he mandado:

7 El tabernáculo del testimonio, y el arca del testimonio, y la cubierta que está sobre ella, y todos los vasos del tabernáculo;

8 Y la mesa y sus vasos, y el candelero limpio y todos sus vasos, y el altar del perfume;

9 Y el altar del holocausto y todos sus vasos, y la fuente y su basa;

10 Y los vestidos del servicio, y las santas vestiduras para Aarón el sacerdote, y las vestiduras de sus hijos, para que ejerzan el sacerdocio;

11 Y el aceite de la unción, y el perfume aromático para el santuario: harán conforme á todo lo que te he mandado.

12 Habló además Jehová á Moisés, diciendo:

13 Y tú hablarás á los hijos de Israel, diciendo: Con todo eso vosotros guardaréis mis sábados: porque es señal entre mí y vosotros por vuestras edades, para que sepáis que yo soy Jehová que os santifico.

14 Así que guardaréis el sábado, porque santo es á vosotros: el que lo profanare, de cierto morirá; porque cualquiera que hiciere obra alguna en él, aquella alma será cortada de en medio de sus pueblos.

15 Seis días se hará obra, mas el día séptimo es sábado de reposo consagrado á Jehová; cualquiera que hiciere obra el día del sábado, morirá ciertamente.

16 Guardarán, pues, el sábado los hijos de Israel: celebrándolo por sus edades por pacto perpetuo:

17 Señal es para siempre entre mí y los hijos de Israel; porque en seis días hizo Jehová los cielos y la tierra, y en el séptimo día cesó, y reposó.

18 Y dió á Moisés, como acabó de hablar con él en el monte de Sinaí, dos tablas del testimonio, tablas de piedra escritas con el dedo de Dios.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#10375

学习本章节

  
/10837  
  

10375. 'And He gave to Moses, when He had finished talking to him from Mount Sinai, the two tablets of the Testimony' means a joining of the Lord to a person by means of the Word. This is clear from the representation of 'Moses' as the Word, dealt with in the places referred to in 9372; from the meaning of 'when He had finished talking to him' as after all things had been instituted, for what Jehovah talked about to Moses on Mount Sinai was the things to be instituted among the children of Israel, thus things of the Church; from the meaning of 'Mount Sinai' as heaven, where Divine Truth comes from, dealt with in 8805, 9420; from the meaning of 'the two tablets' as the law in its entirety, thus the Word, dealt with in 9416; and from the meaning of 'the Testimony' as the Lord in respect of Divine Truth, dealt with in 8535, 9503. The joining to a person by means of the Word is meant by the fact that the tablets were two in number and were joined together as if by a covenant, see 9416. 'Two' furthermore means a joining together, 5194, 8423. From all this it is evident that 'Jehovah gave to Moses, when He had finished talking to him from Mount Sinai, the two tablets of the Testimony' means that after the Church has been established a joining of the Lord to a person is accomplished by means of the Word sent down from Him out of heaven.

The Word is the means by which the Lord flows in with a person, talks to him, and is joined to him, see 1775, 2310, 2899, 3476, 3735, 3982(end), 4217, 9212(end), 9216(end), 9357, 9380, 9396, 9400, 9401, 10290.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.