圣经文本

 

Genesis第3章

学习

   

1 ο- A--NSM δε-X οφις-N3I-NSM ειμι-V9--IAI3S φρονιμος-A1B-NSMS πας-A3--GPN ο- A--GPN θηριον-N2N-GPN ο- A--GPN επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF ος- --GPN ποιεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM οφις-N3I-NSM ο- A--DSF γυνη-N3K-DSF τις- I--ASN οτι-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ου-D μη-D εσθιω-VB--AAS2P απο-P πας-A3--GSN ξυλον-N2N-GSN ο- A--GSN εν-P ο- A--DSM παραδεισος-N2--DSM

2 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF ο- A--DSM οφις-N3I-DSM απο-P καρπος-N2--GSM ξυλον-N2N-GSN ο- A--GSM παραδεισος-N2--GSM εσθιω-VF--FMI1P

3 απο-P δε-X καρπος-N2--GSM ο- A--GSN ξυλον-N2N-GSN ος- --NSN ειμι-V9--PAI3S εν-P μεσος-A1--DSM ο- A--GSM παραδεισος-N2--GSM ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ου-D εσθιω-VF--FMI2P απο-P αυτος- D--GSM ουδε-C μη-D απτομαι-VA--AMS2P αυτος- D--GSM ινα-C μη-D αποθνησκω-VB--AAS2P

4 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM οφις-N3I-NSM ο- A--DSF γυνη-N3K-DSF ου-D θανατος-N2--DSM αποθνησκω-VF2-FMI2P

5 οιδα-VXI-YAI3S γαρ-X ο- A--NSM θεος-N2--NSM οτι-C εν-P ος- --DSF αν-X ημερα-N1A-DSF εσθιω-VB--AAS2P απο-P αυτος- D--GSM δια αναοιγω-VQ--FPI3P συ- P--GP ο- A--NPM οφθαλμος-N2--NPM και-C ειμι-VF--FMI2P ως-C θεος-N2--NPM γιγνωσκω-V1--PAPNPM καλος-A1--ASN και-C πονηρος-A1A-ASN

6 και-C οραω-VBI-AAI3S ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF οτι-C καλος-A1--NSN ο- A--NSN ξυλον-N2N-NSN εις-P βρωσις-N3I-ASF και-C οτι-C αρεστος-A1--NSN ο- A--DPM οφθαλμος-N2--DPM οραω-VB--AAN και-C ωραιος-A1A-NSN ειμι-V9--PAI3S ο- A--GSN κατανοεω-VA--AAN και-C λαμβανω-VB--AAPNSF ο- A--GSM καρπος-N2--GSM αυτος- D--GSN εσθιω-VBI-AAI3S και-C διδωμι-VAI-AAI3S και-C ο- A--DSM ανηρ-N3--DSM αυτος- D--GSF μετα-P αυτος- D--GSF και-C εσθιω-VBI-AAI3P

7 και-C δια αναοιγω-VQI-API3P ο- A--NPM οφθαλμος-N2--NPM ο- A--GPM δυο-M και-C γιγνωσκω-VZI-AAI3P οτι-C γυμνος-A1--NPM ειμι-V9--IAI3P και-C ραπτω-VAI-AAI3P φυλλον-N2N-APN συκη-N1--GSF και-C ποιεω-VAI-AAI3P εαυτου- D--DPM περιζωμα-N3W-APN

8 και-C ακουω-VAI-AAI3P ο- A--ASF φωνη-N1--ASF κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM περιπατεω-V2--PAPGSM εν-P ο- A--DSM παραδεισος-N2--DSM ο- A--ASN δειλινος-A1--ASN και-C κρυπτω-VZI-AAI3P ος- --NSN τε-X *αδαμ-N---NSM και-C ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF αυτος- D--GSM απο-P προσωπον-N2N-GSN κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM εν-P μεσος-A1--DSM ο- A--GSN ξυλον-N2N-GSN ο- A--GSM παραδεισος-N2--GSM

9 και-C καλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--ASM *αδαμ-N---ASM και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM *αδαμ-N---VSM που-D ειμι-V9--PAI2S

10 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM ο- A--ASF φωνη-N1--ASF συ- P--GS ακουω-VAI-AAI1S περιπατεω-V2--PAPGSM εν-P ο- A--DSM παραδεισος-N2--DSM και-C φοβεω-VCI-API1S οτι-C γυμνος-A1--NSM ειμι-V9--PAI1S και-C κρυπτω-VDI-API1S

11 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM τις- I--NSM ανααγγελλω-VAI-AAI3S συ- P--DS οτι-C γυμνος-A1--NSM ειμι-V9--PAI2S μη-D απο-P ο- A--GSN ξυλον-N2N-GSN ος- --GSN εντελλομαι-VAI-AMI1S συ- P--DS ουτος- D--GSM μονος-A1--GSM μη-D εσθιω-VB--AAN απο-P αυτος- D--GSN εσθιω-VBI-AAI2S

12 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM *αδαμ-N---NSM ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF ος- --ASF διδωμι-VAI-AAI2S μετα-P εγω- P--GS ουτος- D--NSF εγω- P--DS διδωμι-VAI-AAI3S απο-P ο- A--GSN ξυλον-N2N-GSN και-C εσθιω-VBI-AAI3P

13 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--DSF γυνη-N3K-DSF τις- I--ASN ουτος- D--ASN ποιεω-VAI-AAI2S και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF ο- A--NSM οφις-N3I-NSM απαταω-VAI-AAI3S εγω- P--AS και-C εσθιω-VBI-AAI3P

14 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--DSM οφις-N3I-DSM οτι-C ποιεω-VAI-AAI2S ουτος- D--ASN επικαταρατος-A1B-NSM συ- P--NS απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN κτηνος-N3E-GPN και-C απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN θηριον-N2N-GPN ο- A--GSF γη-N1--GSF επι-P ο- A--DSN στηθος-N3E-DSN συ- P--GS και-C ο- A--DSF κοιλια-N1A-DSF πορευομαι-VF--FMI2S και-C γη-N1--ASF εσθιω-VF--FMI2S πας-A1S-APF ο- A--APF ημερα-N1A-APF ο- A--GSF ζωη-N1--GSF συ- P--GS

15 και-C εχρα-N1A-ASF τιθημι-VF--FAI1S ανα-P μεσος-A1--ASN συ- P--GS και-C ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GSF γυνη-N3K-GSF και-C ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GSN σπερμα-N3M-GSN συ- P--GS και-C ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GSN σπερμα-N3M-GSN αυτος- D--GSF αυτος- D--NSM συ- P--GS τηρεω-VF--FAI3S κεφαλη-N1--ASF και-C συ- P--NS τηρεω-VF--FAI2S αυτος- D--GSM πτερνα-N1S-ASF

16 και-C ο- A--DSF γυνη-N3K-DSF ειπον-VBI-AAI3S πληθυνω-V1--PAPNSM πληθυνω-VF2-FAI1S ο- A--APF λυπη-N1--APF συ- P--GS και-C ο- A--ASM στεναγμος-N2--ASM συ- P--GS εν-P λυπη-N1--DPF τικτω-VF--FMI2S τεκνον-N2N-APN και-C προς-P ο- A--ASM ανηρ-N3--ASM συ- P--GS ο- A--NSF αποστροφη-N1--NSF συ- P--GS και-C αυτος- D--NSM συ- P--GS κυριευω-VF--FAI3S

17 ο- A--DSM δε-X *αδαμ-N---DSM ειπον-VBI-AAI3S οτι-C ακουω-VAI-AAI2S ο- A--GSF φωνη-N1--GSF ο- A--GSF γυνη-N3K-GSF συ- P--GS και-C εσθιω-VBI-AAI2S απο-P ο- A--GSN ξυλον-N2N-GSN ος- --GSN εντελλομαι-VAI-AMI1S συ- P--DS ουτος- D--GSM μονος-A1--GSM μη-D εσθιω-VB--AAN απο-P αυτος- D--GSN επικαταρατος-A1B-NSM ο- A--NSF γη-N1--NSF εν-P ο- A--DPN εργον-N2N-DPN συ- P--GS εν-P λυπη-N1--DPF εσθιω-VF--FMI2S αυτος- D--ASF πας-A1S-APF ο- A--APF ημερα-N1A-APF ο- A--GSF ζωη-N1--GSF συ- P--GS

18 ακανθα-N1A-APF και-C τριβολος-N2--APM ανατελλω-VF2-FAI3S συ- P--DS και-C εσθιω-VF--FMI2S ο- A--ASM χορτος-N2--ASM ο- A--GSM αγρος-N2--GSM

19 εν-P ιδρως-N3T-DSM ο- A--GSN προσωπον-N2N-GSN συ- P--GS εσθιω-VF--FMI2S ο- A--ASM αρτος-N2--ASM συ- P--GS εως-P ο- A--GSN αποστρεφω-VA--AAN συ- P--AS εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF εκ-P ος- --GSF λαμβανω-VVI-API2S οτι-C γη-N1--NSF ειμι-V9--PAI2S και-C εις-P γη-N1--ASF αποερχομαι-VF--FMI2S

20 και-C καλεω-VAI-AAI3S *αδαμ-N---NSM ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN ο- A--GSF γυνη-N3K-GSF αυτος- D--GSM *ζωη-N1--NSF οτι-C ουτος- D--NSF μητηρ-N3--NSF πας-A3--GPM ο- A--GPM ζαω-V3--PAPGPM

21 και-C ποιεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--DSM *αδαμ-N---DSM και-C ο- A--DSF γυνη-N3K-DSF αυτος- D--GSM χιτων-N3W-APM δερματινος-A1--APM και-C ενδυω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM

22 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ιδου-I *αδαμ-N---NSM γιγνομαι-VX--XAI3S ως-C εις-A3--NSM εκ-P εγω- P--GP ο- A--GSN γιγνωσκω-V1--PAN καλος-A1--ASM και-C πονηρος-A1A-ASM και-C νυν-D μηποτε-D εκτεινω-VA--AAS3S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF και-C λαμβανω-VB--AAS3S ο- A--GSN ξυλον-N2N-GSN ο- A--GSF ζωη-N1--GSF και-C εσθιω-VF--FMI2S και-C ζαω-VF--FMI3S εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM

23 και-C εκ αποστελλω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM εκ-P ο- A--GSM παραδεισος-N2--GSM ο- A--GSF τρυφη-N1--GSF εργαζομαι-V1--PMN ο- A--ASF γη-N1--ASF εκ-P ος- --GSF λαμβανω-VVI-API3S

24 και-C εκβαλλω-VBI-AAI3S ο- A--ASM *αδαμ-N---ASM και-C καταοικιζω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM απεναντι-P ο- A--GSM παραδεισος-N2--GSM ο- A--GSF τρυφη-N1--GSF και-C τασσω-VAI-AAI3S ο- A--APN χερουβιμ-N---APN και-C ο- A--ASF φλογινος-A1--ASF ρομφαια-N1A-ASF ο- A--ASF στρεφω-V1--PMPASF φυλασσω-V1--PAN ο- A--ASF οδος-N2--ASF ο- A--GSN ξυλον-N2N-GSN ο- A--GSF ζωη-N1--GSF

   

来自斯威登堡的著作

 

Charity#204

学习本章节

  
/215  
  

204. 4. In so far as anyone does not shun evils as sins, he remains in them.

Man was created into the image and likeness of God, and made so that he might be a recipient of the Lord's love and wisdom. But, because he did not want to be a recipient, but wanted to be actual love and wisdom, and thus like God, he consequently inverted his form, and so turned away his affections and thoughts from the Lord to himself, and so began to love, even to worship, himself more than the Lord. In this way he estranged himself from the Lord, and looked backwards away from Him, thereby perverting the image and likeness of God in himself, and making it into an image and likeness of hell. This is signified by his eating of the tree of the knowledge of good and evil. 1 By the serpent which he obeyed is signified the sensual, which is the ultimate of the natural man, and its lust. The sensual, because it exists in the world, and admits therefrom the objects it desires, loves the things of the world; and, if it is allowed to rule, it draws the mind [mens] away from the objects of heaven, which are goods of love and truths of wisdom, in themselves Divine. This is the origin of man being, in respect of his proprium, nothing but evil, and of his being born into it from parents. But means have been provided by the Lord, so that he may not perish on account of this; and these are, to look to the Lord and acknowledge that every good of love and every truth of wisdom is from Him, and nothing from man himself. In this way man inverts his form, turning away from himself and turning round to the Lord; thus he returns to the state into which he was created, which was, as has been said, that he might be a recipient of good and truth from the Lord, not from himself at all. Man's proprium having, by this inversion, become evil only, there is the other means of recovering the image of God, shunning evils as sins. For if a man does not shun evils as sins, but only shuns them as hurtful, he is still not looking to the Lord, but to himself, and so continues in a perverted state. When, however, he shuns evils as sins, he is also shunning them because they are against the Lord and contrary to His Divine laws; and then he beseeches the Lord for help and for power to resist them; and this power, when besought, is never denied. It is by these two means that a man is purified from his innate evils. Consequently, if he does not adopt these two means, he cannot but remain such as he was born. He cannot be purified from evils if he only looks to God and prays; for in that case he believes, after having prayed, either that he is entirely without sins, or that they have been remitted, by which he understands that they have been taken away. But in that case he still remains in them; and to remain in them is to increase them; for they are like a disease that eats away everything round about it and brings death. Nor are evils removed by only shunning them; for in that case the man is looking to himself, and he thereby strengthens the origin of evil, which was, that he turned himself backwards, away from the Lord, and round towards himself.

脚注:

  
/215  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.