圣经文本

 

Ezekiel第13章

学习

   

1 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM

2 υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM προφητευω-VA--AAD2S επι-P ο- A--APM προφητης-N1M-APM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM και-C προφητευω-VF--FAI2S και-C ειπον-VF2-FAI2S προς-P αυτος- D--APM ακουω-VA--AAD2P λογος-N2--ASM κυριος-N2--GSM

3 οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ουαι-I ο- A--DPM προφητευω-V1--PAPNPM απο-P καρδια-N1A-GSF αυτος- D--GPM και-C ο- A--ASN καθολου-D μη-D βλεπω-V1--PAI3P

4 ο- A--NPM προφητης-N1M-NPM συ- P--GS *ισραηλ-N---VSM ως-C αλωπηξ-N3K-NPF εν-P ο- A--DPF ερημος-N2--DPF

5 ου-D ιστημι-VAI-AAI3P εν-P στερεωμα-N3M-DSN και-C συναγω-VBI-AAI3P ποιμνιον-N2N-APN επι-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM ου-D αναιστημι-VHI-AAI3P ο- A--NPM λεγω-V1--PAPNPM εν-P ημερα-N1A-DSF κυριος-N2--GSM

6 βλεπω-V1--PAPNPM ψευδης-A3H-APN μαντευομαι-V1--PMPNPM ματαιος-A1A-APN ο- A--NPM λεγω-V1--PAPNPM λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM και-C κυριος-N2--NSM ου-D αποστελλω-VX--XAI3S αυτος- D--APM και-C αρχω-VAI-AMI3P ο- A--GSN αναιστημι-VA--AAN λογος-N2--ASM

7 ου-D ορασις-N3I-ASF ψευδης-A3H-APN οραω-VX--XAI2P και-C μαντεια-N1A-APF ματαιος-A1A-APF ειπον-VX--XAI2P

8 δια-P ουτος- D--ASN ειπον-VB--AAD2S οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM αντι-P ος- --GPM ο- A--NPM λογος-N2--NPM συ- P--GP ψευδης-A3H-NPM και-C ο- A--NPF μαντεια-N1A-NPF συ- P--GP ματαιος-A1A-NPF δια-P ουτος- D--ASN ιδου-I εγω- P--NS επι-P συ- P--AP λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

9 και-C εκτεινω-VF2-FAI1S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF εγω- P--GS επι-P ο- A--APM προφητης-N1M-APM ο- A--APM οραω-V3--PAPAPM ψευδης-A3H-APN και-C ο- A--APM αποφθεγγομαι-V1--PMPAPM ματαιος-A1A-APN εν-P παιδεια-N1A-DSF ο- A--GSM λαος-N2--GSM εγω- P--GS ου-D ειμι-VF--FMI3P ουδε-C εν-P γραφη-N1--DSF οικος-N2--GSM *ισραηλ-N---GSM ου-D γραφω-VD--FPI3P και-C εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM ου-D ειςερχομαι-VF--FMI3P και-C γιγνωσκω-VF--FMI3P διοτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM

10 αντι-P ος- --GPM ο- A--ASM λαος-N2--ASM εγω- P--GS πλαναω-VAI-AAI3P λεγω-V1--PAPNPM ειρηνη-N1--NSF ειρηνη-N1--NSF και-C ου-D ειμι-V9--IAI3S ειρηνη-N1--NSF και-C ουτος- D--NSM οικοδομεω-V2--PAI3S τοιχος-N2--ASM και-C αυτος- D--NPM αλειφω-V1--PAI3P αυτος- D--ASM ει-C πιπτω-VF2-FMI3S

11 ειπον-VB--AAD2S προς-P ο- A--APM αλειφω-V1--PAPAPM πιπτω-VF2-FMI3S και-C ειμι-VF--FMI3S υετος-N2--NSM κατακλυζω-V1--PAPNSM και-C διδωμι-VF--FAI1S λιθος-N2--APM πετροβολος-A1B-APM εις-P ο- A--APM ενδεσμος-N2--APM αυτος- D--GPM και-C πιπτω-VF2-FMI3P και-C πνευμα-N3M-ASN εκαιρω-V1--PAPASN και-C ρηγνυναι-VD--FPI3S

12 και-C ιδου-I πιπτω-VX--XAI3S ο- A--NSM τοιχος-N2--NSM και-C ου-D ειπον-VF2-FAI3P προς-P συ- P--AP που-D ειμι-V9--PAI3S ο- A--NSF αλοιφη-N1--NSF συ- P--GP ος- --ASF αλειφω-VAI-AAI2P

13 δια-P ουτος- D--ASN οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM και-C ρηγνυω-VF--FAI1S πνοη-N1--ASF εκαιρω-V1--PAPASF μετα-P θυμος-N2--GSM και-C υετος-N2--NSM κατακλυζω-V1--PAPNSM εν-P οργη-N1--DSF εγω- P--GS ειμι-VF--FMI3S και-C ο- A--APM λιθος-N2--APM ο- A--APM πετροβολος-A1B-APM εν-P θυμος-N2--DSM επιαγω-VF--FAI1S εις-P συντελεια-N1A-ASF

14 και-C κατασκαπτω-VF--FAI1S ο- A--ASM τοιχος-N2--ASM ος- --ASM αλειφω-VAI-AAI2P και-C πιπτω-VF2-FMI3S και-C τιθημι-VF--FAI1S αυτος- D--ASM επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C αποκαλυπτω-VV--FPI3S ο- A--NPN θεμελιον-N2N-NPN αυτος- D--GSM και-C πιπτω-VF2-FMI3S και-C συντελεω-VS--FPI2P μετα-P ελεγχος-N2--GPM και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI2P διοτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM

15 και-C συντελεω-VF--FAI1S ο- A--ASM θυμος-N2--ASM εγω- P--GS επι-P ο- A--ASM τοιχος-N2--ASM και-C επι-P ο- A--APM αλειφω-V1--PAPAPM αυτος- D--ASM και-C πιπτω-VF2-FMI3S και-C ειπον-VAI-AAI1S προς-P συ- P--AP ου-D ειμι-V9--PAI3S ο- A--NSM τοιχος-N2--NSM ουδε-C ο- A--NPM αλειφω-V1--PAPNPM αυτος- D--ASM

16 προφητης-N1M-NPM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM ο- A--NPM προφητευω-V1--PAPNPM επι-P *ιερουσαλημ-N---ASF και-C ο- A--NPM οραω-V3--PAPNPM αυτος- D--DSF ειρηνη-N1--ASF και-C ειρηνη-N1--NSF ου-D ειμι-V9--PAI3S λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

17 και-C συ- P--NS υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM στηριζω-VA--AAD2S ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN συ- P--GS επι-P ο- A--APF θυγατηρ-N3--APF ο- A--GSM λαος-N2--GSM συ- P--GS ο- A--APF προφητευω-V1--PAPAPF απο-P καρδια-N1A-GSF αυτος- D--GPM και-C προφητευω-VA--AAD2S επι-P αυτος- D--APF

18 και-C ειπον-VF2-FAI2S οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ουαι-I ο- A--DPF συνραπτω-V1--PAPDPF προσκεφαλαιον-N2N-APN επι-P πας-A3--ASM αγκων-N3W-ASM χειρ-N3--GSF και-C ποιεω-V2--PAPDPF επιβολαιον-N2N-APN επι-P πας-A1S-ASF κεφαλη-N1--ASF πας-A1S-GSF ηλικια-N1A-GSF ο- A--GSN διαστρεφω-V1--PAN ψυχη-N1--APF ο- A--NPF ψυχη-N1--NPF διαστρεφω-VDI-API3P ο- A--GSM λαος-N2--GSM εγω- P--GS και-C ψυχη-N1--APF περιποιεω-V2I-IMI3P

19 και-C βεβηλοω-V4I-IAI3P εγω- P--AS προς-P ο- A--ASM λαος-N2--ASM εγω- P--GS ενεκεν-P δραξ-N3K-GSF κριθη-N1--GPF και-C ενεκεν-P κλασμα-N3M-GPN αρτος-N2--GSM ο- A--GSN αποκτεινω-VA--AAN ψυχη-N1--APF ος- --APF ου-D εσθιω-VF--FAI3S αποθνησκω-VB--AAN και-C ο- A--GSN περιποιεω-VA--AMN ψυχη-N1--APF ος- --APF ου-D εσθιω-VF--FAI3S ζαω-VA--AAN εν-P ο- A--DSN αποφθεγγομαι-V1--PMN συ- P--AP λαος-N2--DSM ειςακουω-V1--PAPDSM ματαιος-A1A-APN αποφθεγμα-N3M-APN

20 δια-P ουτος- D--ASN οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM ιδου-I εγω- P--NS επι-P ο- A--APN προσκεφαλαιον-N2N-APN συ- P--GP επι-P ος- --APN συ- P--NP συνστρεφω-V1--PAI2P εκει-D ψυχη-N1--APF και-C διαρηγνυμι-VF--FAI1S αυτος- D--APN απο-P ο- A--GPM βραχιων-N3N-GPM συ- P--GP και-C εκ αποστελλω-VF2-FAI1S ο- A--APF ψυχη-N1--APF ος- --APF συ- P--NP εκστρεφω-V1--PAI2P ο- A--APF ψυχη-N1--APF αυτος- D--GPM εις-P διασκορπισμος-N2--ASM

21 και-C διαρηγνυμι-VF--FAI1S ο- A--APN επιβολαιον-N2N-APN συ- P--GP και-C ρυομαι-VF--FMI1S ο- A--ASM λαος-N2--ASM εγω- P--GS εκ-P χειρ-N3--GSF συ- P--GP και-C ουκετι-D ειμι-VF--FMI3P εν-P χειρ-N3--DPF συ- P--GP εις-P συστροφη-N1--ASF και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI2P διοτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM

22 αντι-P ος- --GPM διαστρεφω-V1I-IAI2P καρδια-N1A-ASF δικαιος-A1A-GSM αδικως-D και-C εγω- P--NS ου-D διαστρεφω-V1I-IAI1S αυτος- D--ASM και-C ο- A--GSN καταισχυω-VA--AAN χειρ-N3--APF ανομος-A1B-GSM ο- A--ASN καθολου-D μη-D αποστρεφω-VA--AAN απο-P ο- A--GSF οδος-N2--GSF αυτος- D--GSM ο- A--GSF πονηρος-A1A-GSF και-C ζαω-VA--AAN αυτος- D--ASM

23 δια-P ουτος- D--ASN ψευδης-A3H-APN ου-D μη-D οραω-VB--AAS2P και-C μαντεια-N1A-APF ου-D μη-D μαντευομαι-VA--AMS2P ετι-D και-C ρυομαι-VF--FMI1S ο- A--ASM λαος-N2--ASM εγω- P--GS εκ-P χειρ-N3--GSF συ- P--GP και-C γιγνωσκω-VF--FMI2P οτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#1663

学习本章节

  
/10837  
  

1663. 'That these made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela, that is, Zoar' means just so many kinds of evil desires and false persuasions against which the Lord fought. This too becomes clear from the meaning of these kings and these nations that are mentioned, and from what follows as well. Which particular evil desires and which particular false persuasions are meant by each individual one would also take too long to explain. The meaning of Sodom and Gomorrah, also of Admah and Zeboiim, as well as Zoar, has been dealt with briefly already. They are the most general or most universal kinds of evils and falsities; and these, which are meant in the internal sense, here follow in their own sequence.

[2] The fact that the Lord underwent and suffered the severest of temptations, more severe than anybody else has ever done, is not so well known from the Word, where all that is mentioned is His being in the wilderness forty days and being tempted by the devil. But although the temptations He experienced at that time have been described only briefly, those brief statements nevertheless embody all, as in Mark 1:12-13, which records that He was there with wild animals, which mean the worst of the hellish crew. And the events afterwards recorded about the devil taking Him up on to the pinnacles of the temple and on to a high mountain are nothing else than representatives of very severe temptations He experienced in the wilderness, which will in the Lord's Divine mercy be described later on.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.