圣经文本

 

Genesis第11章

学习

   

1 και ην πασα η γη χειλος εν και φωνη μια πασιν

2 και εγενετο εν τω κινησαι αυτους απο ανατολων ευρον πεδιον εν γη σεννααρ και κατωκησαν εκει

3 και ειπεν ανθρωπος τω πλησιον δευτε πλινθευσωμεν πλινθους και οπτησωμεν αυτας πυρι και εγενετο αυτοις η πλινθος εις λιθον και ασφαλτος ην αυτοις ο πηλος

4 και ειπαν δευτε οικοδομησωμεν εαυτοις πολιν και πυργον ου η κεφαλη εσται εως του ουρανου και ποιησωμεν εαυτοις ονομα προ του διασπαρηναι επι προσωπου πασης της γης

5 και κατεβη κυριος ιδειν την πολιν και τον πυργον ον ωκοδομησαν οι υιοι των ανθρωπων

6 και ειπεν κυριος ιδου γενος εν και χειλος εν παντων και τουτο ηρξαντο ποιησαι και νυν ουκ εκλειψει εξ αυτων παντα οσα αν επιθωνται ποιειν

7 δευτε και καταβαντες συγχεωμεν εκει αυτων την γλωσσαν ινα μη ακουσωσιν εκαστος την φωνην του πλησιον

8 και διεσπειρεν αυτους κυριος εκειθεν επι προσωπον πασης της γης και επαυσαντο οικοδομουντες την πολιν και τον πυργον

9 δια τουτο εκληθη το ονομα αυτης συγχυσις οτι εκει συνεχεεν κυριος τα χειλη πασης της γης και εκειθεν διεσπειρεν αυτους κυριος ο θεος επι προσωπον πασης της γης

10 και αυται αι γενεσεις σημ σημ υιος εκατον ετων οτε εγεννησεν τον αρφαξαδ δευτερου ετους μετα τον κατακλυσμον

11 και εζησεν σημ μετα το γεννησαι αυτον τον αρφαξαδ πεντακοσια ετη και εγεννησεν υιους και θυγατερας και απεθανεν

12 και εζησεν αρφαξαδ εκατον τριακοντα πεντε ετη και εγεννησεν τον καιναν

13 και εζησεν αρφαξαδ μετα το γεννησαι αυτον τον καιναν ετη τετρακοσια τριακοντα και εγεννησεν υιους και θυγατερας και απεθανεν και εζησεν καιναν εκατον τριακοντα ετη και εγεννησεν τον σαλα και εζησεν καιναν μετα το γεννησαι αυτον τον σαλα ετη τριακοσια τριακοντα και εγεννησεν υιους και θυγατερας και απεθανεν

14 και εζησεν σαλα εκατον τριακοντα ετη και εγεννησεν τον εβερ

15 και εζησεν σαλα μετα το γεννησαι αυτον τον εβερ τριακοσια τριακοντα ετη και εγεννησεν υιους και θυγατερας και απεθανεν

16 και εζησεν εβερ εκατον τριακοντα τεσσαρα ετη και εγεννησεν τον φαλεκ

17 και εζησεν εβερ μετα το γεννησαι αυτον τον φαλεκ ετη τριακοσια εβδομηκοντα και εγεννησεν υιους και θυγατερας και απεθανεν

18 και εζησεν φαλεκ εκατον τριακοντα ετη και εγεννησεν τον ραγαυ

19 και εζησεν φαλεκ μετα το γεννησαι αυτον τον ραγαυ διακοσια εννεα ετη και εγεννησεν υιους και θυγατερας και απεθανεν

20 και εζησεν ραγαυ εκατον τριακοντα δυο ετη και εγεννησεν τον σερουχ

21 και εζησεν ραγαυ μετα το γεννησαι αυτον τον σερουχ διακοσια επτα ετη και εγεννησεν υιους και θυγατερας και απεθανεν

22 και εζησεν σερουχ εκατον τριακοντα ετη και εγεννησεν τον ναχωρ

23 και εζησεν σερουχ μετα το γεννησαι αυτον τον ναχωρ ετη διακοσια και εγεννησεν υιους και θυγατερας και απεθανεν

24 και εζησεν ναχωρ ετη εβδομηκοντα εννεα και εγεννησεν τον θαρα

25 και εζησεν ναχωρ μετα το γεννησαι αυτον τον θαρα ετη εκατον εικοσι εννεα και εγεννησεν υιους και θυγατερας και απεθανεν

26 και εζησεν θαρα εβδομηκοντα ετη και εγεννησεν τον αβραμ και τον ναχωρ και τον αρραν

27 αυται δε αι γενεσεις θαρα θαρα εγεννησεν τον αβραμ και τον ναχωρ και τον αρραν και αρραν εγεννησεν τον λωτ

28 και απεθανεν αρραν ενωπιον θαρα του πατρος αυτου εν τη γη η εγενηθη εν τη χωρα των χαλδαιων

29 και ελαβον αβραμ και ναχωρ εαυτοις γυναικας ονομα τη γυναικι αβραμ σαρα και ονομα τη γυναικι ναχωρ μελχα θυγατηρ αρραν πατηρ μελχα και πατηρ ιεσχα

30 και ην σαρα στειρα και ουκ ετεκνοποιει

31 και ελαβεν θαρα τον αβραμ υιον αυτου και τον λωτ υιον αρραν υιον του υιου αυτου και την σαραν την νυμφην αυτου γυναικα αβραμ του υιου αυτου και εξηγαγεν αυτους εκ της χωρας των χαλδαιων πορευθηναι εις την γην χανααν και ηλθεν εως χαρραν και κατωκησεν εκει

32 και εγενοντο αι ημεραι θαρα εν χαρραν διακοσια πεντε ετη και απεθανεν θαρα εν χαρραν

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#1279

学习本章节

  
/10837  
  

1279. Genesis 11

1. And the whole earth was of one lip, and its words were one.

2. And so it was that, when they travelled away from the east, they found a valley in the land of Shinar, and they dwelt there.

3. And they said, one man to the next, Come, let us make bricks, and let us burn them thoroughly. And they had brick for stone, and they had bitumen for clay.

4. And they said, Come, let us build ourselves a city and a tower, and its head in heaven; and let us make a name for ourselves, lest perhaps we are scattered over the face 1 of the whole earth.

5. And Jehovah came down to see the city and the tower which the sons of man were building.

6. And Jehovah said, See, they are one people, and they all have one lip, and this they have started to do; and now they will not be held back from anything which they have thought of doing.

7. Come, let us go down, and let us there confound their lip so that they do not hear each man the lip of his companion.

8. And Jehovah scattered them from there over the face 1 of the whole earth; and they left off building the city.

9. Therefore He called the name of it Babel, because there Jehovah confounded the lip of the whole earth; and from there Jehovah scattered them over the face 1 of the whole earth.

10. These are the generations of Shem: Shem was a son of a hundred years, and he begot Arpachshad two years after the Flood.

11. And Shem lived after he begot Arpachshad five hundred years; and he begot sons and daughters.

12. And Arpachshad lived thirty-five years, and he begot Shelah.

13. And Arpachshad lived after he begot Shelah four hundred and three years; and he begot sons and daughters.

14. And Shelah lived thirty years, and he begot Eber.

15. And Shelah lived after he begot Eber four hundred and three years; and he begot sons and daughters.

16. And Eber lived thirty-four years, and he begot Peleg.

17. And Eber lived after he begot Peleg four hundred and thirty years; and he begot sons and daughters.

18. And Peleg lived thirty years, and he begot Reu.

19. And Peleg lived after he begot Reu two hundred and nine years; and he begot sons and daughters.

20. And Reu lived thirty-two years, and he begot Serug.

21. And Reu lived after he begot Serug two hundred and seven years; and he begot sons and daughters

22. And Serug lived thirty years, and he begot Nahor.

23. And Serug lived after he begot Nahor two hundred years; and he begot sons and daughters.

24. And Nahor lived twenty-nine years, and he begot Terah.

25. And Nahor lived after he begot Terah a hundred and nineteen years; and he begot sons and daughters.

26. And Terah lived seventy years, and he begot Abram, Nahor, and Haran.

27. And these are the generations of Terah: Terah begot Abram, Nahor, and Haran, and Haran begot Lot.

28. And Haran died in the presence 2 of Terah his father, in the land of his birth, in Ur of the Chaldeans.

29. And Abram and Nahor took to themselves wives; the name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milkah, the daughter of Haran, Milkah's father and Iskah's father.

30. And Sarai was barren; she had no offspring.

31. And Terah took Abram his son, and Lot, the son of Haran, his son's son, and Sarai his daughter-in-law, the wife of Abram his son; and they set out together from Ur of the Chaldeans to go into the land of Canaan. And they came as far as Haran and remained there.

32. And the days of Terah were two hundred and five years; and Terah died in Haran.

CONTENTS

The subject in verses 1-9 is the first Ancient Church, which came after the Flood.

脚注:

1. literally, the faces

2. literally, before the faces

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.