圣经文本

 

Leviticus第7章

学习

   

1 και-C ουτος- D--NSM ο- A--NSM νομος-N2--NSM ο- A--GSM κριος-N2--GSM ο- A--GSM περι-P ο- A--GSF πλημμελεια-N1A-GSF αγιος-A1A-NPN αγιος-A1A-GPN ειμι-V9--PAI3S

2 εν-P τοπος-N2--DSM ου-D σφαζω-V1--PAI3P ο- A--ASN ολοκαυτωμα-N3M-ASN σφαζω-VF--FAI3P ο- A--ASM κριος-N2--ASM ο- A--GSF πλημμελεια-N1A-GSF εναντι-P κυριος-N2--GSM και-C ο- A--ASN αιμα-N3M-ASN προςχεω-VF2-FAI3S επι-P ο- A--ASF βασις-N3I-ASF ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN κυκλος-N2--DSM

3 και-C πας-A3--ASN ο- A--ASN στεαρ-N3T-ASN αυτος- D--GSM προςφερω-VF--FAI3S απο-P αυτος- D--GSM και-C ο- A--ASF οσφυς-N3U-ASF και-C πας-A3--ASN ο- A--ASN στεαρ-N3T-ASN ο- A--ASN κατακαλυπτω-V1--PAPASN ο- A--APN ενδοσθια-N2N-APN και-C πας-A3--ASN ο- A--ASN στεαρ-N3T-ASN ο- A--ASN επι-P ο- A--GPN ενδοσθια-N2N-GPN

4 και-C ο- A--APM δυο-M νεφρος-N2--APM και-C ο- A--ASN στεαρ-N3T-ASN ο- A--ASN επι-P αυτος- D--GPM ο- A--ASN επι-P ο- A--GPN μηριον-N2N-GPN και-C ο- A--ASM λοβος-N2--ASM ο- A--ASM επι-P ο- A--GSN ηπαρ-N3T-GSN συν-P ο- A--DPM νεφρος-N2--DPM περιαιρεω-VF2-FAI3S αυτος- D--APN

5 και-C αναφερω-VF--FAI3S αυτος- D--APN ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM επι-P ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN καρπωμα-N3M-ASN ο- A--DSM κυριος-N2--DSM περι-P πλημμελεια-N1A-GSF ειμι-V9--PAI3S

6 πας-A3--NSM αρσην-A3--NSM εκ-P ο- A--GPM ιερευς-N3V-GPM εσθιω-VF--FMI3S αυτος- D--APN εν-P τοπος-N2--DSM αγιος-A1A-DSM εσθιω-VF--FMI3P αυτος- D--APN αγιος-A1A-NPN αγιος-A1A-GPN ειμι-V9--PAI3S

7 ωσπερ-D ο- A--NSN περι-P ο- A--GSF αμαρτια-N1A-GSF ουτως-D και-C ο- A--NSN ο- A--GSF πλημμελεια-N1A-GSF νομος-N2--NSM εις-A3--NSM αυτος- D--GPN ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM οστις- X--NSM εκιλασκομαι-VF--FMI3S εν-P αυτος- D--DSN αυτος- D--DSM ειμι-VF--FMI3S

8 και-C ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--NSM προςαγω-V1--PAPNSM ολοκαυτωμα-N3M-ASN ανθρωπος-N2--GSM ο- A--NSN δερμα-N3M-NSN ο- A--GSF ολοκαυτωσις-N3I-GSF ος- --GSF αυτος- D--NSM προςφερω-V1--PAI3S αυτος- D--DSM ειμι-VF--FMI3S

9 και-C πας-A1S-NSF θυσια-N1A-NSF οστις- X--NSF ποιεω-VC--FPI3S εν-P ο- A--DSM κλιβανος-N2--DSM και-C πας-A1S-NSF οστις- X--NSF ποιεω-VC--FPI3S επι-P εσχαρα-N1--GSF η-C επι-P τηγανον-N2N-GSN ο- A--GSM ιερευς-N3V-GSM ο- A--GSM προςφερω-V1--PAPGSM αυτος- D--ASF αυτος- D--DSM ειμι-VF--FMI3S

10 και-C πας-A1S-NSF θυσια-N1A-NSF αναποιεω-VM--XPPNSF εν-P ελαιον-N2N-DSN και-C μη-D αναποιεω-VM--XPPNSF πας-A3--DPM ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ααρων-N---GSM ειμι-VF--FMI3S εκαστος-A1--DSM ο- A--NSN ισος-A1--NSN

11 ουτος- D--NSM ο- A--NSM νομος-N2--NSM θυσια-N1A-GSF σωτηριον-N2N-GSN ος- --ASF προςφερω-VF--FAI3P κυριος-N2--DSM

12 εαν-C μεν-X περι-P αινεσις-N3I-GSF προςφερω-V1--PAS3S αυτος- D--ASF και-C προςφερω-VF--FAI3S επι-P ο- A--GSF θυσια-N1A-GSF ο- A--GSF αινεσις-N3I-GSF αρτος-N2--APM εκ-P σεμιδαλις-N3I-GSF αναποιεω-VM--XPPAPM εν-P ελαιον-N2N-DSN λαγανον-N2N-APN αζυμος-A1B-APN διαχριω-VM--XPPAPN εν-P ελαιον-N2N-DSN και-C σεμιδαλις-N3I-ASF φυραω-VM--XPPASF εν-P ελαιον-N2N-DSN

13 επι-P αρτος-N2--DPM ζυμιτης-N1M-DPM προςφερω-VF--FAI3S ο- A--APN δωρον-N2N-APN αυτος- D--GSM επι-P θυσια-N1A-DSF αινεσις-N3I-GSF σωτηριον-N2N-GSN

14 και-C προςαγω-VF--FAI3S εις-A3--ASN απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN δωρον-N2N-GPN αυτος- D--GSM αφαιρεμα-N3M-ASN κυριος-N2--DSM ο- A--DSM ιερευς-N3V-DSM ο- A--DSM προςχεω-V2--PAPDSM ο- A--ASN αιμα-N3M-ASN ο- A--GSN σωτηριον-N2N-GSN αυτος- D--DSM ειμι-VF--FMI3S

15 και-C ο- A--NPN κρεας-N3--NPN θυσια-N1A-GSF αινεσις-N3I-GSF σωτηριον-N2N-GSN αυτος- D--DSM ειμι-VF--FMI3S και-C εν-P ος- --DSF ημερα-N1A-DSF δωρεομαι-V2--PMI3S βιβρωσκω-VC--FPI3S ου-D καταλειπω-VF--FAI3P απο-P αυτος- D--GSN εις-P ο- A--ASN πρωι-D

16 καιαν-C+X ευχη-N1--NSF η-C εκουσιος-A1A-ASM θυσιαζω-V1--PAS3S ο- A--ASN δωρον-N2N-ASN αυτος- D--GSM ος- --DSF αν-X ημερα-N1A-DSF προςαγω-VB--AAS3S ο- A--ASF θυσια-N1A-ASF αυτος- D--GSM βιβρωσκω-VC--FPI3S και-C ο- A--DSF αυριον-D

17 και-C ο- A--NSN καταλειπω-VV--APPNSN απο-P ο- A--GPN κρεας-N3--GPN ο- A--GSF θυσια-N1A-GSF εως-P ημερα-N1A-GSF τριτος-A1--GSF εν-P πυρ-N3--DSN κατακαιω-VC--FPI3S

18 εαν-C δε-X εσθιω-VB--AAPNSM εσθιω-VB--AMS3S απο-P ο- A--GPN κρεας-N3--GPN ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF τριτος-A1--DSF ου-D δεχομαι-VQ--FPI3S αυτος- D--DSM ο- A--DSM προςφερω-V1--PAPDSM αυτος- D--ASN ου-D λογιζομαι-VS--FPI3S αυτος- D--DSM μιασμα-N3M-NSN ειμι-V9--PAI3S ο- A--NSF δε-X ψυχη-N1--NSF οστις- X--NSF εαν-C εσθιω-VB--AMS3S απο-P αυτος- D--GSN ο- A--ASF αμαρτια-N1A-ASF λαμβανω-VF--FMI3S

19 και-C κρεας-N3--NPN οσος-A1--NPN αν-X απτομαι-VA--AMS3S πας-A3--GSN ακαθαρτος-A1B-GSN ου-D βιβρωσκω-VC--FPI3S εν-P πυρ-N3--DSN κατακαιω-VC--FPI3S πας-A3--NSM καθαρος-A1A-NSM εσθιω-VF--FMI3S κρεας-N3--APN

20 ο- A--NSF δε-X ψυχη-N1--NSF οστις- X--NSF εαν-C εσθιω-VB--AMS3S απο-P ο- A--GPN κρεας-N3--GPN ο- A--GSF θυσια-N1A-GSF ο- A--GSN σωτηριον-N2N-GSN ος- --NSN ειμι-V9--PAI3S κυριος-N2--GSM και-C ο- A--NSF ακαθαρσια-N1A-NSF αυτος- D--GSM επι-P αυτος- D--GSM αποολλυω-VF2-FMI3S ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF εκεινος- D--NSF εκ-P ο- A--GSM λαος-N2--GSM αυτος- D--GSF

21 και-C ψυχη-N1--NSF ος- --NSF αν-X απτομαι-VA--AMS3S πας-A3--GSN πραγμα-N3M-GSN ακαθαρτος-A1B-GSN η-C απο-P ακαθαρσια-N1A-GSF ανθρωπος-N2--GSM η-C ο- A--GPM τετραποδος-A1B-GPM ο- A--GPN ακαθαρτος-A1B-GPN η-C πας-A3--GSN βδελυγμα-N3M-GSN ακαθαρτος-A1B-GSN και-C εσθιω-VB--AMS3S απο-P ο- A--GPN κρεας-N3--GPN ο- A--GSF θυσια-N1A-GSF ο- A--GSN σωτηριον-N2N-GSN ος- --NSN ειμι-V9--PAI3S κυριος-N2--GSM αποολλυω-VF2-FMI3S ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF εκεινος- D--NSF εκ-P ο- A--GSM λαος-N2--GSM αυτος- D--GSF

22 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

23 λαλεω-VA--AAD2S ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM λεγω-V1--PAPNSM πας-N3--ASN στεαρ-N3T-ASN βους-N3--GPM και-C προβατον-N2N-GPN και-C αιξ-N3G-GPM ου-D εσθιω-VF--FMI2P

24 και-C στεαρ-N3T-NSN θνησιμαιος-A1A-GPN και-C θηριαλωτος-A1B-NSN ποιεω-VC--FPI3S εις-P πας-A3--ASN εργον-N2N-ASN και-C εις-P βρωσις-N3I-ASF ου-D βιβρωσκω-VC--FPI3S

25 πας-A3--NSM ο- A--NSM εσθιω-V1--PAPNSM στεαρ-N3T-ASN απο-P ο- A--GPN κτηνος-N3E-GPN ος- --GPN προςαγω-VF--FAI3S αυτος- D--GPN καρπωμα-N3M-ASN κυριος-N2--DSM αποολλυω-VF2-FMI3S ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF εκεινος- D--NSF απο-P ο- A--GSM λαος-N2--GSM αυτος- D--GSF

26 πας-A3--ASN αιμα-N3M-ASN ου-D εσθιω-VF--FMI2P εν-P πας-A1S-DSF ο- A--DSF κατοικια-N1A-DSF συ- P--GP απο-P τε-X ο- A--GPN πετεινον-N2N-GPN και-C απο-P ο- A--GPN κτηνος-N3E-GPN

27 πας-A1S-NSF ψυχη-N1--NSF ος- --NSF αν-X εσθιω-VB--AMS3S αιμα-N3M-ASN αποολλυω-VF2-FMI3S ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF εκεινος- D--NSF απο-P ο- A--GSM λαος-N2--GSM αυτος- D--GSF

28 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

29 και-C ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM λαλεω-VF--FAI2S λεγω-V1--PAPNSM ο- A--NSM προςφερω-V1--PAPNSM θυσια-N1A-ASF σωτηριον-N2N-GSN κυριος-N2--DSM φερω-VF--FAI3S ο- A--ASN δωρον-N2N-ASN αυτος- D--GSM κυριος-N2--DSM απο-P ο- A--GSF θυσια-N1A-GSF ο- A--GSN σωτηριον-N2N-GSN

30 ο- A--NPF χειρ-N3--NPF αυτος- D--GSM προςφερω-VF--FAI3P ο- A--APN καρπωμα-N3M-APN κυριος-N2--DSM ο- A--ASN στεαρ-N3T-ASN ο- A--ASN επι-P ο- A--GSN στηθυνιον-N2N-GSN και-C ο- A--ASM λοβος-N2--ASM ο- A--GSN ηπαρ-N3T-GSN προςφερω-VF--FAI3S αυτος- D--APN ωστε-C επιτιθημι-VE--AAN δομα-N3M-ASN εναντι-P κυριος-N2--GSM

31 και-C αναφερω-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--ASN στεαρ-N3T-ASN επι-P ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSN στηθυνιον-N2N-NSN *ααρων-N---DSM και-C ο- A--DPM υιος-N2--DPM αυτος- D--GSM

32 και-C ο- A--ASM βραχιων-N3N-ASM ο- A--ASM δεξιος-A1A-ASM διδωμι-VF--FAI2P αφαιρεμα-N3M-ASN ο- A--DSM ιερευς-N3V-DSM απο-P ο- A--GPF θυσια-N1A-GPF ο- A--GSN σωτηριον-N2N-GSN συ- P--GP

33 ο- A--NSM προςφερω-V1--PAPNSM ο- A--ASN αιμα-N3M-ASN ο- A--GSN σωτηριον-N2N-GSN και-C ο- A--ASN στεαρ-N3T-ASN απο-P ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ααρων-N---GSM αυτος- D--DSM ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSM βραχιων-N3N-NSM ο- A--NSM δεξιος-A1A-NSM εν-P μερις-N3D-DSF

34 ο- A--ASN γαρ-X στηθυνιον-N2N-ASN ο- A--GSN επιθεμα-N3M-GSN και-C ο- A--ASM βραχιων-N3N-ASM ο- A--GSN αφαιρεμα-N3M-GSN λαμβανω-VX--XAI1S παρα-P ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM απο-P ο- A--GPF θυσια-N1A-GPF ο- A--GSN σωτηριον-N2N-GSN συ- P--GP και-C διδωμι-VAI-AAI1S αυτος- D--APN *ααρων-N---DSM ο- A--DSM ιερευς-N3V-DSM και-C ο- A--DPM υιος-N2--DPM αυτος- D--GSM νομιμος-A1--NSN αιωνιος-A1B-NSN παρα-P ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM

35 ουτος- D--NSF ο- A--NSF χρισις-N3I-NSF *ααρων-N---GSM και-C ο- A--NSF χρισις-N3I-NSF ο- A--GPM υιος-N2--GPM αυτος- D--GSM απο-P ο- A--GPN καρπωμα-N3M-GPN κυριος-N2--GSM εν-P ος- --DSF ημερα-N1A-DSF προςαγω-VBI-AMI3S αυτος- D--APM ο- A--GSN ιερατευω-V1--PAN ο- A--DSM κυριος-N2--DSM

36 καθα-D εντελλομαι-VAI-AMI3S κυριος-N2--NSM διδωμι-VO--AAN αυτος- D--DPM ος- --DSF ημερα-N1A-DSF χριω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM παρα-P ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM νομιμος-A1--NSN αιωνιος-A1B-NSN εις-P ο- A--APF γενεα-N1A-APF αυτος- D--GPM

37 ουτος- D--NSM ο- A--NSM νομος-N2--NSM ο- A--GPN ολοκαυτωμα-N3M-GPN και-C θυσια-N1A-GSF και-C περι-P αμαρτια-N1A-GSF και-C ο- A--GSF πλημμελεια-N1A-GSF και-C ο- A--GSF τελειωσις-N3I-GSF και-C ο- A--GSF θυσια-N1A-GSF ο- A--GSN σωτηριον-N2N-GSN

38 ος- --ASM τροπος-N2--ASM εντελλομαι-VAI-AMI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *μωυσης-N1M-DSM εν-P ο- A--DSN ορος-N3E-DSN *σινα-N----S ος- --DSF ημερα-N1A-DSF εντελλομαι-VAI-AMI3S ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM προςφερω-V1--PAN ο- A--APN δωρον-N2N-APN αυτος- D--GPM εναντι-P κυριος-N2--GSM εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF *σινα-N----S

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#1159

学习本章节

  
/1232  
  

1159. And all things fat and splendid have departed from thee.- That this signifies that all goods and truths, and things auspicious and magnificent, which they have persuaded themselves, they would be able to acquire by means of that religion, are changed into the contrary, is evident from the signification of fat things, which denote goods and auspicious things therefrom, of which we shall speak presently; and from the signification of things splendid, which denote truths and things magnificent therefrom. The reason why this is the signification of things splendid, is, that splendour is the result of light, and the light of heaven is Divine Truth or Divine Wisdom, which is the cause of all things in the heavens shining with a splendour unknown in the world. It may be compared with the brilliancy of a diamond turned to the sun, but the splendour seen in heaven far exceeds this, just as the light of heaven exceeds the light of the world, the difference between which is so great, that while it may be illustrated by comparisons, yet it cannot be described. All the magnificent things of heaven, exist from that light, and these chiefly consist of forms corresponding to wisdom, which are such that in the world they can neither be pictured nor described. For in them art itself is in its art, and science is in its wisdom, consequently they are of ineffable beauty. It is evident from these facts why things splendid signify truths and thence things magnificent.

[2] The reason why fat things signify goods and auspicious things therefrom, is, that the fat is the best part of flesh, and that it is like oil, which signifies the good of love. That fatness signifies good and those things that belong to it, thus happiness and joys, is clear from the following passages in the Word.

In Isaiah:

"Attending attend unto me, eat ye good, that your soul may be delighted in fatness" (55:2).

To eat good signifies to appropriate good to themselves; thence by delighting in fatness is signified to be in a state of happiness and blessedness.

In Jeremiah:

"I will fill the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with good" (31:14).

Here also fatness signifies happiness and blessing from the good of love.

In David:

"My soul shall be satisfied with fat and fatness, and my mouth shall praise thee with joyful lips" (Psalm 63:5).

The soul being satisfied with fat and fatness, signifies to be filled with the good of love and with joy therefrom. To praise with joyful lips signifies to worship by means of truths which gladden the mind.

Again:

"Thy houses shall be filled with fatness, and thou shalt cause them to drink of the stream of delights" (Psalm 36:8).

The fatness with which the houses shall be filled, signifies the good of love, and happiness therefrom, houses denoting things pertaining to the mind. The river of the delights, of which they shall drink, signifies intelligence and happiness therefrom.

[3] In Isaiah:

"In this mountain shall Jehovah Zebaoth make to all people a feast of fat things, a feast of wine on the lees, of fat things full of marrow and of wine on the lees well refined" (25:6).

These things are said concerning the state of those who would acknowledge and adore the Lord. By that mountain is signified a new church from them; by the feast of fat things, of fat things full of marrow, is signified good both natural and spiritual with joy of heart; and by the lees, lees well refined, are signified truths from that good with the happiness therefrom.

In the same prophet:

"Jehovah shall give the rain of thy seed, with which thou shalt sow the earth, and bread of the produce of the earth, and it shall be fat and plenteous" (30:23).

The rain of seed signifies the multiplication of truth; and bread of produce the fructification of good. By fat and plenteous is signified good and truth with all its satisfaction and happiness.

In David:

"As yet they shall have increase in old age, they shall be fat and green, to show that Jehovah is right" (Psalm 92:14, 15).

To be fat and green signifies to be in goods and truths of doctrine.

Again:

"Jehovah shall remember all thy offerings and shall make fat thy burnt offering" (Psalm 20:3).

By offerings and burnt offering is signified worship, and by making it fat is signified that it is from the good of love.

The signification of fatness in Ezekiel 34:3; Genesis 27:39, and elsewhere is similar. Because fat and fatness signify the good of love, and because all worship, which is truly worship, must be from the good of love, therefore it was a law that all the fat in the sacrifices should be burnt upon the altar (Exodus 29:13, 22; Leviticus 1:8; 3:3-16; 4:8-35; 7:3, 4, 30, 31; 17:6; Numbers 18:17, 18); for the sacrifices and burnt offerings signified worship.

[4] Since the Jews and Israelites were only in external worship, and not at the same time in internal worship, and not therefore in any good of love, or in any good of charity and faith, they were therefore prohibited from eating fat and blood, and it was a law that if they ate these, they should be cut off (Leviticus 3:17; 7:23, 25). But to those who are in internal worship, and thence in external worship - as those will be who shall belong to the Lord's New Church - it is said, that they shall eat fat to fulness, and drink blood to drunkenness (ebrietas) (Ezekiel 39:19). Fat there signifies all the good of heaven and of the church, and blood all the truth of these. In the opposite sense the fat ones signify those who loathe good and who utterly despise and reject it (Deuteronomy 32:15; Jeremiah 5:28; 50:11; Psalm 17:10; 20:4; 68:31; 119:70; and elsewhere).

[5] Continuation.- Such, however, is not the lot of those who are continually evil, for these are in hell according to the loves of their life. There they think, and from their thought, speak, although they utter falsities; they also will, and, from their will they act, although their actions are evil. They appear, moreover to one another as men, although in the light of heaven they are of a monstrous form. It is therefore evident, why it is in accordance with a law of order relating to reformation, and called a law of Divine Providence, that a man is admitted into the truths of faith and the goods of love, only so far as he can be withheld from evils and kept in goods to the end of his life and that it is better that he should be always evil, than that he should be good and afterwards evil; for in this case he becomes profane. The Lord, who both provides and foresees all things, for this reason conceals the operations of His Providence, and to such a degree that man scarcely knows whether there is any providence at all. He permits him rather to attribute ordinary events to prudence, and contingencies to fortune, and even to ascribe many things to nature, rather than that, through any striking and manifest signs of the Divine Providence and Presence, he should plunge unreasonably into the midst of holy things in which he would not remain. The Lord also permits similar things in accordance with other laws of His Providence, namely, that man should enjoy freedom, and that in all that he does he should act according to reason, thus entirely as if from himself. For it is better that he should ascribe the operations of the Divine Providence to prudence and fortune, than that he should acknowledge them, and still live as a devil. From these facts it is evident that the laws of permission, which are numerous, proceed from the laws of Providence.

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.