圣经文本

 

Ezekiel第21章

学习

   

1 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM

2 υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM στηριζω-VA--AAD2S ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN συ- P--GS επι-P *θαιμαν-N---AS και-C επιβλεπω-VA--AAD2S επι-P *δαρωμ-N---AS και-C προφητευω-VA--AAD2S επι-P δρυμος-N2--ASM ηγεομαι-V2--PMPASM *ναγεβ-N---AS

3 και-C ειπον-VF2-FAI2S ο- A--DSM δρυμος-N2--DSM *ναγεβ-N---GS ακουω-V1--PAD2S λογος-N2--ASM κυριος-N2--GSM οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM ιδου-I εγω- P--NS ανααπτω-V1--PAI1S εν-P συ- P--DS πυρ-N3--ASN και-C καταεσθιω-VF--FMI3S εν-P συ- P--DS πας-A3--NSN ξυλον-N2N-NSN χλωρος-A1A-NSN και-C πας-A3--NSN ξυλον-N2N-NSN ξηρος-A1A-NSN ου-D σβεννυμι-VC--FPI3S ο- A--NSF φλοξ-N3G-NSF ο- A--NSF εκαπτω-VV--APPNSF και-C κατακαιω-VC--FPI3S εν-P αυτος- D--DSF πας-A3--NSN προσωπον-N2N-NSN απο-P απηλιωτης-N1M-GSM εως-P βορεας-N1T-GSM

4 και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI3P πας-A1S-NSF σαρξ-N3K-NSF οτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM εκκαιω-VAI-AAI1S αυτος- D--ASN και-C ου-D σβεννυμι-VC--FPI3S

5 και-C ειπον-VAI-AAI1S μηδαμως-D κυριος-N2--VSM κυριος-N2--VSM αυτος- D--NPM λεγω-V1--PAI3P προς-P εγω- P--AS ου-D παραβολη-N1--NSF ειμι-V9--PAI3S λεγω-V1--PMPNSF ουτος- D--NSF

6 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM

7 δια-P ουτος- D--ASN προφητευω-VA--AAD2S υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM και-C στηριζω-VA--AAD2S ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN συ- P--GS επι-P *ιερουσαλημ-N---ASF και-C επιβλεπω-VA--AAD2S επι-P ο- A--APN αγιος-A1A-APN αυτος- D--GPM και-C προφητευω-VF--FAI2S επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM

8 και-C ειπον-VF2-FAI2S προς-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM ιδου-I εγω- P--NS προς-P συ- P--AS και-C εκσπαω-VF--FAI1S ο- A--ASN εγχειριδιον-N2N-ASN εγω- P--GS εκ-P ο- A--GSM κολεος-N2--GSM αυτος- D--GSM και-C εκολεθρευω-VF--FAI1S εκ-P συ- P--GS αδικος-A1B-ASM και-C ανομος-A1B-ASM

9 αντι-P ος- --GPM εκολεθρευω-VF--FAI1S εκ-P συ- P--GS αδικος-A1B-ASM και-C ανομος-A1B-ASM ουτως-D εκερχομαι-VF--FMI3S ο- A--NSN εγχειριδιον-N2N-NSN εγω- P--GS εκ-P ο- A--GSM κολεος-N2--GSM αυτος- D--GSM επι-P πας-A1S-ASF σαρξ-N3K-ASF απο-P απηλιωτης-N1M-GSM εως-P βορεας-N1T-GSM

10 και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI3S πας-A1S-NSF σαρξ-N3K-NSF διοτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM εκσπαω-VAI-AAI1S ο- A--ASN εγχειριδιον-N2N-ASN εγω- P--GS εκ-P ο- A--GSM κολεος-N2--GSM αυτος- D--GSM και-C ου-D αποστρεφω-VF--FAI3S ουκετι-D

11 και-C συ- P--NS υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM καταστεναζω-VA--AAD2S εν-P συντριβη-N1--DSF οσφυς-N3U-GSF συ- P--GS και-C εν-P οδυνη-N1--DPF στεναζω-VF--FAI2S κατα-P οφθαλμος-N2--APM αυτος- D--GPM

12 και-C ειμι-VF--FMI3S εαν-C ειπον-VB--AAS3P προς-P συ- P--AS ενεκα-P τις- I--GSN συ- P--NS στεναζω-V1--PAI2S και-C ειπον-VF2-FAI2S επι-P ο- A--DSF αγγελια-N1A-DSF διοτι-C ερχομαι-V1--PMI3S και-C θραυω-VC--FPI3S πας-A1S-NSF καρδια-N1A-NSF και-C πας-A1S-NPF χειρ-N3--NPF παραλυω-VC--FPI3P και-C εκψυχω-VF--FAI3S πας-A1S-NSF σαρξ-N3K-NSF και-C πας-A3--NSN πνευμα-N3M-NSN και-C πας-A3--NPM μηρος-N2--NPM μολυνω-VC--FPI3P υγρασια-N1A-DSF ιδου-I ερχομαι-V1--PMI3S και-C ειμι-VF--FMI3S λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM

13 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM

14 υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM προφητευω-VA--AAD2S και-C ειπον-VF2-FAI2S οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ειπον-VB--AAD2S ρομφαια-N1A-NSF ρομφαια-N1A-NSF οξυνω-V1--PMD2S και-C θυμοω-VC--APD2S

15 οπως-C σφαζω-VA--AAS2S σφαγιον-N2N-APN οξυνω-V1--PMD2S οπως-C γιγνομαι-VB--AMS2S εις-P στιλβωσις-N3I-ASF ετοιμος-A1--NSF εις-P παραλυσις-N3I-ASF σφαζω-V1--PAD2S εκουδενεω-V2--PAD2S αποωθεω-V2--PMD2S πας-A3--NSN ξυλον-N2N-NSN

16 και-C διδωμι-VAI-AAI3S αυτος- D--ASF ετοιμος-A1--ASF ο- A--GSN κρατεω-V2--PAN χειρ-N3--ASF αυτος- D--GSM εκακοναω-VCI-API3S ρομφαια-N1A-NSF ειμι-V9--PAI3S ετοιμος-A1--NSF ο- A--GSN διδωμι-VO--AAN αυτος- D--ASF εις-P χειρ-N3--ASF αποκεντεω-V2--PAPGSM

17 ανακραζω-V1--PAD2S και-C ολολυζω-VA--AAD2S υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM οτι-C αυτος- D--NSF γιγνομαι-VBI-AMI3S εν-P ο- A--DSM λαος-N2--DSM εγω- P--GS αυτος- D--NSF εν-P πας-A3--DPM ο- A--DPM αποηγεομαι-V2--PMPDPM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM παραοικεω-VF--FAI3P επι-P ρομφαια-N1A-DSF γιγνομαι-VBI-AMI3S εν-P ο- A--DSM λαος-N2--DSM εγω- P--GS δια-P ουτος- D--ASN κροτεω-VA--AAD2S επι-P ο- A--ASF χειρ-N3--ASF συ- P--GS

18 οτι-C δικαιοω-VM--XPI3S και-C τις- I--ASN ει-C και-C φυλη-N1--NSF αποωθεω-VS--API3S ου-D ειμι-VF--FMI3S λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM

19 και-C συ- P--NS υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM προφητευω-VA--AAD2S και-C κροτεω-VA--AAD2S χειρ-N3--ASF επι-P χειρ-N3--ASF και-C διπλασιαζω-VA--AAD2S ρομφαια-N1A-ASF ο- A--NSF τριτος-A1--NSF ρομφαια-N1A-NSF τραυματιας-N1T-GPM ειμι-V9--PAI3S ρομφαια-N1A-NSF τραυματιας-N1T-GPM ο- A--NSF μεγας-A1--NSF και-C εκιστημι-VF--FAI3S αυτος- D--APM

20 οπως-C θραυω-VC--APS3S ο- A--NSF καρδια-N1A-NSF και-C πληθυνω-VC--APS3P ο- A--NPM ασθενεω-V2--PAPNPM επι-P πας-A1S-ASF πυλη-N1--ASF αυτος- D--GPM παραδιδωμι-VM--XMI3P εις-P σφαγιον-N2N-APN ρομφαια-N1A-GSF ευ-D γιγνομαι-VX--XAI3S εις-P σφαγη-N1--ASF ευ-D γιγνομαι-VX--XAI3S εις-P στιλβωσις-N3I-ASF

21 διαπορευομαι-V1--PMD2S οξυνω-V1--PMD2S εκ-P δεξιος-A1A-GPM και-C εκ-P ευωνυμος-A1B-GPM ος- --GSM αν-X ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN συ- P--GS εκεγειρω-VA--AMS3S

22 και-C εγω- P--NS δε-X κροτεω-VF--FAI1S χειρ-N3--ASF εγω- P--GS προς-P χειρ-N3--ASF εγω- P--GS και-C εν αποιημι-VF--FAI1S ο- A--ASM θυμος-N2--ASM εγω- P--GS εγω- P--NS κυριος-N2--NSM λαλεω-VX--XAI1S

23 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM

24 και-C συ- P--NS υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM διατασσω-VA--AAD2S σεαυτου- D--DSM δυο-M οδος-N2--APF ο- A--GSN ειςερχομαι-VB--AAN ρομφαια-N1A-ASF βασιλευς-N3V-GSM *βαβυλων-N3W-GSF εκ-P χωρα-N1A-GSF εις-A1A-GSF εκερχομαι-VF--FMI3P ο- A--NPF δυο-M και-C χειρ-N3--NSF εν-P αρχη-N1--DSF οδος-N2--GSF πολις-N3I-GSF επι-P αρχη-N1--GSF

25 οδος-N2--GSF διατασσω-VF--FAI2S ο- A--GSN ειςερχομαι-VB--AAN ρομφαια-N1A-ASF επι-P *ραββαθ-N---AS υιος-N2--GPM *αμμων-N---GSM και-C επι-P ο- A--ASF *ιουδαια-N1A-ASF και-C επι-P *ιερουσαλημ-N---ASF εν-P μεσος-A1--DSM αυτος- D--GSF

26 διοτι-C ιστημι-VF--FMI3S βασιλευς-N3V-NSM *βαβυλων-N3W-GSF επι-P ο- A--ASF αρχαιος-A1A-ASF οδος-N2--ASF επι-P αρχη-N1--GSF ο- A--GPF δυο-M οδος-N2--GPF ο- A--GSN μαντευομαι-VA--AMN μαντεια-N1A-ASF ο- A--GSN αναβραζω-VA--AAN ραβδος-N2--ASF και-C επιερωταω-VA--AAN εν-P ο- A--DPM γλυπτος-A1--DPM και-C ηπατοσκοπεω-VA--AMN εκ-P δεξιος-A1A-GPM αυτος- D--GSM

27 γιγνομαι-VBI-AMI3S ο- A--NSN μαντειον-N2N-NSN επι-P *ιερουσαλημ-N---ASF ο- A--GSN βαλλω-VF2-FAN χαραξ-N3K-ASM ο- A--GSN δια αναοιγω-VA--AAN στομα-N3M-ASN εν-P βοη-N1--DSF υψοω-VA--AAN φωνη-N1--ASF μετα-P κραυγη-N1--GSF ο- A--GSN βαλλω-VF2-FAN χαραξ-N3K-ASM επι-P ο- A--APF πυλη-N1--APF αυτος- D--GSF και-C βαλλω-VF2-FAN χωμα-N3M-ASN και-C οικοδομεω-VA--AAN βελοστασις-N3I-APF

28 και-C αυτος- D--NSM αυτος- D--DPM ως-C μαντευομαι-V1--PMPNSM μαντεια-N1A-ASF ενωπιον-P αυτος- D--GPM και-C αυτος- D--NSM αναμιμνησκω-V1--PAPNSM αδικια-N1A-GSF αυτος- D--GSM μιμνησκω-VS--APN

29 δια-P ουτος- D--ASN οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM αντι-P ος- --GPM αναμιμνησκω-VAI-AAI2P ο- A--APF αδικια-N1A-APF συ- P--GP εν-P ο- A--DSN αποκαλυπτω-VV--APN ο- A--APF ασεβεια-N1A-APF συ- P--GP ο- A--GSN οραω-VC--APN αμαρτια-N1A-GSF συ- P--GP εν-P πας-A1S-DPF ο- A--DPF ασεβεια-N1A-DPF συ- P--GP και-C εν-P ο- A--DPN επιτηδευμα-N3M-DPN συ- P--GP αντι-P ος- --GPN αναμιμνησκω-VAI-AAI2P εν-P ουτος- D--DPM αλισκω-VF--FMI2P

30 και-C συ- P--NS βεβηλος-A1B-VSM ανομος-A1B-VSM αποηγεομαι-V2--PMPVSM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM ος- --GSM ηκω-V1--PAI3S ο- A--NSF ημερα-N1A-NSF εν-P καιρος-N2--DSM αδικια-N1A-GSF περας-N3T-NSN

31 οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM αποαιρεω-VBI-AMI2S ο- A--ASF κιδαρις-N3I-ASF και-C επιτιθημι-VEI-AMI2S ο- A--ASM στεφανος-N2--ASM ουτος- D--NSF ου-D τοιουτος-A1--NSF ειμι-VF--FMI3S ταπεινοω-VAI-AAI2S ο- A--ASN υψηλος-A1--ASN και-C ο- A--ASN ταπεινος-A1--ASN υψοω-VA--AAI2S

32 αδικια-N1A-ASF αδικια-N1A-ASF τιθημι-VF--FMI1S αυτος- D--ASF ουδε-C ουτος- D--NSF τοιουτος-A1--NSF ειμι-VF--FMI3S εως-P ος- --GSM ερχομαι-VB--AAS3S ος- --DSM καταηκω-V1--PAI3S και-C παραδιδωμι-VF--FAI1S αυτος- D--DSM

33 και-C συ- P--NS υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM προφητευω-VA--AAD2S και-C ειπον-VF2-FAI2S οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM προς-P ο- A--APM υιος-N2--APM *αμμων-N---GSM και-C προς-P ο- A--ASM ονειδισμος-N2--ASM αυτος- D--GPM και-C ειπον-VF2-FAI2S ρομφαια-N1A-NSF ρομφαια-N1A-NSF σπαω-VM--XPPNSF εις-P σφαγιον-N2N-APN και-C σπαω-VM--XPPNSF εις-P συντελεια-N1A-ASF εγειρω-V1--PMD2S οπως-C στιλβω-V1--PAS2S

34 εν-P ο- A--DSF ορασις-N3I-DSF συ- P--GS ο- A--DSF ματαιος-A1A-DSF και-C εν-P ο- A--DSN μαντευομαι-V1--PMN συ- P--AS ψευδης-A3H-APN ο- A--GSN παραδιδωμι-VO--AAN συ- P--AS επι-P τραχηλος-N2--APM τραυματιας-N1T-GPM ανομος-A1B-GPM ος- --GPM ηκω-V1--PAI3S ο- A--NSF ημερα-N1A-NSF εν-P καιρος-N2--DSM αδικια-N1A-GSF περας-N3T-NSN

35 αποστρεφω-V1--PAD2S μη-D καταλυω-VA--AAS2S εν-P ο- A--DSM τοπος-N2--DSM ουτος- D--DSM ος- --DSM γενναω-VM--XMI2S εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF ο- A--DSF ιδιος-A1A-DSF συ- P--GS κρινω-VF2-FAI1S συ- P--AS

36 και-C εκχεω-VF2-FAI1S επι-P συ- P--AS οργη-N1--ASF εγω- P--GS εν-P πυρ-N3--DSN οργη-N1--GSF εγω- P--GS ενφυσαω-VF--FAI1S επι-P συ- P--AS και-C παραδιδωμι-VF--FAI1S συ- P--AS εις-P χειρ-N3--APF ανηρ-N3--GPM βαρβαρος-A1B-GPM τεκταινω-V1--PAPGPM διαφθορα-N1A-ASF

37 εν-P πυρ-N3--DSN ειμι-VF--FMI2S καταβρωμα-N3M-NSN ο- A--NSN αιμα-N3M-NSN συ- P--GS ειμι-VF--FMI3S εν-P μεσος-A1--DSM ο- A--GSF γη-N1--GSF συ- P--GS ου-D μη-D γιγνομαι-VB--AMS3S συ- P--GS μνεια-N1A-NSF διοτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM λαλεω-VX--XAI1S

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#8813

学习本章节

  
/10837  
  

8813. 'That there were voices and lightnings' means a Divine state in which revelation took place. This is clear from the meaning of 'voices', which are the sounds made by claps of thunder, as God's truths; and from the meaning of 'lightnings' as the radiance and brilliance which those truths possess, for God's truths are made brilliant and radiant by the fiery brightness of light that shines from the sun of heaven. This is why 'voices and lightnings' means a Divine state in which revelation takes place, a Divine state being meant by the fact that they come down out of the sky, and revelation by the fact that 'voices' and 'lightnings' mean God's truths. For the meaning of 'voices', which are the products of lightning from the sky, as God's truths, see 7573; and the fact that 'lightnings' means brilliant flashes from them which strike a person's inward eye, enlightening those guided by truth derived from good and bewildering those steeped in falsity arising from evil, is clear from places in the Word where 'lightnings' are mentioned, as in David,

The clouds dropped water, the skies gave voice; and Your arrows went out The voice of Your thunder went into the world, 1 the lightnings lit up the earth, the earth was shaken violently and quaked. Psalms 77:17-18.

Here 'the voice of thunder' stands for God's truth, 7573, 'lightnings' for its brilliance, and 'the earth' for the Church. Consequently ' the lightnings lit up the earth' stands for the enlightenment of the Church by God's truth.

[2] Something similar occurs in the same author,

His lightnings will enlighten the earth, the earth will see and fear; the mountains will melt like wax before Jehovah. Psalms 97:4-5.

In the same author,

What Jehovah wills He does in heaven and on earth, in the seas and in all deep places. He causes the vapours to go up from the ends of the earth, He makes lightnings for the rain. Psalms 135:6-7; Jeremiah 10:13; 51:16.

'Lightnings for the rain' stands for the brightness of the truth coming down from heaven. In John,

There were lightnings, voices, and thunders. Revelation 11:19; 16:18.

'Voices, lightnings, and thunders' stands for God's truths which enlighten the good and terrify the evil.

[3] In Ezekiel,

The appearance of the living creatures (who were cherubs) was like burning coals of fire, Like the appearance of lamps. It was moving between the living creatures, so that there was the brightness of fire, and out of the fire went forth lightning. And the living creatures ran forth and back, in appearance like a flash of lightning. Ezekiel 1:13-14.

Here 'fire' stands for the good of love, and 'out of the fire went forth lightning' for God's truth derived from that good. The Lord's Divine providence, which is God's truth emanating from the Lord's Divine Good, is described here by 'the cherubs'.

[4] In Daniel, behold, one clothed in linen whose loins were girded with gold of Uphaz, and his body was like tarshish; 2 his face was like the appearance of lightning, and his eyes were like fiery torches. Daniel 10:5-6.

'A face like the appearance of lightning' stands for the love of truth; for truth radiated by love carries with it a characteristic, meant by 'lightning', which is like a flame flashing from fire.

[5] In Zechariah,

Jehovah will appear over them, and His arrow will go forth like lightning; and the Lord Jehovih will sound a blast on the trumpet, and move forward in storms of the south. Zechariah 9:14.

'The arrow which will go forth like lightning' stands for God's truth which strikes and penetrates, 'an arrow' being truth coming from doctrine, see 2686, 2709, so that 'an arrow from Jehovah' is truth coming from God.

[6] In Nahum,

The glitter of the sword, the lightning-flash of the spear, 3 and the multitude of the slain. Nahum 3:3

In Moses,

I will sharpen My flashing sword 4 . Deuteronomy 32:41.

This stands for the penetration of God's truth as experienced by the evil, 'sword' standing for truth engaged in conflict, 2799, 8294, and 'lightning' for its brightness which strikes the understanding and deprives it of the ability to see truth. Something similar occurs in Ezekiel 21:15, 28. From all this it is also evident that 'lightning' is used to mean God's truth in Matthew 28:3, and Luke 17:24.

脚注:

1. The Hebrew, word here means a wheel or a whirlwind.

2. A Hebrew word for a particular kind of stone, possibly a beryl.

3. literally, The brightness of the sword, the lightning of the spear

4. literally, the lightning of My sword

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.