圣经文本

 

Исход第4章

学习

   

1 И отвечал Моисей и сказал: а если они не поверят мне и не послушают голоса моего и скажут: не явился тебе Господь?

2 И сказал ему Господь: что это в руке у тебя? Он отвечал: жезл.

3 Господь сказал: брось его на землю. Он бросил его на землю, ижезл превратился в змея, и Моисей побежал от него.

4 И сказал Господь Моисею: простри руку твою и возьми его за хвост. Он простер руку свою, и взял его; и он стал жезлом в руке его.

5 Это для того, чтобы поверили, что явился тебе Господь, Бог отцов их, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова.

6 Еще сказал ему Господь: положи руку твою к себе в пазуху. И он положил руку свою к себе в пазуху, вынул ее, и вот, рука его побелела от проказы, как снег.

7 Еще сказал: положи опять руку твою к себе впазуху. И он положил руку свою к себе в пазуху; и вынул ее из пазухи своей, и вот, онаопять стала такою же, как тело его.

8 Если они не поверят тебе и не послушают голоса первого знамения, то поверят голосу знамения другого;

9 если же не поверят и двум сим знамениям и не послушают голоса твоего, то возьми воды из реки и вылей на сушу; и вода, взятая изреки, сделается кровью на суше.

10 И сказал Моисей Господу: о, Господи! человек я не речистый, и таков был и вчера и третьего дня, и когда Ты начал говорить с рабом Твоим: я тяжело говорю и косноязычен.

11 Господь сказал: кто дал уста человеку? кто делает немым, или глухим, или зрячим, или слепым? не Я ли Господь?

12 итак пойди, и Я буду при устах твоих и научу тебя, что тебе говорить.

13 Моисей сказал: Господи! пошли другого, кого можешь послать.

14 И возгорелся гнев Господень на Моисея, и Он сказал: разве нет у тебя Аарона брата, Левитянина? Я знаю, что он может говорить, и вот, он выйдет навстречу тебе, и, увидев тебя, возрадуется в сердце своем;

15 ты будешь ему говорить и влагать слова в уста его, а Я буду при устах твоих и при устах его и буду учить вас, что вам делать;

16 и будет говорить он вместо тебя к народу; итак он будет твоими устами,а ты будешь ему вместо Бога;

17 и жезл сей возьми в руку твою: им ты будешь творить знамения.

18 И пошел Моисей, и возвратился к Иофору, тестю своему, и сказал ему: пойду я, и возвращусь к братьям моим, которые в Египте, и посмотрю, живы ли еще они? И сказал Иофор Моисею: иди с миром.

19 И сказал Господь Моисею в земле Мадиамской: пойди, возвратись в Египет, ибо умерли все, искавшие души твоей.

20 И взял Моисей жену свою и сыновей своих, посадил их на осла иотправился в землю Египетскую. И жезл Божий Моисей взял в руку свою.

21 И сказал Господь Моисею: когда пойдешь и возвратишься в Египет, смотри, все чудеса, которые Я поручил тебе, сделай пред лицем фараона, а Я ожесточу сердце его, и он не отпустит народа.

22 И скажи фараону: так говорит Господь: Израиль есть сын Мой,первенец Мой;

23 Я говорю тебе: отпусти сына Моего, чтобы он совершил Мне служение; а если не отпустишь его, то вот, Я убью сына твоего, первенца твоего.

24 Дорогою на ночлеге случилось, что встретил его Господь и хотел умертвить его.

25 Тогда Сепфора, взяв каменный нож, обрезала крайнюю плоть сына своего и, бросив к ногам его, сказала: тыжених крови у меня.

26 И отошел от него Господь . Тогда сказала она: жених крови – по обрезанию.

27 И Господь сказал Аарону: пойди навстречу Моисеюв пустыню. И он пошел, и встретился с ним при горе Божией, и поцеловалего.

28 И пересказал Моисей Аарону все слова Господа, Который его послал,и все знамения, которые Он заповедал.

29 И пошел Моисей с Аароном, и собрали они всех старейшин сынов Израилевых,

30 и пересказал Аарон все слова, которые говорил Господь Моисею; исделал Моисей знамения пред глазами народа,

31 и поверил народ; и услышали, что Господь посетил сынов Израилевых и увидел страдание их, и преклонились они и поклонились.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6987

学习本章节

  
/10837  
  

6987. 'Who makes man's mouth' means utterance. This is clear from the meaning of 'mouth' as voice, dealt with above in 6985; and since it means voice it means utterance. What the specific meaning of 'mouth' is can be recognized only from correspondence. The mouth including the lips corresponds to inward speech that belongs to thought; and a person's thought is active or passive. Active thought is the thought a person engages in when he is speaking and may be called vocal thought; but passive thought is the thought a person engages in when he is not speaking. The nature of the difference between the two becomes clear to anyone who stops to reflect. 'Man's mouth' means active or vocal thought, and so means utterance.

[2] As regards active thought, meant by 'mouth', it should be recognized that such thought is also in its own kind of way a form of speaking, and that through the activity of this speech it activates the physical organs that correspond to it. Verbal expressions are seemingly present in thought, but that is an illusion; solely the meaning embodied in speech is present there. Man can have scarcely any idea of the nature of such meaning, for it is the speech that his spirit possesses, which is a universal kind of speech such as spirits in the next life employ. When this kind of speech passes into corresponding physical organs it gives rise to speech consisting of words, which is exceedingly different from the thought that produces it. That very great difference is plainly evident from the consideration that a person is able to envisage in a minute what will take him a long time to speak or write about. It would be different if that thought consisted of words such as speech in the mouth consists of. By virtue of the correspondence between speech intrinsically within thought and speech uttered by the mouth a person knows how to talk in the universal language as soon as he comes after death among spirits, and so can talk to any spirits, no matter what language they may have spoken in the world; and by the same virtue, as he talks to them there he is scarcely aware that he is not talking the same way he did in the world. Yet the words of which their speech consists are not words such as a person employs when he is in the body. Rather they are the ideas that have composed his thought, and one idea contains very much detail within it. Spirits are therefore able to declare in an instant what man can scarcely express in half an hour; and there is still more contained in the same idea, such as cannot find expression in physical speech.

[3] Yet angels in heaven speak in a different way from spirits. Angels in heaven possess speech consisting of intellectual concepts, which are called immaterial ideas by philosophers, whereas spirits possess speech consisting of mental pictures, which are called material ideas. Consequently one idea belonging to angels' thought contains very much that spirits cannot fully describe even with very many lines of thought, in addition to much that they cannot begin to express. But when a spirit becomes an angel he uses angelic speech, just as a person uses spirits' speech when he becomes a spirit after death, and for a similar reason. From all this one may now see what active thought is - that it is the speech a person's spirit possesses.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.