圣经文本

 

Ezekiel第40章

学习

   

1 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S εν-P ο- A--DSM πεμπτος-A1--DSM και-C εικοστος-A1--DSN ετος-N3E-DSN ο- A--GSF αιχμαλωσια-N1A-GSF εγω- P--GP εν-P ο- A--DSM πρωτος-A1--DSMS μην-N3--DSM δεκατος-A1--DSF ο- A--GSM μην-N3--GSM εν-P ο- A--DSN οςτεσσαρεσκαιδεκατ-A1--DSN ετος-N3E-DSN μετα-P ο- A--ASN αλισκω-VZ--AAN ο- A--ASF πολις-N3I-ASF εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF γιγνομαι-VBI-AMI3S επι-P εγω- P--AS χειρ-N3--NSF κυριος-N2--GSM και-C αγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS

2 εν-P ορασις-N3I-DSF θεος-N2--GSM εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM και-C τιθημι-VAI-AAI3S εγω- P--AS επι-P ορος-N3E-GSN υψηλος-A1--GSN σφοδρα-D και-C επι-P αυτος- D--GSM ωσει-C οικοδομη-N1--NSF πολις-N3I-GSF απεναντι-D

3 και-C ειςαγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS εκει-D και-C ιδου-I ανηρ-N3--NSM και-C ο- A--NSF ορασις-N3I-NSF αυτος- D--GSM ειμι-V9--IAI3S ωσει-C ορασις-N3I-NSF χαλκους-A1C-GSM στιλβων-N3--GSM και-C εν-P ο- A--DSF χειρ-N3--DSF αυτος- D--GSM ειμι-V9--IAI3S σπαρτιον-N2N-NSN οικοδομος-N2--GPM και-C καλαμος-N2--NSM μετρον-N2N-GSN και-C αυτος- D--NSM ιστημι-VXI-YAI3S επι-P ο- A--GSF πυλη-N1--GSF

4 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM οραω-VX--XAI2S υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM εν-P ο- A--DPM οφθαλμος-N2--DPM συ- P--GS οραω-VB--AAD2S και-C εν-P ο- A--DPN ους-N3T-DPN συ- P--GS ακουω-V1--PAD2S και-C τασσω-VA--AAD2S εις-P ο- A--ASF καρδια-N1A-ASF συ- P--GS πας-A3--APN οσος-A1--APN εγω- P--NS δεικνυω-V1--PAI1S συ- P--DS διοτι-C ενεκα-P ο- A--GSN δεικνυω-VA--AAN συ- P--DS ειςερχομαι-VX--XAI2S ωδε-D και-C δεικνυω-VF--FAI2S πας-A3--APN οσος-A1--APN συ- P--NS οραω-V3--PAI2S ο- A--DSM οικος-N2--DSM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM

5 και-C ιδου-I περιβολος-N2--NSM εξωθεν-D ο- A--GSM οικος-N2--GSM κυκλος-N2--DSM και-C εν-P ο- A--DSF χειρ-N3--DSF ο- A--GSM ανηρ-N3--GSM καλαμος-N2--NSM ο- A--ASN μετρον-N2N-ASN πηχυς-N3V-DPM εξ-M εν-P πηχυς-N3U-DSM και-C παλαιστη-N1--GSF και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN προτειχισμα-N3M-ASN πλατος-N3E-ASN ισος-A1--ASN ο- A--DSM καλαμος-N2--DSM και-C ο- A--ASN υψος-N3E-ASN αυτος- D--GSM ισος-A1--ASN ο- A--DSM καλαμος-N2--DSM

6 και-C ειςερχομαι-VBI-AAI3S εις-P ο- A--ASF πυλη-N1--ASF ο- A--ASF βλεπω-V1--PAPASF κατα-P ανατολη-N1--APF εν-P επτα-M αναβαθμος-N2--DPM και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN αιλαμ-N---ASN ο- A--GSF πυλη-N1--GSF ισος-A1--ASN ο- A--DSM καλαμος-N2--DSM

7 και-C ο- A--ASN θεε-N---ASN ισος-A1--ASM ο- A--DSM καλαμος-N2--DSM ο- A--ASN μηκος-N3E-ASN και-C ισος-A1--ASM ο- A--DSM καλαμος-N2--DSM ο- A--ASN πλατος-N3E-ASN και-C ο- A--ASN αιλαμ-N---ASN ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GSM θαιηλαθα-N---GS πηχυς-N3V-DPM εξ-M και-C ο- A--ASN θεε-N---ASN ο- A--ASN δευτερος-A1A-ASN ισος-A1--ASM ο- A--DSM καλαμος-N2--DSM ο- A--ASN πλατος-N3E-ASN και-C ισος-A1--ASM ο- A--DSM καλαμος-N2--DSM ο- A--ASN μηκος-N3E-ASN και-C ο- A--ASN αιλαμ-N---ASN πηχυς-N3U-GPM πεντε-M

8 και-C ο- A--ASN θεε-N---ASN ο- A--ASN τριτος-A1--ASN ισος-A1--ASM ο- A--DSM καλαμος-N2--DSM ο- A--ASN πλατος-N3E-ASN και-C ισος-A1--ASM ο- A--DSM καλαμος-N2--DSM ο- A--ASN μηκος-N3E-ASN

9 και-C ο- A--ASN αιλαμ-N---ASN ο- A--GSM πυλων-N3W-GSM πλησιον-D ο- A--GSN αιλαμ-N---GSN ο- A--GSF πυλη-N1--GSF πηχυς-N3V-DPM οκτω-M και-C ο- A--APN αιλευ-N---APN πηχυς-N3V-DPM δυο-M και-C ο- A--ASN αιλαμ-N---ASN ο- A--GSF πυλη-N1--GSF εσωθεν-D

10 και-C ο- A--APN θεε-N---APN ο- A--GSF πυλη-N1--GSF θεε-N---ASN κατεναντι-D τρεις-A3--NPM ενθεν-D και-C τρεις-A3--NPM ενθεν-D και-C μετρον-N2N-ASN εις-A3--ASN ο- A--DPM τρεις-A3--DPM και-C μετρον-N2N-ASN εις-A3--ASN ο- A--DPN αιλαμ-N---DPN ενθεν-D και-C ενθεν-D

11 και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN πλατος-N3E-ASN ο- A--GSF θυρα-N1A-GSF ο- A--GSM πυλων-N3W-GSM πηχυς-N3V-DPM δεκα-M και-C ο- A--ASN ευρος-N3E-ASN ο- A--GSM πυλων-N3W-GSM πηχυς-N3V-DPM δεκα-M τρεις-A3--GPM

12 και-C πηχυς-N3U-NSM επι συναγω-V1--PMPNSM επι-P προσωπον-N2N-ASN ο- A--GPM θειμ-N---GPN ενθεν-D και-C ενθεν-D και-C ο- A--ASN θεε-N---ASN πηχυς-N3V-DPM εξ-M ενθεν-D και-C πηχυς-N3V-DPM εξ-M ενθεν-D

13 και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S ο- A--ASF πυλη-N1--ASF απο-P ο- A--GSM τοιχος-N2--GSM ο- A--GSN θεε-N---GSN επι-P ο- A--ASM τοιχος-N2--ASM ο- A--GSN θεε-N---GSN πλατος-N3E-ASN πηχυς-N3U-NPM εικοσι-M πεντε-M ουτος- D--NSF πυλη-N1--NSF επι-P πυλη-N1--ASF

14 και-C ο- A--ASN αιθριος-A1B-ASN ο- A--GSN αιλαμ-N---GSN ο- A--GSF πυλη-N1--GSF εξηκοντα-M πηχυς-N3U-NPM εικοσι-M θειμ-N---NPN ο- A--GSF πυλη-N1--GSF κυκλος-N2--DSM

15 και-C ο- A--ASN αιθριος-A1B-ASN ο- A--GSF πυλη-N1--GSF εξωθεν-D εις-P ο- A--ASN αιθριος-A1B-ASN αιλαμ-N---ASN ο- A--GSF πυλη-N1--GSF εσωθεν-D πηχυς-N3V-DPM πεντηκοντα-M

16 και-C θυρις-N3D-NPF κρυπτος-A1--NPF επι-P ο- A--APN θειμ-N---APN και-C επι-P ο- A--APN αιλαμ-N---APN εσωθεν-D ο- A--GSF πυλη-N1--GSF ο- A--GSF αυλη-N1--GSF κυκλοθεν-D και-C ωσαυτως-D ο- A--DPN αιλαμ-N---DPN θυρις-N3D-NPF κυκλος-N2--DSM εσωθεν-D και-C επι-P ο- A--ASN αιλαμ-N---ASN φοινιξ-N3K-NPM ενθεν-D και-C ενθεν-D

17 και-C ειςαγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS εις-P ο- A--ASF αυλη-N1--ASF ο- A--ASF εσωτερος-A1A-ASF και-C ιδου-I παστοφοριον-N2N-NPN και-C περιστυλον-N2N-NPN κυκλος-N2--DSM ο- A--GSF αυλη-N1--GSF τριακοντα-M παστοφοριον-N2N-NPN εν-P ο- A--DPM περιστυλον-N2N-DPN

18 και-C ο- A--NPF στοα-N1A-NPF κατα-P νωτον-N2N-GSN ο- A--GPF πυλη-N1--GPF κατα-P ο- A--ASN μηκος-N3E-ASN ο- A--GPF πυλη-N1--GPF ο- A--ASN περιστυλον-N2N-ASN ο- A--ASN υποκατω-P

19 και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN πλατος-N3E-ASN ο- A--GSF αυλη-N1--GSF απο-P ο- A--GSN αιθριος-A1B-GSN ο- A--GSF πυλη-N1--GSF ο- A--GSF εξωτερος-A1A-GSF εσωθεν-D επι-P ο- A--ASN αιθριος-A1B-ASN ο- A--GSF πυλη-N1--GSF ο- A--GSF βλεπω-V1--PAPGSF εξω-D πηχυς-N3U-NPM εκατον-M ο- A--GSF βλεπω-V1--PAPGSF κατα-P ανατολη-N1--APF και-C ειςαγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS επι-P βορεας-N1T-ASM

20 και-C ιδου-I πυλη-N1--NSF βλεπω-V1--PAPNSF προς-P βορεας-N1T-ASM ο- A--DSF αυλη-N1--DSF ο- A--DSF εξωτερος-A1A-DSF και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASF ο- A--ASN τε-X μηκος-N3E-ASN αυτος- D--GSF και-C ο- A--ASN πλατος-N3E-ASN

21 και-C ο- A--NPN θεε-N---NPN τρεις-A3--NPN ενθεν-D και-C τρεις-A3--NPN ενθεν-D και-C ο- A--NPN αιλευ-N---NPN και-C ο- A--NPN αιλαμμω-N---NPN και-C ο- A--APM φοινιξ-N3K-APM αυτος- D--GSF και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S κατα-P ο- A--APN μετρον-N2N-APN ο- A--GSF πυλη-N1--GSF ο- A--GSF βλεπω-V1--PAPGSF κατα-P ανατολη-N1--APF πηχυς-N3V-DPM πεντηκοντα-M ο- A--ASN μηκος-N3E-ASN αυτος- D--GSF και-C πηχυς-N3V-DPM εικοσι-M πεντε-M ο- A--ASN ευρος-N3E-ASN αυτος- D--GSF

22 και-C ο- A--NPF θυρις-N3D-NPF αυτος- D--GSF και-C ο- A--APN αιλαμμω-N---APN και-C ο- A--NPM φοινιξ-N3K-NPM αυτος- D--GSF καθως-D ο- A--NSF πυλη-N1--NSF ο- A--NSF βλεπω-V1--PAPNSF κατα-P ανατολη-N1--APF και-C εν-P επτα-M κλιμακτηρ-N3H-DPM αναβαινω-V1I-IAI3P επι-P αυτος- D--ASF και-C ο- A--APN αιλαμμω-N---APN εσωθεν-D

23 και-C πυλη-N1--NSF ο- A--DSF αυλη-N1--DSF ο- A--DSF εσωτερος-A1A-DSF βλεπω-V1--PAPNSF επι-P πυλη-N1--ASF ο- A--GSM βορεας-N1T-GSM ος- --ASM τροπος-N2--ASM ο- A--GSF πυλη-N1--GSF ο- A--GSF βλεπω-V1--PAPGSF κατα-P ανατολη-N1--APF και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S ο- A--ASF αυλη-N1--ASF απο-P πυλη-N1--GSF επι-P πυλη-N1--ASF πηχυς-N3U-NPM εκατον-M

24 και-C αγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS κατα-P νοτος-N2--ASM και-C ιδου-I πυλη-N1--NSF βλεπω-V1--PAPNSF προς-P νοτος-N2--ASM και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASF και-C ο- A--APN θεε-N---APN και-C ο- A--APN αιλευ-N---APN και-C ο- A--APN αιλαμμω-N---APN κατα-P ο- A--APN μετρον-N2N-APN ουτος- D--APN

25 και-C ο- A--NPF θυρις-N3D-NPF αυτος- D--GSF και-C ο- A--NPN αιλαμμω-N---NPN κυκλοθεν-D καθως-D ο- A--NPF θυρις-N3D-NPF ο- A--GSN αιλαμ-N---GSN πηχυς-N3V-DPM πεντηκοντα-M ο- A--ASN μηκος-N3E-ASN αυτος- D--GSF και-C πηχυς-N3V-DPM εικοσι-M πεντε-M ο- A--ASN ευρος-N3E-ASN αυτος- D--GSF

26 και-C επτα-M κλιμακτηρ-N3H-NPM αυτος- D--DSF και-C αιλαμμω-N---NPN εσωθεν-D και-C φοινιξ-N3K-NPM αυτος- D--DSF εις-A3--NSM ενθεν-D και-C εις-A3--NSM ενθεν-D επι-P ο- A--APN αιλευ-N---APN

27 και-C πυλη-N1--NSF κατεναντι-D πυλη-N1--GSF ο- A--GSF αυλη-N1--GSF ο- A--GSF εσωτερος-A1A-GSF προς-P νοτος-N2--ASM και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S ο- A--ASF αυλη-N1--ASF απο-P πυλη-N1--GSF επι-P πυλη-N1--ASF πηχυς-N3U-NPM εκατον-M ο- A--ASN ευρος-N3E-ASN προς-P νοτος-N2--ASM

28 και-C ειςαγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS εις-P ο- A--ASF αυλη-N1--ASF ο- A--ASF εσωτερος-A1A-ASF ο- A--GSF πυλη-N1--GSF ο- A--GSF προς-P νοτος-N2--ASM και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S ο- A--ASF πυλη-N1--ASF κατα-P ο- A--APN μετρον-N2N-APN ουτος- D--APN

29 και-C ο- A--APN θεε-N---APN και-C ο- A--APN αιλευ-N---APN και-C ο- A--APN αιλαμμω-N---APN κατα-P ο- A--APN μετρον-N2N-APN ουτος- D--APN και-C θυρις-N3D-NPF αυτος- D--DSF και-C ο- A--DSN αιλαμμω-N---DSN κυκλος-N2--DSM πηχυς-N3U-NPM πεντηκοντα-M ο- A--ASN μηκος-N3E-ASN αυτος- D--GSF και-C ο- A--ASN ευρος-N3E-ASN πηχυς-N3U-NPM εικοσι-M πεντε-M

31 και-C αιλαμμω-N---NSN εις-P ο- A--ASF αυλη-N1--ASF ο- A--ASF εξωτερος-A1A-ASF και-C φοινιξ-N3K-NPM ο- A--DSN αιλευ-N---DSN και-C οκτω-M κλιμακτηρ-N3H-NPM

32 και-C ειςαγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS εις-P ο- A--ASF πυλη-N1--ASF ο- A--ASF βλεπω-V1--PAPASF κατα-P ανατολη-N1--APF και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASF κατα-P ο- A--APN μετρον-N2N-APN ουτος- D--APN

33 και-C ο- A--APN θεε-N---APN και-C ο- A--APN αιλευ-N---APN και-C ο- A--APN αιλαμμω-N---APN κατα-P ο- A--APN μετρον-N2N-APN ουτος- D--APN και-C θυρις-N3D-NPF αυτος- D--DSF και-C ο- A--DSN αιλαμμω-N---DSN κυκλος-N2--DSM πηχυς-N3U-NPM πεντηκοντα-M μηκος-N3E-ASN αυτος- D--GSF και-C ευρος-N3E-ASN πηχυς-N3U-NPM εικοσι-M πεντε-M

34 και-C αιλαμμω-N---NSN εις-P ο- A--ASF αυλη-N1--ASF ο- A--ASF εσωτερος-A1A-ASF και-C φοινιξ-N3K-NPM επι-P ο- A--GSN αιλευ-N---GSN ενθεν-D και-C ενθεν-D και-C οκτω-M κλιμακτηρ-N3H-NPM αυτος- D--DSF

35 και-C ειςαγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS εις-P ο- A--ASF πυλη-N1--ASF ο- A--ASF προς-P βορεας-N1T-ASM και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S κατα-P ο- A--APN μετρον-N2N-APN ουτος- D--APN

36 και-C ο- A--APN θεε-N---APN και-C ο- A--APN αιλευ-N---APN και-C ο- A--APN αιλαμμω-N---APN και-C θυρις-N3D-NPF αυτος- D--DSF κυκλος-N2--DSM και-C ο- A--DSN αιλαμμω-N---DSN αυτος- D--GSF πηχυς-N3U-NPM πεντηκοντα-M μηκος-N3E-ASN αυτος- D--GSF και-C ευρος-N3E-ASN πηχυς-N3U-NPM εικοσι-M πεντε-M

37 και-C ο- A--APN αιλαμμω-N---APN εις-P ο- A--ASF αυλη-N1--ASF ο- A--ASF εξωτερος-A1A-ASF και-C φοινιξ-N3K-NPM ο- A--DSN αιλευ-N---DSN ενθεν-D και-C ενθεν-D και-C οκτω-M κλιμακτηρ-N3H-NPM αυτος- D--DSF

38 ο- A--APN παστοφοριον-N2N-APN αυτος- D--GSF και-C ο- A--APN θυρωμα-N3M-APN αυτος- D--GSF και-C ο- A--APN αιλαμμω-N---APN αυτος- D--GSF επι-P ο- A--GSF πυλη-N1--GSF

39 ο- A--GSF δευτερος-A1A-GSF εκρυσις-N3I-NSF οπως-C σφαζω-V1--PAS3P εν-P αυτος- D--DSF ο- A--APN υπερ-P αμαρτια-N1A-GSF και-C υπερ-P αγνοια-N1A-GSF

40 και-C κατα-P νωτον-N2N-GSN ο- A--GSM ροαξ-N3K-GSF ο- A--GPN ολοκαυτωμα-N3M-GPN ο- A--GSF βλεπω-V1--PAPGSF προς-P βορεας-N1T-ASM δυο-M τραπεζα-N1S-NPF προς-P ανατολη-N1--APF και-C κατα-P νωτον-N2N-GSN ο- A--GSF δευτερος-A1A-GSF και-C ο- A--GSN αιλαμ-N---GSN ο- A--GSF πυλη-N1--GSF δυο-M τραπεζα-N1S-NPF κατα-P ανατολη-N1--APF

41 τεσσαρες-A3--NPM ενθεν-D και-C τεσσαρες-A3--NPM ενθεν-D κατα-P νωτον-N2N-GSN ο- A--GSF πυλη-N1--GSF επι-P αυτος- D--APF σφαζω-VF--FAI3P ο- A--APN θυμα-N3M-APN κατεναντι-D ο- A--GPF οκτω-M τραπεζα-N1S-GPF ο- A--GPN θυμα-N3M-GPN

42 και-C τεσσαρες-A3--NPF τραπεζα-N1S-NPF ο- A--GPN ολοκαυτωμα-N3M-GPN λιθινος-A1--NPF λαξευω-VM--XMPNPF πηχυς-N3U-GSM και-C ημισυς-A3U-GSM ο- A--ASN πλατος-N3E-ASN και-C πηχυς-N3U-GPM δυο-M και-C ημισυς-A3U-GSM ο- A--ASN μηκος-N3E-ASN και-C επι-P πηχυς-N3U-ASM ο- A--ASN υψος-N3E-ASN επι-P αυτος- D--APF επιτιθημι-VF--FAI3P ο- A--APN σκευος-N3E-APN εν-P ος- --DPN σφαζω-V1--PAI3P εκει-D ο- A--APN ολοκαυτωμα-N3M-APN και-C ο- A--APN θυμα-N3M-APN

43 και-C παλαιστη-N1--ASF εχω-VF--FAI3P γεισος-N3E-ASN λαξευω-VM--XMPASM εσωθεν-D κυκλος-N2--DSM και-C επι-P ο- A--APF τραπεζα-N1S-APF επανωθεν-D στεγη-N1--APF ο- A--GSN καλυπτω-V1--PMN απο-P ο- A--GSM υετος-N2--GSM και-C απο-P ο- A--GSF ξηρασια-N1A-GSF

44 και-C ειςαγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS εις-P ο- A--ASF αυλη-N1--ASF ο- A--ASF εσωτερος-A1A-ASF και-C ιδου-I δυο-M εξεδρα-N1--NPF εν-P ο- A--DSF αυλη-N1--DSF ο- A--DSF εσωτερος-A1A-DSF εις-A1A-NSF κατα-P νωτον-N2N-GSN ο- A--GSF πυλη-N1--GSF ο- A--GSF βλεπω-V1--PAPGSF προς-P βορεας-N1T-ASM φερω-V1--PAPNSF προς-P νοτος-N2--ASM και-C εις-A1A-NSF κατα-P νωτον-N2N-GSN ο- A--GSF πυλη-N1--GSF ο- A--GSF προς-P νοτος-N2--ASM βλεπω-V1--PAPGSF δε-X προς-P βορεας-N1T-ASM

45 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS ο- A--NSF εξεδρα-N1--NSF ουτος- D--NSF ο- A--NSF βλεπω-V1--PAPNSF προς-P νοτος-N2--ASM ο- A--DPM ιερευς-N3V-DPM ο- A--DPM φυλασσω-V1--PAPDPM ο- A--ASF φυλακη-N1--ASF ο- A--GSM οικος-N2--GSM

46 και-C ο- A--NSF εξεδρα-N1--NSF ο- A--NSF βλεπω-V1--PAPNSF προς-P βορεας-N1T-ASM ο- A--DPM ιερευς-N3V-DPM ο- A--DPM φυλασσω-V1--PAPDPM ο- A--ASF φυλακη-N1--ASF ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN εκεινος- D--NPM ειμι-V9--PAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *σαδδουκ-N---GSM ο- A--NPM εγγιζω-V1--PAPNPM εκ-P ο- A--GSM *λευι-N---GSM προς-P κυριος-N2--ASM λειτουργεω-V2--PAN αυτος- D--DSM

47 και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S ο- A--ASF αυλη-N1--ASF μηκος-N3E-ASN πηχυς-N3U-GPM εκατον-M και-C ευρος-N3E-ASN πηχυς-N3U-GPM εκατον-M επι-P ο- A--APN τεσσαρες-A3--APN μερος-N3E-APN αυτος- D--GSF και-C ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN απεναντι-D ο- A--GSM οικος-N2--GSM

48 και-C ειςαγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS εις-P ο- A--ASN αιλαμ-N---ASN ο- A--GSM οικος-N2--GSM και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN αιλ-N---ASN ο- A--GSN αιλαμ-N---GSN πηχυς-N3V-DPM πεντε-M ο- A--ASN πλατος-N3E-ASN ενθεν-D και-C πηχυς-N3V-DPM πεντε-M ενθεν-D και-C ο- A--ASN ευρος-N3E-ASN ο- A--GSN θυρωμα-N3M-GSN πηχυς-N3V-DPM δεκα-M τεσσαρες-A3--GPM και-C επωμις-N3D-NPF ο- A--GSF θυρα-N1A-GSF ο- A--GSN αιλαμ-N---GSN πηχυς-N3V-DPM τρεις-A3--GPM ενθεν-D και-C πηχυς-N3V-DPM τρεις-A3--GPM ενθεν-D

49 και-C ο- A--ASN μηκος-N3E-ASN ο- A--GSN αιλαμ-N---GSN πηχυς-N3V-DPM εικοσι-M και-C ο- A--ASN ευρος-N3E-ASN πηχυς-N3V-DPM δωδεκα-M και-C επι-P δεκα-M αναβαθμος-N2--GPM αναβαινω-V1I-IAI3P επι-P αυτος- D--ASN και-C στυλος-N2--NPM ειμι-V9--IAI3P επι-P ο- A--ASN αιλαμ-N---ASN εις-A3--NSM ενθεν-D και-C εις-A3--NSM ενθεν-D

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#70

学习本章节

  
/1232  
  

70. The reason why the feet are said to be like unto fine brass is, that by fine brass is meant brass polished and shining, like something fiery; and brass in the Word signifies natural good. Metals, like all other things in the Word, are significative. Gold in the Word signifies celestial good, which is inmost good; silver signifies its truth, which is spiritual good; brass natural good, which is ultimate good, and iron its truth, which is natural truth. That such things are signified by metals, is from correspondence; for many things are seen in heaven shining like gold and silver, and also many things shining like brass and iron. And it is there known, that by those things are signified the above-mentioned kinds of good and truth; this is why the ancients, who were in the knowledge of correspondences, named the ages after those metals. The first age they called the golden age, because innocence, love and wisdom therefrom, then reigned; but the second age they called the silver age, because truth from that good, or spiritual good, and intelligence therefrom, then reigned; the third age they called the brazen, or copper, age, because only natural good, which is what is just and sincere pertaining to moral life, then reigned; but the last age they called the iron age, because only truth without good then reigned, and when that reigns, then also falsity reigns. The reason why the ages were thus distinguished, was from the spiritual signification of those metals.

[2] From these considerations it is evident what is signified by the statue of Nebuchadnezzar, seen in his dream,

"whose head was of gold, the chest and arms of silver, the belly and thighs of brass, the legs of iron, and the feet partly of iron and partly of clay" (Dan. 2:32, 33).

The state of the church from its first time to its last as to good and truth, is here signified; its last time was when the Lord came into the world.

When it is known that gold signifies celestial good, silver spiritual good, brass natural good, and iron natural truth, many arcana in the Word where those metals are mentioned can be known. For example, what is signified by these words in Isaiah:

"For brass I will bring gold, for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron; I will also make thy government peace, and thine exactors justice" (60:17).

[3] But as the signification of brass is what is here treated of, as being natural good, it is necessary only to adduce a few passages where brass is mentioned and signifies that good. Thus in Moses:

"Asher acceptable to his brethren, and dipping his foot in oil; iron and brass thy shoe, and as thy day, thy fame" (Deuteronomy 33:24, 25).

Asher, as one of the tribes, signifies the happiness of life, and the delight of the affections (see Arcana Coelestia 3938, 3939, 6408); to dip the foot in oil signifies natural delight (that oil denotes delight, see n. 9954, and that the foot denotes the Natural, see above, n. 69); the shoe being iron and brass signifies the lowest Natural derived from truth and good, shoe denoting the lowest Natural (see n. 1748, 1860, 6844); iron is its truth, and brass its good, as above. Again,

"Jehovah thy God will bring thee into a rich land; a land out of whose stones thou shalt cut iron, and out of whose mountains brass" (Deuteronomy 8:7, 9).

And in Jeremiah:

"I will give thee unto this people for a fortified wall of brass, that they may fight against thee, and not prevail over thee" (15:20).

And in Ezekiel:

"Javan, Tubal, and Mesech, they were thy merchants; with the soul of man and vessels of brass they gave thy merchandise" (27:13).

In this chapter the merchandises of Tyre are treated of, by which are signified the knowledges (cognitiones) of good and truth. By the names Javan, Tubal, and Mesech, are signified those things that pertain to good and truth, to which the knowledges relate; the soul of man denotes the truth of life; vessels of brass denote scientifics of natural good.

[4] (What is signified by Tyre, may be seen, Arcana Coelestia 1201; what by merchandises, n. 2967, 4453; what by Tubal and Mesech, n. 1151; what by Javan, n. 1152, 1153, 1155; what by the soul of man, n. 2930, 9050, 9281; what by vessels, n. 3068, 3079, 3316, 3318.)

Again, in the same prophet:

The feet of the cherubs "shone like the appearance of polished brass" (1:7).

(What the cherubs and the feet signify, may be seen above, n. 69.) And in the same prophet:

"I saw, and, lo, a man, whose appearance was like the appearance of brass, and a thread of flax in his hands; he stood in the gate" (40:3).

Because the angel here mentioned measured the wall and the gates of the house of God, which signify the externals of the church, his appearance was seen to be the appearance of brass.

He who knows that brass signifies the external of the church, which in itself is natural, may in some measure understand why the altar of burnt-offering was overlaid with brass, and the gate round it was of brass, and the vessels of brass (Exodus 27:1-4), also why the great vessel, which was called the sea, with the twelve oxen under it, and the ten lavers with the bases, and also all the vessels of the tabernacle for the house of God, were made by Solomon of polished brass (1 Kings 7:43-47). He who knows what brass signifies, can also enter into the arcanum why a serpent of brass was commanded to be set up for the people to look at, concerning which it is thus written in Moses:

"Jehovah sent serpents among the people, which bit the people. And he said unto Moses, Make thee a serpent, and set it upon a pole; and it shall come to pass that every one that is bitten, when he hath looked upon it, shall live. And Moses made a serpent of brass, and set it upon a pole, and it came to pass, that when a serpent had bitten any man, and he looked upon the serpent of brass, he lived" (Numbers 21:6, 8, 9).

That the Lord was signified by that serpent, He himself teaches in John:

"As Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life" (3:14, 15).

By the serpent is signified the ultimate of life in man, which is called the external Sensual, which is natural. To represent this ultimate, which in the Lord was Divine, among the sons of Israel, with whom all things were representative, a serpent of brass was made; and the signification was, that, if they looked to the Divine Human of the Lord, they would revive, that is, if they believed in Him, they should have eternal life, as the Lord himself also teaches. (That to see in the spiritual sense is to believe, may be seen above, n. 37, 68; and that a serpent denotes the external Sensual, which is the ultimate of the life of man, see Arcana Coelestia 195-197, 6398, 6949, 10313.) That brass and iron in the Word also signify what is hard, as in Isaiah 48:4; Dan. 7:19; and other places, will be seen in the following pages.

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.