圣经文本

 

Ezekiel第43章

学习

   

1 και-C αγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS επι-P ο- A--ASF πυλη-N1--ASF ο- A--ASF βλεπω-V1--PAPASF κατα-P ανατολη-N1--APF και-C εκαγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS

2 και-C ιδου-I δοξα-N1S-NSF θεος-N2--GSM *ισραηλ-N---GSM αρχω-V1I-IMI3S κατα-P ο- A--ASF οδος-N2--ASF ο- A--GSF πυλη-N1--GSF ο- A--GSF βλεπω-V1--PAPGSF προς-P ανατολη-N1--APF και-C φωνη-N1--NSF ο- A--GSF παρεμβολη-N1--GSF ως-C φωνη-N1--NSF διπλασιαζω-V1--PAPGPN πολυς-A1--GPN και-C ο- A--NSF γη-N1--NSF εκλαμπω-V1I-IAI3S ως-C φεγγος-N3E-NSN απο-P ο- A--GSF δοξα-N1S-GSF κυκλοθεν-D

3 και-C ο- A--NSF ορασις-N3I-NSF ος- --ASF οραω-VBI-AAI1S κατα-P ο- A--ASF ορασις-N3I-ASF ος- --ASF οραω-VBI-AAI1S οτε-D ειςπορευομαι-V1I-IMI1S ο- A--GSN χριω-VA--AAN ο- A--ASF πολις-N3I-ASF και-C ο- A--NSF ορασις-N3I-NSF ο- A--GSN αρμα-N3M-GSN ος- --GSN οραω-VBI-AAI1S κατα-P ο- A--ASF ορασις-N3I-ASF ος- --ASF οραω-VBI-AAI1S επι-P ο- A--GSM ποταμος-N2--GSM ο- A--GSM *χοβαρ-N---GS και-C πιπτω-V1--PAI1S επι-P προσωπον-N2N-ASN εγω- P--GS

4 και-C δοξα-N1S-NSF κυριος-N2--GSM ειςερχομαι-VBI-AAI3S εις-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM κατα-P ο- A--ASF οδος-N2--ASF ο- A--GSF πυλη-N1--GSF ο- A--GSF βλεπω-V1--PAPGSF κατα-P ανατολη-N1--APF

5 και-C αναλαμβανω-VBI-AAI3S εγω- P--AS πνευμα-N3M-NSN και-C ειςαγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS εις-P ο- A--ASF αυλη-N1--ASF ο- A--ASF εσωτερος-A1A-ASF και-C ιδου-I πληρης-A3H-NSM δοξα-N1S-GSF κυριος-N2--GSM ο- A--NSM οικος-N2--NSM

6 και-C ιστημι-VHI-AAI1S και-C ιδου-I φωνη-N1--NSF εκ-P ο- A--GSM οικος-N2--GSM λαλεω-V2--PAPGSM προς-P εγω- P--AS και-C ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM ιστημι-VXI-YAI3S εχω-V1--PMPNSM εγω- P--GS

7 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS οραω-VX--XAI2S υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM ο- A--ASM τοπος-N2--ASM ο- A--GSM θρονος-N2--GSM εγω- P--GS και-C ο- A--ASM τοπος-N2--ASM ο- A--GSN ιχνος-N3E-GSN ο- A--GPM πους-N3D-GPM εγω- P--GS εν-P ος- --DPM κατασκηνοω-VF--FAI3S ο- A--NSN ονομα-N3M-NSN εγω- P--GS εν-P μεσος-A1--DSM οικος-N2--GSM *ισραηλ-N---GSM ο- A--ASM αιων-N3W-ASM και-C ου-D βεβηλοω-VF--FAI3P ουκετι-D οικος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN ο- A--ASN αγιος-A1A-ASN εγω- P--GS αυτος- D--NPM και-C ο- A--NPM ηγεομαι-V2--PMPNPM αυτος- D--GPM εν-P ο- A--DSF πορνεια-N1A-DSF αυτος- D--GPM και-C εν-P ο- A--DPM φονος-N2--DPM ο- A--GPM ηγεομαι-V2--PMPGPM εν-P μεσος-A1--DSM αυτος- D--GPM

8 εν-P ο- A--DSN τιθημι-V7--PAN αυτος- D--APM ο- A--ASN προθυρον-N2N-ASN εγω- P--GS εν-P ο- A--DPN προθυρον-N2N-DPN αυτος- D--GPM και-C ο- A--APF φλια-N1A-APF εγω- P--GS εχω-V1--PMPAPF ο- A--GPF φλια-N1A-GPF αυτος- D--GPM και-C διδωμι-VAI-AAI3P ο- A--ASM τοιχος-N2--ASM εγω- P--GS ως-C συνεχω-V1--PMPASM εγω- P--GS και-C αυτος- D--GPM και-C βεβηλοω-VAI-AAI3P ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN ο- A--ASN αγιος-A1A-ASN εγω- P--GS εν-P ο- A--DPF ανομια-N1A-DPF αυτος- D--GPM ος- --DPF ποιεω-V2I-IAI3P και-C εκτριβω-VAI-AAI1S αυτος- D--APM εν-P θυμος-N2--DSM εγω- P--GS και-C εν-P φονος-N2--DSM

9 και-C νυν-D αποωθεω-VA--AMD3P ο- A--ASF πορνεια-N1A-ASF αυτος- D--GPM και-C ο- A--APM φονος-N2--APM ο- A--GPM ηγεομαι-V2--PMPGPM αυτος- D--GPM απο-P εγω- P--GS και-C κατασκηνοω-VF--FAI1S εν-P μεσος-A1--DSM αυτος- D--GPM ο- A--ASM αιων-N3W-ASM

10 και-C συ- P--NS υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM δεικνυω-VA--AAD2S ο- A--DSM οικος-N2--DSM *ισραηλ-N---GSM ο- A--ASM οικος-N2--ASM και-C κοπαζω-VF--FAI3P απο-P ο- A--GPF αμαρτια-N1A-GPF αυτος- D--GPM και-C ο- A--ASF ορασις-N3I-ASF αυτος- D--GSM και-C ο- A--ASF διαταξις-N3I-ASF αυτος- D--GSM

11 και-C αυτος- D--NPM λαμβανω-VF--FMI3P ο- A--ASF κολασις-N3I-ASF αυτος- D--GPM περι-P πας-A3--GPM ος- --GPM ποιεω-VAI-AAI3P και-C διαγραφω-VF--FAI2S ο- A--ASM οικος-N2--ASM και-C ο- A--APF εξοδος-N2--APF αυτος- D--GSM και-C ο- A--ASF υποστασις-N3I-ASF αυτος- D--GSM και-C πας-A3--APN ο- A--APN προσταγμα-N3M-APN αυτος- D--GSM και-C πας-A3--APN ο- A--APN νομιμος-A1--APN αυτος- D--GSM γνωριζω-VF2-FAI2S αυτος- D--DPM και-C διαγραφω-VF--FAI2S εναντιον-P αυτος- D--GPM και-C φυλασσω-VF--FMI3P πας-A3--APN ο- A--APN δικαιωμα-N3M-APN εγω- P--GS και-C πας-A3--APN ο- A--APN προσταγμα-N3M-APN εγω- P--GS και-C ποιεω-VF--FAI3P αυτος- D--APN

12 και-C ο- A--ASF διαγραφη-N1--ASF ο- A--GSM οικος-N2--GSM επι-P ο- A--GSF κορυφη-N1--GSF ο- A--GSN ορος-N3E-GSN πας-A3--APN ο- A--APN οριον-N2N-APN αυτος- D--GSM κυκλοθεν-D αγιος-A1A-APN αγιος-A1A-GPN

13 και-C ουτος- D--NPN ο- A--NPN μετρον-N2N-NPN ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN εν-P πηχυς-N3U-DSM ο- A--GSM πηχυς-N3U-GSM και-C παλαιστη-N1--GSF κολπωμα-N3M-NSN βαθος-N3E-NSN επι-P πηχυς-N3U-ASM και-C πηχυς-N3U-NSM ο- A--NSN ευρος-N3E-NSN και-C γεισος-N3E-NSN επι-P ο- A--ASN χειλος-N3E-ASN αυτος- D--GSM κυκλοθεν-D σπιθαμη-N1--GSF και-C ουτος- D--NSN ο- A--NSN υψος-N3E-NSN ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN

14 εκ-P βαθος-N3E-GSN ο- A--GSF αρχη-N1--GSF ο- A--GSN κοιλωμα-N3M-GSN αυτος- D--GSM προς-P ο- A--ASN ιλαστηριον-N2N-ASN ο- A--ASN μεγας-A1P-ASN ο- A--ASN υποκατωθεν-D πηχυς-N3V-DPM δυο-M και-C ο- A--ASN ευρος-N3E-ASN πηχυς-N3U-GSM και-C απο-P ο- A--GSN ιλαστηριον-N2N-GSN ο- A--GSN μικρος-A1A-GSN επι-P ο- A--ASN ιλαστηριον-N2N-ASN ο- A--ASN μεγας-A1P-ASN πηχυς-N3U-NPM τεσσαρες-A3--NPM και-C ευρος-N3E-NSN πηχυς-N3U-NSN

15 και-C ο- A--ASN αριηλ-N---ASN πηχυς-N3V-DPM τεσσαρες-A3--GPM και-C απο-P ο- A--GSN αριηλ-N---GSN και-C υπερανω-D ο- A--GPN κερας-N3T-GPN πηχυς-N3U-NSM

16 και-C ο- A--ASN αριηλ-N---ASN πηχυς-N3V-DPM δωδεκα-M μηκος-N3E-GSN επι-P πηχυς-N3U-APM δωδεκα-M πλατος-N3E-GSN τετραγωνος-A1B-ASM επι-P ο- A--APN τεσσαρες-A3--APN μερος-N3E-APN αυτος- D--GSM

17 και-C ο- A--ASN ιλαστηριον-N2N-ASN πηχυς-N3V-DPM δεκα-M τεσσαρες-A3--GPM ο- A--ASN μηκος-N3E-ASN επι-P πηχυς-N3U-APM δεκα-M τεσσαρες-A3--APM ο- A--ASN ευρος-N3E-ASN επι-P τεσσαρες-A3--ASM μερος-N3E-APN αυτος- D--GSM και-C ο- A--ASN γεισος-N3E-ASN αυτος- D--DSM κυκλοθεν-D κυκλοω-V4--PMPASN αυτος- D--DSM ημισυς-A3U-ASN πηχυς-N3U-GSM και-C ο- A--ASN κυκλωμα-N3M-ASN αυτος- D--GSM πηχυς-N3U-NSM κυκλοθεν-D και-C ο- A--NPM κλιμακτηρ-N3H-NPM αυτος- D--GSM βλεπω-V1--PAPNPM κατα-P ανατολη-N1--APF

18 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM ουτος- D--NPN ο- A--NPN προσταγμα-N3M-NPN ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN εν-P ημερα-N1A-DSF ποιησις-N3I-GSF αυτος- D--GSM ο- A--GSN αναφερω-V1--PAN επι-P αυτος- D--GSM ολοκαυτωμα-N3M-APN και-C προςχεω-V1--PAN προς-P αυτος- D--ASN αιμα-N3M-ASN

19 και-C διδωμι-VF--FAI2S ο- A--DPM ιερευς-N3V-DPM ο- A--DPM *λευιτης-N1M-DPM ο- A--DPM εκ-P ο- A--GSN σπερμα-N3M-GSN *σαδδουκ-N---GSM ο- A--DPM εγγιζω-V1--PAPDPM προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GSN λειτουργεω-V2--PAN εγω- P--DS μοσχος-N2--ASM εκ-P βους-N3--GPM περι-P αμαρτια-N1A-GSF

20 και-C λαμβανω-VF--FMI3P εκ-P ο- A--GSN αιμα-N3M-GSN αυτος- D--GSM και-C επιτιθημι-VF--FAI3P επι-P ο- A--APN τεσσαρες-A3--APN κερας-N3T-APN ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN και-C επι-P ο- A--APF τεσσαρες-A3--APF γωνια-N1A-APF ο- A--GSN ιλαστηριον-N2N-GSN και-C επι-P ο- A--ASF βασις-N3I-ASF κυκλος-N2--DSM και-C εκιλασκομαι-VF--FMI3P αυτος- D--ASN

21 και-C λαμβανω-VF--FMI3P ο- A--ASM μοσχος-N2--ASM ο- A--ASM περι-P αμαρτια-N1A-GSF και-C κατακαιω-VC--FPI3S εν-P ο- A--DSM αποχωριζω-VT--XMPDSM ο- A--GSM οικος-N2--GSM εξωθεν-D ο- A--GPM αγιος-A1A-GPM

22 και-C ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF δευτερος-A1A-DSF λαμβανω-VF--FMI3P εριφος-N2--APM δυο-M αιξ-N3G-GPM αμωμος-A1B-APM υπερ-P αμαρτια-N1A-APF και-C εκιλασκομαι-VF--FMI3P ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN καθοτι-D εκιλασκομαι-VAI-AMI3P εν-P ο- A--DSM μοσχος-N2--DSM

23 και-C μετα-P ο- A--ASN συντελεω-VA--AAN συ- P--AS ο- A--ASM εξιλασμος-N2--ASM προςφερω-VF--FAI3P μοσχος-N2--ASM εκ-P βους-N3--GPM αμωμος-A1B-ASM και-C κριος-N2--ASM εκ-P προβατον-N2N-GPN αμωμος-A1B-ASM

24 και-C προςφερω-VF--FAI2P εναντιον-P κυριος-N2--GSM και-C επιριπτω-VF--FAI3P ο- A--NPM ιερευς-N3V-NPM επι-P αυτος- D--APN αλς-N3--ASM και-C αναφερω-VF--FAI3P αυτος- D--APN ολοκαυτωμα-N3M-APN ο- A--DSM κυριος-N2--DSM

25 επτα-M ημερα-N1A-APF ποιεω-VF--FAI2S εριφος-N2--ASM υπερ-P αμαρτια-N1A-APF κατα-P ημερα-N1A-ASF και-C μοσχος-N2--ASM εκ-P βους-N3--GPM και-C κριος-N2--ASM εκ-P προβατον-N2N-GPN αμωμος-A1B-APN ποιεω-VF--FAI3P

26 επτα-M ημερα-N1A-APF και-C εκιλασκομαι-VF--FMI3P ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN και-C καθαριζω-VF2-FAI3P αυτος- D--ASN και-C πιμπλημι-VF--FAI3P χειρ-N3--APF αυτος- D--GPM

27 και-C ειμι-VF--FMI3S απο-P ο- A--GSF ημερα-N1A-GSF ο- A--GSF ογδοος-A1--GSF και-C επεκεινα-D ποιεω-VF--FAI3P ο- A--NPM ιερευς-N3V-NPM επι-P ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN ο- A--APN ολοκαυτωμα-N3M-APN συ- P--GP και-C ο- A--APN ο- A--GSN σωτηριον-N2N-GSN συ- P--GP και-C προςδεχομαι-VF--FMI1S συ- P--AP λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Revealed#904

学习本章节

  
/962  
  

904. 21:15 And he who talked with me had a gold reed to measure the city, its gates, and its wall. This symbolically means that to people who possess the goodness of love, the Lord grants a faculty for understanding and knowing the nature of the Lord's New Church as regards its doctrine and its introductory truths, and as regards the Word from which they are drawn.

He who spoke with me symbolizes the Lord speaking from heaven, because it was an angel speaking, one of the seven angels who had the seven bowls mentioned in verse 9, who means the Lord speaking from heaven (no. 895). A reed symbolizes a power or ability springing from the goodness of love - a reed symbolizing power or ability (no. 485), and gold the goodness of love (nos. 211, 726). To measure means, symbolically, to learn the character of a thing, thus to understand and know it (no. 486). The city, the holy Jerusalem, symbolizes the church in respect to its doctrine (nos. 879, 880). Its gates symbolize concepts of truth and goodness from the Word's literal sense, which are truths and goods owing to the spiritual life in them (no. 899). And the wall symbolizes the Word in its literal sense from which the doctrine and concepts come (no. 898).

It is apparent from this that "he who talked with me had a gold reed to measure the city, its gates, and its wall," symbolically means that to people who possess the goodness of love, the Lord grants a faculty for understanding and knowing the nature of the Lord's New Church as regards its doctrine and its introductory truths, and as regards the Word from which they are drawn.

[2] These symbolic meanings cannot be seen at all in the literal sense, for one sees in it only that an angel speaking with John had a gold reed with which to measure the city and its gates and wall. But even so, that these words contain another meaning, a spiritual meaning, is clearly apparent from the fact that the city Jerusalem does not mean a real city, but the church. Consequently everything said about Jerusalem as a city symbolizes such things as have to do with the church, and everything having to do with the church is, in itself, spiritual.

Such a spiritual meaning is present also in what is said in chapter 11 above, where we are told the following:

I was given a reed like a measuring rod. And the angel stood by, saying, "Rise and measure the temple of God, the altar, and those who worship there." (Revelation 11:1)

A similar spiritual meaning is present, too, in everything that the angel measured with a reed in Ezekiel 40; 41; 42; 43; 44; 45; 46; 47; 48. Also in these verses in Zechariah:

I raised my eyes and looked, and behold, a man with a measuring line in his hand. So I said, "Where are you going?" And he said to me, "To measure Jerusalem, to see what its width is and what its length." (Zechariah 2:1-2)

Indeed, such a spiritual meaning is present in everything connected with the Tabernacle and in everything connected with the Temple in Jerusalem, whose measurements we are told, and also in the measurements themselves. And yet nothing of this can be seen in the literal sense.

  
/962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.