圣经文本

 

Éxodo第29章

学习

   

1 Y ESTO es lo que les harás para consagrarlos, para que sean mis sacerdotes: Toma un becerro de la vacada, y dos carneros sin tacha;

2 Y panes sin levadura, y tortas sin levadura amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con aceite; las cuales cosas harás de flor de harina de trigo:

3 Y las pondrás en un canastillo, y en el canastillo las ofrecerás, con el becerro y los dos carneros.

4 Y harás llegar á Aarón y á sus hijos á la puerta del tabernáculo del testimonio, y los lavarás con agua.

5 Y tomarás las vestiduras, y vestirás á Aarón la túnica y el manto del ephod, y el ephod, y el racional, y le ceñirás con el cinto del ephod;

6 Y pondrás la mitra sobre su cabeza, y sobre la mitra pondrás la diadema santa.

7 Y tomarás el aceite de la unción, y derramarás sobre su cabeza, y le ungirás.

8 Y harás llegar sus hijos, y les vestirás las túnicas.

9 Y les ceñirás el cinto, á Aarón y á sus hijos, y les atarás los chapeos (tiaras), y tendrán el sacerdocio por fuero perpetuo: y henchirás las manos de Aarón y de sus hijos.

10 Y harás llegar el becerro delante del tabernáculo del testimonio, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del becerro.

11 Y matarás el becerro delante de Jehová á la puerta del tabernáculo del testimonio.

12 Y tomarás de la sangre del becerro, y pondrás sobre los cuernos del altar con tu dedo, y derramarás toda la demás sangre al pie del altar.

13 Tomarás también todo el sebo que cubre los intestinos, y el redaño de sobre el hígado, y los dos riñones, y el sebo que está sobre ellos, y los quemarás sobre el altar.

14 Empero consumirás á fuego fuera del campo la carne del becerro, y su pellejo, y su estiércol: es expiación.

15 Asimismo tomarás el un carnero, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del carnero.

16 Y matarás el carnero, y tomarás su sangre, y rociarás sobre el altar alrededor.

17 Y cortarás el carnero en pedazos, y lavarás sus intestinos y sus piernas, y las pondrás sobre sus trozos y sobre su cabeza.

18 Y quemarás todo el carnero sobre el altar: es holocausto á Jehová, olor grato, es ofrenda quemada á Jehová.

19 Tomarás luego el otro carnero, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del carnero:

20 Y matarás el carnero, y tomarás de su sangre, y pondrás sobre la ternilla de la oreja derecha de Aarón, y sobre la ternilla de las orejas de sus hijos, y sobre el dedo pulgar de las manos derechas de ellos, y sobre el dedo pulgar de los pies derechos de e

21 Y tomarás de la sangre que hay sobre el altar, y del aceite de la unción, y esparcirás sobre Aarón, y sobre sus vestiduras, y sobre sus hijos, y sobre las vestimentas de éstos; y él será santificado, y sus vestiduras, y sus hijos, y las vestimentas de sus

22 Luego tomarás del carnero el sebo, y la cola, y el sebo que cubre los intestinos, y el redaño del hígado, y los dos riñones, y el sebo que está sobre ellos, y la espaldilla derecha; porque es carnero de consagraciones:

23 También una torta de pan, y una hojaldre amasada con aceite, y una lasaña del canastillo de los ázimos presentado á Jehová;

24 Y lo has de poner todo en las manos de Aarón, y en las manos de sus hijos; y lo mecerás agitándolo delante de Jehová.

25 Después lo tomarás de sus manos, y lo harás arder sobre el altar en holocausto, por olor agradable delante de Jehová. Es ofrenda encendida á Jehová.

26 Y tomarás el pecho del carnero de las consagraciones, que fue inmolado para la de Aarón, y lo mecerás por ofrenda agitada delante de Jehová; y será porción tuya.

27 Y apartarás el pecho de la ofrenda mecida, y la espaldilla de la santificación, lo que fue mecido y lo que fue santificado del carnero de las consagraciones de Aarón y de sus hijos:

28 Y será para Aarón y para sus hijos por estatuto perpetuo de los hijos de Israel, porque es porción elevada; y será tomada de los hijos de Israel de sus sacrificios pacíficos, porción de ellos elevada en ofrenda á Jehová.

29 Y las vestimentas santas, que son de Aarón, serán de sus hijos después de él, para ser ungidos con ellas, y para ser con ellas consagrados.

30 Por siete días las vestirá el sacerdote de sus hijos, que en su lugar viniere al tabernáculo del testimonio á servir en el santuario.

31 Y tomarás el carnero de las consagraciones, y cocerás su carne en el lugar del santuario.

32 Y Aarón y sus hijos comerán la carne del carnero, y el pan que está en el canastillo, á la puerta del tabernáculo del testimonio.

33 Y comerán aquellas cosas con las cuales se hizo expiación, para henchir sus manos para ser santificados: mas el extranjero no comerá, porque es cosa santa.

34 Y si sobrare algo de la carne de las consagraciones y del pan hasta la mañana, quemarás al fuego lo que hubiere sobrado: no se comerá, porque es cosa santa.

35 Así pues harás á Aarón y á sus hijos, conforme á todas las cosas que yo te he mandado: por siete días los consagrarás.

36 Y sacrificarás el becerro de la expiación en cada día para las expiaciones; y purificarás el altar en habiendo hecho expiación por él, y lo ungirás para santificarlo.

37 Por siete días expiarás el altar, y lo santificarás, y será un altar santísimo: cualquiera cosa que tocare al altar, será santificada.

38 Y esto es lo que ofrecerás sobre el altar: dos corderos de un año cada día, sin intermisión.

39 Ofrecerás el un cordero á la mañana, y el otro cordero ofrecerás á la caída de la tarde:

40 Además una décima parte de un epha de flor de harina amasada con la cuarta parte de un hin de aceite molido: y la libación será la cuarta parte de un hin de vino con cada cordero.

41 Y ofrecerás el otro cordero á la caída de la tarde, haciendo conforme á la ofrenda de la mañana, y conforme á su libación, en olor de suavidad; será ofrenda encendida á Jehová.

42 Esto será holocausto continuo por vuestras generaciones á la puerta del tabernáculo del testimonio delante de Jehová, en el cual me concertaré con vosotros, para hablaros allí.

43 Y allí testificaré de mí á los hijos de Israel, y el lugar será santificado con mi gloria.

44 Y santificaré el tabernáculo del testimonio y el altar: santificaré asimismo á Aarón y á sus hijos, para que sean mis sacerdotes.

45 Y habitaré entre los hijos de Israel, y seré su Dios.

46 Y conocerán que yo soy Jehová su Dios, que los saqué de la tierra de Egipto, para habitar en medio de ellos: Yo Jehová su Dios.

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#298

学习本章节

  
/1232  
  

298. The right hand, when said of the Lord, signifies both omnipotence and omniscience, because there the south is at the right in heaven, and the north is at the left; and by the south is signified Divine truth in light, and by the north Divine truth in shade. And because Divine good has all power by means of the Divine truth, therefore by the right hand, when said of the Lord, omnipotence is signified; and because as Divine good has all intelligence and wisdom by means of Divine truth, and to the right in heaven is Divine truth in light as has been said, therefore, by the right hand, when said of the Lord, is also signified omniscience. That the south is at the right in heaven and that there Divine truth is in light, and that those who are there are in intelligence and wisdom; and that the north is at the left there, and that there Divine truth is in shade, may be seen in the work concerning Heaven and Hell, where the four quarters in heaven are treated of (n. 141-153). That all power is from Divine good by means of Divine truth, may be seen in the same work, where the subject treated of is concerning the power of the angels of heaven (n. 228-235): also, that all intelligence and wisdom are from Divine good by means of Divine truth, may be seen in the same work, where the subject treated of is concerning the wisdom of the angels of heaven (n. 265-275): and concerning the wise and simple in heaven (n. 346-356).

[2] That the right hand, when said of the Lord, signifies both omnipotence and omniscience, and when said of men, power and wisdom, is evident from the following passage.

In David:

"The north and the right hand thou hast created them; Tabor and Hermon shall rejoice in thy name. Thou hast a mighty arm; strong is thy hand, and thy right hand shall be exalted. Justice and judgment are the support of thy throne; mercy and truth shall stand together before thy faces" (89:12-14).

That by the right hand is here meant the south, is evident, for it is said, the north and the right hand, thou hast created; and the south signifies the Divine truth in light, thus in the highest sense (in which the Lord is spoken of) the omnipotence and omniscience, which Divine good has by means of Divine truth, as has been said above. Because both, omnipotence as well as omniscience, are signified, it is therefore said, Tabor and Hermon, justice and judgment, mercy and truth. Tabor and Hermon here signify those who are in Divine good and in Divine truth: justice and judgment signify Divine good and Divine truth, and similarly mercy and truth; by both together, in the spiritual sense, is signified Divine good by Divine truth. Omnipotence and omniscience, which Divine good has by means of Divine truth, are signified by "Thou hast a mighty arm," and by "strong is Thy hand, and Thy right hand shall be exalted."

[3] Again:

"If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget" (Psalms 137:5).

Jerusalem signifies the church as to the doctrine of Divine truth; and the right hand of Jehovah, Divine truth in light, because those are at the right hand of the Lord in heaven who are in light and in wisdom from Divine truth, as was said above: hence it is evident why it is said, "If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget."

[4] Again:

"I was foolish and ignorant. But I am always with thee; thou hast holden me by my right hand. Thou guidest me by thy counsel, and afterwards receivest me in glory" (Psalms 73:22-24).

Forasmuch as by the right hand, when said of man, is signified wisdom which is from Divine truth, it is therefore said, "I was foolish and ignorant; Thou guidest me in thy counsel, and afterwards receivest me in glory." To guide by counsel, is to lead by means of Divine truth: and to receive in glory, is to bless with intelligence: for glory, when said of the Lord, signifies Divine truth and Divine wisdom, but when said of man, it signifies intelligence therefrom.

[5] Again:

"Jehovah is thy keeper; Jehovah is thy shade upon thy right hand. The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night" (Psalms 121:5, 6).

To be a shade on the right hand, signifies to be a defence against evil and falsity. Shade is used there for a shady place to preserve from hurt, and the right hand for power and wisdom from Divine truth, which would be hurt by evil and falsity unless the Lord defended. Because these things are signified, therefore it is said, "the sun shall not smite thee by day, nor the moon by night." By the sun is there signified the love of self, and thence all evil; and by the moon the falsity of evil. (That these things are signified by the sun and moon, may be seen in the work concerning Heaven and Hell 122, 123; and in the Arcana Coelestia 2441, 7078, 8487, 9755, 10130, 10189, 10420, 10702).

[6] Again:

"Let thy hand, Jehovah, be before the man of thy right hand, before the son of man whom thou hast made strong for thyself" (Psalms 80:17).

"Let thy hand, Jehovah," means for a guard from omnipotence and omniscience: "the man of the right hand" for whom there is a guard, signifies the wise; and "the son of man," the intelligent, both by means of Divine truth.

[7] Again:

"Gird thy sword upon thy thigh, O mighty, in thy grace and in thine honour. In thine honour, mount up, ride on the Word of truth, of meekness, and of justice; thy right hand shall teach thee wonderful things. Kings' daughters are among thine excellent; at thy right hand shall stand the queen in the best gold of Ophir" (45:3, 4, 9).

These things are said concerning the Lord. To gird the sword upon the thigh, signifies Divine truth combating from Divine good; wherefore it is said, "O mighty, in thy grace and in thine honour": by grace is signified Divine truth; and by honour, Divine good (as may be seen above, n. 131, 288). It is also likewise said, "In thine honour, mount up, ride on the Word of truth." In honour to mount up, signifies to combat from Divine good, and to ride upon the Word of truth signifies to combat from Divine truth, thus from Divine good by means of Divine truth. The Lord's omnipotence and omniscience are signified by "Thy right hand shall teach thee wonderful things." "The kings' daughters among the excellent," signify affections of truth, and "the queen who is at the right hand in the best gold of Ophir," signifies heaven and the church, and those therein who are in truths from good, the right hand denoting truth in light, and gold of Ophir the good of love.

[8] Again:

"The saying of Jehovah unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies the footstool of thy feet. The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his anger" (Psalms 110:1, 5; Matthew 22:44; Mark 12:36; Luke 20:42, 43).

That these things are said concerning the Lord is well known. Thereby is described the Lord's combat in the world against the hells, and the subjugation which was effected from Divine good by means of Divine truth. The right hand there signifies Divine truth; wherefore it is said, "until I make thine enemies the footstool of thy feet." By enemies are signified the hells: by making them the footstool of the feet is signified to subjugate entirely. The same is signified by "the Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his anger": the day of anger denoting a state of combat, and kings those who are in falsities from evil. (That the Lord, when He was in the world, put on Divine truth from Divine good, and that He thereby subjugated the hells, and disposed all things in the heavens into order, may be seen in the small work concerning the Last Judgment 46: and in the Doctrine of the New Jerusalem 293, 294, 301, 303.)

[9] In the Evangelists:

"Jesus said, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hands of power" (Matthew 26:63, 64; Mark 14:61, 62; Luke 22:69).

And in Mark:

"The Lord after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat at the right hand of God" (16:19).

To sit at the right hands of power, and at the right hand of God, signifies the omnipotence and omniscience which belong to the Lord from Divine good by means of the Divine truth.

[10] In Isaiah:

"I have strengthened thee, I have also helped thee by the right hand of my justice. I, Jehovah God, strengthening thy right hand, saying unto thee, Fear not; I help thee" (41:10, 13).

"I have strengthened thee, I have also helped thee," signifies to give power and intelligence from the omnipotence and omniscience, which are from Divine good by means of Divine truth: hence it is said, "I have upheld thee by the right hand of my justice." By the right hand is signified Divine truth, and by justice Divine good. To strengthen the right hand signifies the power and wisdom which man has thence; because both omnipotence and omniscience, which belong to the Lord from Divine good by means of the Divine truth, are here meant, He is therefore called Jehovah God; for the Lord is called Jehovah from Divine good, and God from Divine truth. (As may be seen, n. 709, 732, 2586, 2769, 2807, 2822, 3921, 4287, 4402, 7010, 9167.)

[11] Again:

"Jehovah hath said to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings to open before him doors that the gates may not be shut" (45:1).

By Cyrus, in a representative sense, is meant the Lord. His omnipotence and omniscience from Divine good by means of Divine truth, from which in the world He subjugated all the hells, and afterwards keeps them subjugated for ever, is signified by "whose right hand I have holden, to subdue nations before him, and I will loose the loins of kings": also, by "to open before him doors that the gates may not be shut." By the nations which should be subdued before Him, are signified the hells as to evils; and by the kings whose loins He should loose, are signified the hells as to falsities; by the doors which should be open before Him that the gates may not be shut, is signified that from omniscience all things are manifest to Him, and that from omnipotence He has the power of saving.

[12]By the right hand are signified the omniscience and omnipotence which belong to the Lord from Divine good by means of the Divine truth, also in the following passages:

In David:

"Jehovah continually before me; because He is at my right hand, I shall not be moved" (Psalm 16:8).

Again:

O God, "Thy right hand sustains me" (Psalm 18:35).

Again:

"O God, thy right hand is full of justice" (Psalm 48:10).

In Isaiah:

"My hand hath founded the earth and my right hand hath spanned the heavens" (Isaiah 47:13).

Again:

God "hath sworn by his right hand and by the arm of his strength" (62:8).

And in the Apocalypse,

The Son of man "having in his right hand seven stars" (1:16).

In David:

"The right hand of Jehovah doeth valour: the right hand of Jehovah [is] exalted" (118:15, 16).

[13] Because by the right hand, when said of angels and men, are meant the wisdom and the intelligence which they have from Divine good by means of Divine truth proceeding from the Lord, therefore

The angel of the Lord was seen by Zechariah standing at the right hand of the altar of incense (Luke 1:11).

And the angel was seen in the sepulchre where the Lord was laid, sitting on the right hand (Mark 16:5, 6).

And therefore also the sheep are said [to be] placed on the right hand, and the goats on the left (Matthew 25:33, 34).

By the sheep are here meant those who are in truths from good, or in the faith of truth from the good of charity: but by the goats are meant those who are in faith without charity, which faith is called faith alone, and, regarded in itself, is no faith.

[14] On account of this signification of the right hand, when Aaron and his sons were inaugurated into the priesthood, the blood was sprinkled upon their right ear and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of the right foot (Exodus 29:20). By the blood here is signified Divine truth from Divine good; by the right ear, the perceptive [faculty] of truth from good; by the right hand and the right foot are signified the intelligence and power of truth from good in the internal or spiritual man, and in the external or natural man; and by the thumb and great toe, what is full.

[15] Because as most things in the Word have also an opposite sense, so also has the right hand; and in that sense it signifies falsity from evil, and reasoning and combat thereof against truth from good.

As in David:

"Thou hast set up the right hand of his enemies" (Psalms 89:42).

Again:

"Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood" (Psalms 144:8, 11)

In Isaiah:

"That he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?" (44:20).

In the Apocalypse:

"They should receive a mark in the right hand or in the foreheads" (13:16:14:9).

The right hand, when said of the evil, signifies falsity, and the resulting reasoning and combat against truth, because the quarters with those who are in evil are opposite to the quarters which are with those who are in good; and so at the right hand of the former truths are in dense darkness, but falsities as it were in the greatest light. (That the quarters in the spiritual world, with those who are in evil, are opposite to the quarters that are with those who are in good, may be seen in the work concerning Heaven and Hell (n. 151, 152): and the reason thereof, n. 122, 123.)

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

圣经文本

 

Deuteronomy第28章

学习

   

1 It shall happen, if you shall listen diligently to the voice of Yahweh your God, to observe to do all his commandments which I command you this day, that Yahweh your God will set you on high above all the nations of the earth:

2 and all these blessings shall come on you, and overtake you, if you shall listen to the voice of Yahweh your God.

3 You shall be blessed in the city, and you shall be blessed in the field.

4 You shall be blessed in the fruit of your body, the fruit of your ground, the fruit of your animals, the increase of your livestock, and the young of your flock.

5 Your basket and your kneading trough shall be blessed.

6 You shall be blessed when you come in, and you shall be blessed when you go out.

7 Yahweh will cause your enemies who rise up against you to be struck before you. They will come out against you one way, and will flee before you seven ways.

8 Yahweh will command the blessing on you in your barns, and in all that you put your hand to; and he will bless you in the land which Yahweh your God gives you.

9 Yahweh will establish you for a holy people to himself, as he has sworn to you; if you shall keep the commandments of Yahweh your God, and walk in his ways.

10 All the peoples of the earth shall see that you are called by the name of Yahweh; and they shall be afraid of you.

11 Yahweh will make you plenteous for good, in the fruit of your body, and in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, in the land which Yahweh swore to your fathers to give you.

12 Yahweh will open to you his good treasure in the sky, to give the rain of your land in its season, and to bless all the work of your hand: and you shall lend to many nations, and you shall not borrow.

13 Yahweh will make you the head, and not the tail; and you shall be above only, and you shall not be beneath; if you shall listen to the commandments of Yahweh your God, which I command you this day, to observe and to do [them],

14 and shall not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.

15 But it shall come to pass, if you will not listen to the voice of Yahweh your God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command you this day, that all these curses shall come on you, and overtake you.

16 You shall be cursed in the city, and you shall be cursed in the field.

17 Your basket and your kneading trough shall be cursed.

18 The fruit of your body, the fruit of your ground, the increase of your livestock, and the young of your flock shall be cursed.

19 You shall be cursed when you come in, and you shall be cursed when you go out.

20 Yahweh will send on you cursing, confusion, and rebuke, in all that you put your hand to do, until you are destroyed, and until you perish quickly; because of the evil of your doings, by which you have forsaken me.

21 Yahweh will make the pestilence cling to you, until he has consumed you from off the land, where you go in to possess it.

22 Yahweh will strike you with consumption, and with fever, and with inflammation, and with fiery heat, and with the sword, and with blight, and with mildew; and they shall pursue you until you perish.

23 Your sky that is over your head shall be brass, and the earth that is under you shall be iron.

24 Yahweh will make the rain of your land powder and dust: from the sky shall it come down on you, until you are destroyed.

25 Yahweh will cause you to be struck before your enemies; you shall go out one way against them, and shall flee seven ways before them: and you shall be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth.

26 Your dead body shall be food to all birds of the sky, and to the animals of the earth; and there shall be none to frighten them away.

27 Yahweh will strike you with the boil of Egypt, and with the tumors, and with the scurvy, and with the itch, of which you can not be healed.

28 Yahweh will strike you with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;

29 and you shall grope at noonday, as the blind gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways: and you shall be only oppressed and robbed always, and there shall be none to save you.

30 You shall betroth a wife, and another man shall lie with her: you shall build a house, and you shall not dwell therein: you shall plant a vineyard, and shall not use its fruit.

31 Your ox shall be slain before your eyes, and you shall not eat of it: your donkey shall be violently taken away from before your face, and shall not be restored to you: your sheep shall be given to your enemies, and you shall have none to save you.

32 Your sons and your daughters shall be given to another people; and your eyes shall look, and fail with longing for them all the day: and there shall be nothing in the power of your hand.

33 The fruit of your ground, and all your labors, shall a nation which you don't know eat up; and you shall be only oppressed and crushed always;

34 so that you shall be mad for the sight of your eyes which you shall see.

35 Yahweh will strike you in the knees, and in the legs, with a sore boil, of which you can not be healed, from the sole of your foot to the crown of your head.

36 Yahweh will bring you, and your king whom you shall set over you, to a nation that you have not known, you nor your fathers; and there you shall serve other gods, wood and stone.

37 You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where Yahweh shall lead you away.

38 You shall carry much seed out into the field, and shall gather little in; for the locust shall consume it.

39 You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink of the wine, nor gather [the grapes]; for the worm shall eat them.

40 You shall have olive trees throughout all your borders, but you shall not anoint yourself with the oil; for your olive shall cast [its fruit].

41 You shall father sons and daughters, but they shall not be yours; for they shall go into captivity.

42 All your trees and the fruit of your ground shall the locust possess.

43 The foreigner who is in the midst of you shall mount up above you higher and higher; and you shall come down lower and lower.

44 He shall lend to you, and you shall not lend to him: he shall be the head, and you shall be the tail.

45 All these curses shall come on you, and shall pursue you, and overtake you, until you are destroyed; because you didn't listen to the voice of Yahweh your God, to keep his commandments and his statutes which he commanded you:

46 and they shall be on you for a sign and for a wonder, and on your seed forever.

47 Because you didn't serve Yahweh your God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;

48 therefore you shall serve your enemies whom Yahweh shall send against you, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron on your neck, until he has destroyed you.

49 Yahweh will bring a nation against you from far, from the end of the earth, as the eagle flies; a nation whose language you shall not understand;

50 a nation of fierce facial expressions, that shall not respect the person of the old, nor show favor to the young,

51 and shall eat the fruit of your livestock, and the fruit of your ground, until you are destroyed; that also shall not leave you grain, new wine, or oil, the increase of your livestock, or the young of your flock, until they have caused you to perish.

52 They shall besiege you in all your gates, until your high and fortified walls come down, in which you trusted, throughout all your land; and they shall besiege you in all your gates throughout all your land, which Yahweh your God has given you.

53 You shall eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and of your daughters, whom Yahweh your God has given you, in the siege and in the distress with which your enemies shall distress you.

54 The man who is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children whom he has remaining;

55 so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat, because he has nothing left him, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in all your gates.

56 The tender and delicate woman among you, who would not adventure to set the sole of her foot on the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,

57 and toward her young one who comes out from between her feet, and toward her children whom she shall bear; for she shall eat them for want of all things secretly, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in your gates.

58 If you will not observe to do all the words of this law that are written in this book, that you may fear this glorious and fearful name, YAHWEH YOUR GOD;

59 then Yahweh will make your plagues wonderful, and the plagues of your seed, even great plagues, and of long continuance, and severe sicknesses, and of long continuance.

60 He will bring on you again all the diseases of Egypt, which you were afraid of; and they shall cling to you.

61 Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, Yahweh will bring them on you, until you are destroyed.

62 You shall be left few in number, whereas you were as the stars of the sky for multitude; because you didn't listen to the voice of Yahweh your God.

63 It shall happen that as Yahweh rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so Yahweh will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and you shall be plucked from off the land where you go in to possess it.

64 Yahweh will scatter you among all peoples, from the one end of the earth even to the other end of the earth; and there you shall serve other gods, which you have not known, you nor your fathers, even wood and stone.

65 Among these nations you shall find no ease, and there shall be no rest for the sole of your foot: but Yahweh will give you there a trembling heart, and failing of eyes, and pining of soul;

66 and your life shall hang in doubt before you; and you shall fear night and day, and shall have no assurance of your life.

67 In the morning you shall say, "I wish it were evening!" and at evening you shall say, "I wish it were morning!" for the fear of your heart which you shall fear, and for the sight of your eyes which you shall see.

68 Yahweh will bring you into Egypt again with ships, by the way of which I said to you, You shall see it no more again: and there you shall sell yourselves to your enemies for bondservants and for bondmaids, and no man shall buy you.