圣经文本

 

Бытие第25章

学习

   

1 И взял Авраам еще жену, именем Хеттуру.

2 Она родила ему Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха.

3 Иокшан родил Шеву и Дедана. Сыны Дедана были: Ашурим, Летушим и Леюмим.

4 Сыны Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все сии сыны Хеттуры.

5 И отдал Авраам все, что было у него, Исааку,

6 а сынам наложниц, которые были у Авраама, дал Авраам подарки и отослал их от Исаака, сына своего, еще при жизни своей, на восток, в землю восточную.

7 Дней жизни Авраамовой, которые он прожил, было сто семьдесят пять лет;

8 и скончался Авраам, и умер в старости доброй, престарелый и насыщенный жизнью , и приложился к народу своему.

9 И погребли его Исаак и Измаил, сыновья его, в пещере Махпеле, на поле Ефрона, сына Цохара, Хеттеянина, которое против Мамре,

10 на поле, которые Авраам приобрел от сынов Хетовых. Там погребеныАвраам и Сарра, жена его.

11 По смерти Авраама Бог благословил Исаака, сына его. Исаак жил при Беэр-лахай-рои.

12 Вот родословие Измаила, сына Авраамова, которого родила Аврааму Агарь Египтянка, служанка Саррина;

13 и вот имена сынов Измаиловых, имена их по родословию их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,

14 Мишма, Дума, Масса,

15 Хадад, Фема, Иетур, Нафиш и Кедма.

16 Сии суть сыны Измаиловы, и сии имена их, в селениях их, в кочевьях их. Это двенадцать князей племен их.

17 Лет же жизни Измаиловой было сто тридцать семь лет; и скончался он, и умер, и приложился к народу своему.

18 Они жили от Хавилы до Сура, что пред Египтом, как идешь к Ассирии. Они поселились пред лицем всех братьев своих.

19 Вот родословие Исаака, сына Авраамова. Авраам родил Исаака.

20 Исаак был сорока лет, когда он взял себе в жену Ревекку, дочь Вафуила Арамеянина из Месопотамии, сестру Лавана Арамеянина.

21 И молился Исаак Господу о жене своей, потому что она была неплодна; и Господь услышал его, и зачала Ревекка, жена его.

22 Сыновья в утробе ее стали биться, и она сказала: если так будет, то для чего мне это? И пошла вопросить Господа.

23 Господь сказал ей: два племени во чреве твоем, и два различных народа произойдут из утробы твоей; один народ сделается сильнеедругого, и больший будет служить меньшему.

24 И настало время родить ей: и вот близнецы в утробе ее.

25 Первый вышел красный, весь, как кожа, косматый; и нарекли ему имя Исав.

26 Потом вышел брат его, держась рукою своею за пяту Исава; и наречено ему имя Иаков. Исаак же был шестидесяти лет, когда они родились.

27 Дети выросли, и стал Исав человеком искусным в звероловстве, человеком полей; а Иаков человеком кротким, живущим в шатрах.

28 Исаак любил Исава, потому что дичь его была по вкусу его, а Ревекка любила Иакова.

29 И сварил Иаков кушанье; а Исав пришел с поля усталый.

30 И сказал Исав Иакову: дай мне поесть красного, красного этого, ибо я устал. От сего дано ему прозвание: Едом.

31 Но Иаков сказал: продай мне теперь же свое первородство.

32 Исав сказал: вот, я умираю, что мне в этом первородстве?

33 Иаков сказал: поклянись мне теперь же. Он поклялся ему, и продал первородство свое Иакову.

34 И дал Иаков Исаву хлеба и кушанья из чечевицы; и он ел и пил, и встал и пошел; и пренебрег Исав первородство.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#3230

学习本章节

  
/10837  
  

3230. Genesis 25

1. And Abraham took another wife; and her name was Keturah.

2. And she bore to him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.

3. And Jokshan begot Sheba and Dedan; and the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.

4. And the sons of Midian, Ephah and Epher, and Enoch, 1 and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.

5. And Abraham gave all that he had to Isaac.

6. And to the concubines' sons, whom Abraham had, Abraham gave gifts; and he sent them away from being with Isaac his son - while he was still living - eastwards to the land of the east.

7. And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, a hundred and seventy-five years.

8. And Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full [of years]; and he was gathered to his peoples.

9. And Isaac and Ishmael his sons buried him at the cave of Machpelah, at the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which faced Mamre.

10. The field which Abraham bought from the sons of Heth, there Abraham was buried and Sarah his wife.

11. And so it was after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son; and Isaac dwelt in 2 Beer Lahai Roi.

12. And these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's servant-girl, bore to Abraham.

13. And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their births: Nebaioth, Ishmael's firstborn, and Kedar, and Abdeel, and Mibsam;

14. And Mishma, and Dumah, and Massa;

15. Hadad, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.

16. And these are the sons of Ishmael, and these are their names, in their villages, and in their fortified places; twelve princes of their peoples.

17. And these are the years of Ishmael's life, a hundred and thirty-seven years; and he breathed his last and died, and was gathered to his peoples.

18. And they resided from Havilah as far as Shur, which is opposite Egypt as you come towards Asshur. [His lot] fell opposite all his brothers.

19. And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begot Isaac.

20. And Isaac was a son of forty years when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean from Paddan Aram, the sister of Laban the Aramean, to be his wife.

21. And Isaac prayed to Jehovah on behalf of his wife because she was barren; and Jehovah granted his prayer, and Rebekah his wife conceived.

22. And the sons struggled together within her, and she said, If this is so, why am I [going through this]? And she went to inquire of Jehovah.

23. And Jehovah said to her, Two nations are in your womb, and two peoples will be separated from your bowels, and [one] people will prevail over [the other] people, and the greater will serve the less.

24. And her days for bringing forth were completed, and behold, there were twins in her womb.

25. And the first came out, ruddy all over, like a hairy garment; and they called his name Esau.

26. And after that his brother came out, and his hand was grasping Esau's heel; and he called his name Jacob. And Isaac was a son of sixty years when she bore them.

27. And the boys grew up, and Esau was a man skilled in hunting, a man of the field; and Jacob was a blameless man, dwelling in tents.

28. And Isaac loved Esau because of the venison 3 in his mouth; and Rebekah loved Jacob.

29. And Jacob boiled pottage; and Esau came from the field, and he was weary.

30. And Esau said to Jacob, Let me sip now from the red [pottage], this red [pottage], for I am weary. Therefore he called his name Edom.

31. And Jacob said, Sell me - as if today - your birthright.

32. And Esau said, Behold, I am going to die; so what is this birthright to me?

33. And Jacob said, Swear to me, as if today; and he swore to him, and he sold his birthright to Jacob.

34. And Jacob gave Esau bread and lentil pottage; and he ate, and drank, and he rose up, and went. And Esau despised the birthright.

CONTENTS

In this chapter the subject in the internal sense is this:

(1) The Lord's spiritual kingdom and its derivatives, verses 1-4. It was separated from the Lord's celestial kingdom, verses 5-6. The representation of the Lord by Abraham came to an end, verses 7-8; and the representation of the Lord by Isaac and Ishmael started, verses 9-11.

脚注:

1. In most English versions this name appears as Hanoch, but in the Latin, as in the original Hebrew, the spelling is the same as that of the one mentioned in Genesis 4:17-18; 5:18-24.

2. literally, with

3. or hunting

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.