圣经文本

 

1 Mosebok第11章

学习

   

1 Og hele jorden hadde ett tungemål og ens tale.

2 Og da de drog frem mot øst, fant de en slette i landet Sinear, og de bosatte sig der.

3 Og de sa til hverandre: Kom, la oss gjøre teglsten og brenne dem vel! Og de brukte tegl istedenfor sten, og jordbek istedenfor kalk.

4 sa de: Kom, la oss bygge oss en by med et tårn som når op til himmelen, og gjøre oss et navn, så vi ikke skal spres over hele jorden!

5 Da steg Herren ned for å se byen og tårnet som menneskenes barn hadde begynt å bygge.

6 Og Herren sa: Se, de er ett folk, og ett tungemål har de alle; dette er det første de tar sig fore, og nu vil intet være umulig for dem, hvad de så får i sinne å gjøre.

7 La oss da stige ned der og forvirre deres tungemål, så den ene ikke forstår den andres tungemål!

8 Så spredte Herren dem derfra over hele jorden, og de holdt op med å bygge på byen.

9 Derfor kalte de den Babel; for der forvirret Herren hele jordens tungemål, og derfra spredte Herren dem ut over hele jorden.

10 Dette er historien om Sems ætt: Da Sem var hundre år gammel, fikk han sønnen Arpaksad to år efter vannflommen.

11 Og efterat Sem hadde fått Arpaksad, levde han ennu fem hundre år og fikk sønner og døtre.

12 Da Arpaksad var fem og tretti år gammel, fikk han sønnen Salah.

13 Og efterat Arpaksad hadde fått Salah, levde han ennu fire hundre og tre år og fikk sønner og døtre.

14 Da Salah var tretti år gammel, fikk han sønnen Eber.

15 Og efterat Salah hadde fått Eber, levde han ennu fire hundre og tre år og fikk sønner og døtre.

16 Da Eber var fire og tretti år gammel, fikk han sønnen Peleg.

17 Og efterat Eber hadde fått Peleg, levde han ennu fire hundre og tretti år og fikk sønner og døtre.

18 Da Peleg var tretti år gammel, fikk han sønnen e'u.

19 Og efterat Peleg hadde fått e'u, levde han ennu to hundre og ni år og fikk sønner og døtre.

20 Da e'u var to og tretti år gammel, fikk han sønnen Serug.

21 Og efterat e'u hadde fått Serug, levde han ennu to hundre og syv år og fikk sønner og døtre.

22 Da Serug var tretti år gammel, fikk han sønnen Nakor.

23 Og efterat Serug hadde fått Nakor, levde han ennu to hundre år og fikk sønner og døtre.

24 Da Nakor var ni og tyve år gammel, fikk han sønnen Tarah.

25 Og efterat Nakor hadde fått Tarah, levde han ennu hundre og nitten år og fikk sønner og døtre.

26 Da Tarah var sytti år gammel, fikk han sønnene Abram, Nakor og Haran.

27 Dette er historien om Tarah og hans ætt: Tarah fikk sønnene Abram, Nakor og Haran. Og Haran fikk sønnen Lot.

28 Og Haran døde hos sin far Tarah i sitt fedreland, i Ur i Kaldea.

29 Og Abram og Nakor tok sig hustruer; Abrams hustru hette Sarai, og Nakors hustru hette Milka og var en datter av Haran, far til Milka og Jiska.

30 Og Sarai var ufruktbar, hun hadde ikke noget barn.

31 Og Tarah tok med sig Abram, sin sønn, og Lot, Harans sønn, sin sønnesønn, og Sarai, sin sønnekone, sin sønn Abrams hustru; og de drog ut sammen fra Ur i Kaldea for å reise til Kana'ans land, og de kom til Karan og bosatte sig der.

32 Og Tarahs dager blev to hundre og fem år; så døde Tarah i Karan.

   

评论

 

Doctrine

原作者: Joe David

In this photo, entitled Reaching Out, two bean plants are climbing adjacent poles, and they have each reached out a tendril to bridge the gap.

Doctrine may be defined as organized truth that informs the way we act and think about the world.

In common usage, "doctrine" is not something that has to be grand or solemn. We all have doctrines about many little things like lawn care, car maintenance, or fixing chili; this kind of doctrine is just the way we do something because we think it is the right way. Often the reasoning behind these doctrines is that it is the way our parents did it, that we read it somewhere, or that it just seems right.

Everyone has a doctrine about how they live their lives in general as well, such as a charitable doctrine of looking out for others, or a selfish doctrine of "me first." Whether or not we have given it much thought, we live in accordance with our doctrine - our way of thinking.

Swedenborg used "doctrine" quite specifically to mean the organized arrangement of spiritual teachings about various aspects of reality. All religions have sacred beliefs, some of them written, like the Bible or the Quran, and some of them oral. From these beliefs they establish doctrine. In many cases organizations of the same religion will emphasize or reject different sets of truths and develop different forms of doctrine. Moreover, different religions will disagree about the validity of the original beliefs. But most would agree that the Truth, with a capital T, comes from some version of God.

The Writings for the New Church tell us that, in the Bible, cities represent doctrine. This was because cities were organized habitations, home ground to many people, places where there was much interchange of ideas and goods between people. They were places that could accommodate differing neighborhoods, and that could be fortified. On a spiritual plane all these things can be said about doctrine. It’s interesting to notice just how often cities are mentioned in the Word, either to be conquered, lived in, or built. Mention of a city comes as early as Genesis 4:17, just after the expulsion from the garden of Eden, where we are told that Cain built a city in the land of Nod and named it after his son, Enoch. Then in Genesis 11, men are not only building the well-known tower of Babel, but also a city of which the tower was a part. There are hundreds of other cities mentioned, and they signify different structures of doctrine.

Finally, in the next to last chapter of the Word (Revelation 20) we are told of the descent from God of the City New Jerusalem, coming down to earth. We in the New Church believe that this City represents a new doctrine, given by the Lord, written down and published by Emanuel Swedenborg in the 1700s, that resolves the false ideas that came into Christianity with the ideas of three persons in God, and with the later belief in salvation by faith alone.

New Christian doctrine holds that there is one God - one Divine Person who is the Lord God Jesus Christ, and that salvation requires a joining of faith and charity (a belief in true ideas, and a love for God and the neighbor).

(参考: Apocalypse Revealed 320, 902; Arcana Coelestia 399, 402, 3364 [2]; Teachings about the Sacred Scripture 54; The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Lord 63; The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine 7; True Christian Religion 508 [5])