圣经文本

 

Genesis第32章

学习

   

1 αναιστημι-VH--AAPNSM δε-X *λαβαν-N---NSM ο- A--ASN πρωι-D καταφιλεω-VAI-AAI3S ο- A--APM υιος-N2--APM αυτος- D--GSM και-C ο- A--APF θυγατηρ-N3--APF αυτος- D--GSM και-C ευλογεω-VA--AAI3S αυτος- D--APM και-C αποστρεφω-VD--APPNSM *λαβαν-N---NSM αποερχομαι-VBI-AAI3S εις-P ο- A--ASM τοπος-N2--ASM αυτος- D--GSM

2 και-C *ιακωβ-N---NSM αποερχομαι-VBI-AAI3S εις-P ο- A--ASF εαυτου- D--GSM οδος-N2--ASF και-C αναβλεπω-VA--AAPNSM οραω-VBI-AAI3S παρεμβολη-N1--ASF θεος-N2--GSM παρα ενβαλλω-VX--XAPASF και-C συνανταω-VAI-AAI3P αυτος- D--DSM ο- A--NPM αγγελος-N2--NPM ο- A--GSM θεος-N2--GSM

3 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *ιακωβ-N---NSM ηνικα-D οραω-VBI-AAI3S αυτος- D--APM *παρεμβολη-N1--NSF θεος-N2--GSM ουτος- D--NSF και-C καλεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN ο- A--GSM τοπος-N2--GSM εκεινος- D--GSM *παρεμβολη-N1--NPF

4 αποστελλω-VAI-AAI3S δε-X *ιακωβ-N---NSM αγγελος-N2--APM εμπροσθεν-P αυτος- D--GSM προς-P *ησαυ-N---ASM ο- A--ASM αδελφος-N2--ASM αυτος- D--GSM εις-P γη-N1--ASF *σηιρ-N----S εις-P χωρα-N1A-ASF *εδωμ-N----S

5 και-C εντελλομαι-VAI-AMI3S αυτος- D--DPM λεγω-V1--PAPNSM ουτως-D ειπον-VF2-FAI2P ο- A--DSM κυριος-N2--DSM εγω- P--GS *ησαυ-N---DSM ουτως-D λεγω-V1--PAI3S ο- A--NSM παις-N3D-NSM συ- P--GS *ιακωβ-N---NSM μετα-P *λαβαν-N---GSM παραοικεω-VAI-AAI1S και-C χρονιζω-VAI-AAI1S εως-P ο- A--GSN νυν-D

6 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3P εγω- P--DS βους-N3--NPM και-C ονος-N2--NPM και-C προβατον-N2N-NPN και-C παις-N3D-NPM και-C παιδισκη-N1--NPF και-C αποστελλω-VAI-AAI1S ανααγγελλω-VA--AAN ο- A--DSM κυριος-N2--DSM εγω- P--GS *ησαυ-N---DSM ινα-C ευρισκω-VB--AAS3S ο- A--NSM παις-N3D-NSM συ- P--GS χαρις-N3--ASF εναντιον-P συ- P--GS

7 και-C αναστρεφω-VAI-AAI3P ο- A--NPM αγγελος-N2--NPM προς-P *ιακωβ-N---ASM λεγω-V1--PAPNPM ερχομαι-VBI-AAI1P προς-P ο- A--ASM αδελφος-N2--ASM συ- P--GS *ησαυ-N---ASM και-C ιδου-I αυτος- D--NSM ερχομαι-V1--PMI3S εις-P συναντησις-N3I-ASF συ- P--DS και-C τετρακοσιοι-A1A-NPM ανηρ-N3--NPM μετα-P αυτος- D--GSM

8 φοβεω-VCI-API3S δε-X *ιακωβ-N---NSM σφοδρα-D και-C απορεω-V2I-IMI3S και-C διααιρεω-VBI-AAI3S ο- A--ASM λαος-N2--ASM ο- A--ASM μετα-P αυτος- D--GSM και-C ο- A--APM βους-N3--APM και-C ο- A--APN προβατον-N2N-APN εις-P δυο-M παρεμβολη-N1--APF

9 και-C ειπον-VBI-AAI3S *ιακωβ-N---NSM εαν-C ερχομαι-VB--AAS3S *ησαυ-N---NSM εις-P παρεμβολη-N1--ASF εις-A1A-ASF και-C εκκοπτω-VA--AAS3S αυτος- D--ASF ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSF παρεμβολη-N1--NSF ο- A--NSF δευτερος-A1A-NSF εις-P ο- A--ASN σωζω-V1--PMN

10 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *ιακωβ-N---NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM εγω- P--GS *αβρααμ-N---GSM και-C ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM εγω- P--GS *ισαακ-N---GSM κυριος-N2--VSM ο- A--NSM ειπον-VAI-AAI2S εγω- P--DS αποτρεχω-V1--PAD2S εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--GSF γενεσις-N3I-GSF συ- P--GS και-C ευ-D συ- P--AS ποιεω-VF--FAI1S

11 ικανοω-V4--PMI3S εγω- P--DS απο-P πας-A1S-GSF δικαιοσυνη-N1--GSF και-C απο-P πας-A1S-GSF αληθεια-N1A-GSF ος- --GSF ποιεω-VAI-AAI2S ο- A--DSM παις-N3D-DSM συ- P--GS εν-P γαρ-X ο- A--DSF ραβδος-N2--DSF εγω- P--GS διαβαινω-VZI-AAI1S ο- A--ASM *ιορδανης-N1M-ASM ουτος- D--ASM νυν-D δε-X γιγνομαι-VX--XAI1S εις-P δυο-M παρεμβολη-N1--APF

12 εκαιρεω-VB--AMD2S εγω- P--AS εκ-P χειρ-N3--GSF ο- A--GSM αδελφος-N2--GSM εγω- P--GS *ησαυ-N---GSM οτι-C φοβεω-V2--PMI1S εγω- P--NS αυτος- D--ASM μηποτε-D ερχομαι-VB--AAPNSM πατασσω-VA--AAS3S εγω- P--AS και-C μητηρ-N3--ASF επι-P τεκνον-N2N-DPN

13 συ- P--NS δε-X ειπον-VAI-AAI2S καλως-D ευ-D συ- P--AS ποιεω-VF--FAI1S και-C τιθημι-VF--FAI1S ο- A--ASN σπερμα-N3M-ASN συ- P--GS ως-C ο- A--ASF αμμος-N2--ASF ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF ος- --NSF ου-D αριθμεω-VC--FPI3S απο-P ο- A--GSN πληθος-N3E-GSN

14 και-C κοιμαω-VCI-API3S εκει-D ο- A--ASF νυξ-N3--ASF εκεινος- D--ASF και-C λαμβανω-VBI-AAI3S ος- --GPM φερω-V1I-IAI3S δωρον-N2N-APN και-C εκ αποστελλω-VAI-AAI3S *ησαυ-N---DSM ο- A--DSM αδελφος-N2--DSM αυτος- D--GSM

15 αιξ-N3G-APF διακοσιοι-A1A-APF τραγος-N2--APM εικοσι-M προβατον-N2N-APN διακοσιοι-A1A-APN κριος-N2--APM εικοσι-M

16 καμηλος-N2--APF θηλαζω-V1--PAPAPF και-C ο- A--APN παιδιον-N2N-APN αυτος- D--GPM τριακοντα-M βους-N3--APM τεσσαρακοντα-M ταυρος-N2--APM δεκα-M ονος-N2--APM εικοσι-M και-C πωλος-N2--APM δεκα-M

17 και-C διδωμι-VAI-AAI3S δια-P χειρ-N3--GSF ο- A--DPM παις-N3D-DPM αυτος- D--GSM ποιμνιον-N2N-ASN κατα-P μονος-A1--APF ειπον-VBI-AAI3S δε-X ο- A--DPM παις-N3D-DPM αυτος- D--GSM προπορευομαι-V1--PMD2P εμπροσθεν-P εγω- P--GS και-C διαστημα-N3M-ASN ποιεω-V2--PAI2P ανα-P μεσος-A1--ASM ποιμνη-N1--GSF και-C ποιμνη-N1--GSF

18 και-C εντελλομαι-VAI-AMI3S ο- A--DSM πρωτος-A1--DSMS λεγω-V1--PAPNSM εαν-C συ- P--DS συνανταω-VA--AAS3S *ησαυ-N---NSM ο- A--NSM αδελφος-N2--NSM εγω- P--GS και-C ερωταω-V3--PAI3S συ- P--AS λεγω-V1--PAPNSM τις- I--GSM ειμι-V9--PAI2S και-C που-D πορευομαι-V1--PAS3S και-C τις- I--GSN ουτος- D--NPN ο- A--NPN προπορευομαι-V1--PMPAPN συ- P--GS

19 ειπον-VF2-FAI2S ο- A--GSM παις-N3D-GSM συ- P--GS *ιακωβ-N---GSM δωρον-N2N-APN αποστελλω-VX--XAI3S ο- A--DSM κυριος-N2--DSM εγω- P--GS *ησαυ-N---GSM και-C ιδου-I αυτος- D--NSM οπισω-P εγω- P--GP

20 και-C εντελλομαι-VAI-AMI3S ο- A--DSM πρωτος-A1--DSMS και-C ο- A--DSM δευτερος-A1A-DSM και-C ο- A--DSM τριτος-A1--DSM και-C πας-A3--DPM ο- A--DPM προπορευομαι-V1--PMPDPM οπισω-P ο- A--GPN ποιμνιον-N2N-GPN ουτος- D--GPN λεγω-V1--PAPNSM κατα-P ο- A--ASN ρημα-N3M-ASN ουτος- D--ASN λαλεω-VA--AAD2P *ησαυ-N---DSM εν-P ο- A--DSN ευρισκω-VB--AAN συ- P--AP αυτος- D--ASM

21 και-C ειπον-VF2-FAI2P ιδου-I ο- A--NSM παις-N3D-NSM συ- P--GS *ιακωβ-N---NSM παραγιγνομαι-V1--PMI3S οπισω-P εγω- P--GP ειπον-VBI-AAI3S γαρ-X εκιλασκομαι-VF--FMI1S ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN αυτος- D--GSM εν-P ο- A--DPN δωρον-N2N-DPN ο- A--DPN προπορευομαι-V1--PMPDPN αυτος- D--GSM και-C μετα-P ουτος- D--ASN οραω-VF--FMI1S ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN αυτος- D--GSM ισως-D γαρ-X προςδεχομαι-VF--FMI3S ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN εγω- P--GS

22 και-C παραπορευομαι-V1I-IMI3P ο- A--APN δωρον-N2N-APN κατα-P προσωπον-N2N-ASN αυτος- D--GSM αυτος- D--NSM δε-X κοιμαω-VCI-API3S ο- A--ASF νυξ-N3--ASF εκεινος- D--ASF εν-P ο- A--DSF παρεμβολη-N1--DSF

23 αναιστημι-VH--AAPNSM δε-X ο- A--ASF νυξ-N3--ASF εκεινος- D--ASF λαμβανω-VBI-AAI3S ο- A--APF δυο-M γυνη-N3K-APF και-C ο- A--APF δυο-M παιδισκη-N1--APF και-C ο- A--APN ενδεκα-M παιδιον-N2N-APN αυτος- D--GSM και-C διαβαινω-VZI-AAI3S ο- A--ASF διαβασις-N3I-ASF ο- A--GSM *ιαβοκ-N---GSM

24 και-C λαμβανω-VBI-AAI3S αυτος- D--APM και-C διαβαινω-VZI-AAI3S ο- A--ASM χειμαρρους-N2--ASM και-C διαβιβαζω-VAI-AAI3S πας-A3--APN ο- A--APN αυτος- D--GSM

25 υπολειπω-VVI-API3S δε-X *ιακωβ-N---NSM μονος-A1--NSM και-C παλαιω-VBI-AAI3S ανθρωπος-N2--NSM μετα-P αυτος- D--GSM εως-P πρωι-D

26 οραω-VBI-AAI3S δε-X οτι-C ου-D δυναμαι-V6--PMI3S προς-P αυτος- D--ASM και-C απτομαι-VAI-AMI3S ο- A--GSN πλατος-N3E-GSN ο- A--GSM μηρος-N2--GSM αυτος- D--GSM και-C ναρκαω-VAI-AAI3S ο- A--ASN πλατος-N3E-ASN ο- A--GSM μηρος-N2--GSM *ιακωβ-N---GSM εν-P ο- A--DSN παλαιω-VB--AAN αυτος- D--ASM μετα-P αυτος- D--GSM

27 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM αποστελλω-VA--AAD2S εγω- P--AS αναβαινω-VZI-AAI3S γαρ-X ο- A--NSM ορθρος-N2--NSM ο- A--NSM δε-X ειπον-VBI-AAI3S ου-D μη-D συ- P--AS αποστελλω-VA--AAS1S εαν-C μη-D εγω- P--AS ευλογεω-VA--AAS2S

28 ειπον-VBI-AAI3S δε-X αυτος- D--DSM τις- I--NSN ο- A--NSN ονομα-N3M-NSN συ- P--GS ειμι-V9--PAI3S ο- A--NSM δε-X ειπον-VBI-AAI3S *ιακωβ-N---NSM

29 ειπον-VBI-AAI3S δε-X αυτος- D--DSM ου-D καλεω-VC--FPI3S ετι-D ο- A--NSN ονομα-N3M-NSN συ- P--GS *ιακωβ-N---NSM αλλα-C *ισραηλ-N---NSM ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSN ονομα-N3M-NSN συ- P--GS οτι-C ενισχυω-VA--AAPNSM μετα-P θεος-N2--GSM και-C μετα-P ανθρωπος-N2--GPM δυνατος-A1--NSM

30 ερωταω-VAI-AAI3S δε-X *ιακωβ-N---NSM και-C ειπον-VBI-AAI3S ανααγγελλω-VA--AAD2S εγω- P--DS ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN συ- P--GS και-C ειπον-VBI-AAI3S ινα-C τις- I--ASN ουτος- D--ASN ερωταω-V3--PAI2S ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN εγω- P--GS και-C ευλογεω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM εκει-D

31 και-C καλεω-VAI-AAI3S *ιακωβ-N---NSM ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN ο- A--GSM τοπος-N2--GSM εκεινος- D--GSM *ειδος-N3E-NSN θεος-N2--GSM οραω-VBI-AAI1S γαρ-X θεος-N2--ASM προσωπον-N2N-ASN προς-P προσωπον-N2N-ASN και-C σωζω-VCI-API3S εγω- P--GS ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF

32 ανατελλω-VAI-AAI3S δε-X αυτος- D--DSM ο- A--NSM ηλιος-N2--NSM ηνικα-D παραερχομαι-VBI-AAI3S ο- A--ASN *ειδος-N3E-ASN ο- A--GSM θεος-N2--GSM αυτος- D--NSM δε-X επισκαζω-V1I-IAI3S ο- A--DSM μηρος-N2--DSM αυτος- D--GSM

33 ενεκεν-P ουτος- D--GSM ου-D μη-D εσθιω-VB--AAS3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM ο- A--ASN νευρον-N2N-ASN ος- --ASN ναρκαω-VAI-AAI3S ος- --NSN ειμι-V9--PAI3S επι-P ο- A--GSN πλατος-N3E-GSN ο- A--GSM μηρος-N2--GSM εως-P ο- A--GSF ημερα-N1A-GSF ουτος- D--GSF οτι-C απτομαι-VAI-AMI3S ο- A--GSN πλατος-N3E-GSN ο- A--GSM μηρος-N2--GSM *ιακωβ-N---GSM ο- A--GSN νευρον-N2N-GSN και-C ναρκαω-VAI-AAI3S

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#4110

学习本章节

  
/10837  
  

4110. 'Laban had gone to shear his flock' means a state of use and an end in view involving the good meant by 'Laban's flock'. This is clear from the meaning of 'shearing' as use, and so the end in view, for the use that is served is the end in view, dealt with below; and from the meaning of 'flock' as good, dealt with in 343, 2566. From this it is evident that the state of use and an end in view is meant by 'going to shear'. The subject now is the separation of intermediate good meant by 'Laban' from the good meant by 'Jacob' which was acquired from that intermediate good. But the nature of this separation cannot be known except from those communities of spirits who are governed by that good and from whom it comes to man. But let some facts be given on this matter which I have learned from my experiences.

[2] There are good spirits, there are spirits of an intermediate kind, and there are evil spirits. These are linked to a person when he is being regenerated, to the end that through them he may be introduced into genuine goods and truths - which the Lord effects by means of angels. But they are the kinds of spirits or communities of spirits who do not accord, except for a time, with the one to be regenerated, and therefore when they have performed their use they are separated. The separation of them is effected in differing ways - the separation of the good spirits in one way, that of the spirits of the intermediate kind in another, and that of the evil spirits in yet another. The separation of the good spirits is effected without their being directly conscious of it, for they know from the Lord's good pleasure that all is well with them wherever they are or to wherever the Lord takes them. But the separation of the spirits of the intermediate kind is effected by many means until they depart in freedom. They are returned to the state of their own good, and consequently to the state of the use they serve and of the end they therefore have in view, so that in that state they may experience the delight and blessing that are their own. But because they have derived pleasure out of their previous connection with the one who is being regenerated they are several times returned to and then released from that connection until they no longer take any delight in staying with him and so depart in freedom. Evil spirits too are indeed removed in freedom, but in a kind of freedom which appears to them to be freedom. They are linked to the person who is being regenerated so that they may introduce negative ideas which have to be dispelled, the intention being that this person may be strengthened all the more in truths and goods. And when he starts to be strengthened in these, those spirits take no delight in staying with him, only in separation from him. In this way they are separated by a feeling of freedom that accompanies their delight. This is how the separation takes place of spirits present with a person when he is being regenerated, and how as a consequence changes of his state as regards good and truth are brought about.

[3] As regards 'sheering a flock' meaning performing a use, this is evident from the consideration that the shearing of a flock in the internal sense means nothing else than a use that is served, for wool is obtained in this way. That the shearing of a flock means a use that is served is also evident from the following in Moses,

Every firstborn that is born among your herds and among your flocks you shall sanctify to Jehovah your God; you shall do no work by means of the firstborn of your oxen, and you shall not shear the first born of your flock. But before Jehovah your God you shall eat it year by year in the place which Jehovah will choose. Deuteronomy 15:19, 10.

Here 'not shearing the firstborn of the flock' is a command not to put it to a domestic use. Because 'the shearing of a flock' meant a use that is served, 'shearing the flock' and 'being present at shearings' are included among important duties and functions, as becomes clear from the reference in Genesis 38:12-13, to Judah shearing his flock, and from that to the sons of David in 2 Samuel,

So it was after two full years, that Absalom had shearers in Baalhazor, which is in Ephraim; and Absalom called all the king's sons. And Absalom came to the king and said, Behold, I beg you, your servant has shearers; let the king go, I beg you, and his servants, with your servant. 2 Samuel 13:23-24.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.