圣经文本

 

Jeremiah第28章

学习

   

1 ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ἰδού-I ἐγώ- P--NS ἐκἐγείρω-V1--PAI1S ἐπί-P *βαβυλών-N3W-ASF καί-C ἐπί-P ὁ- A--APM καταοἰκέω-V2--PAPAPM *χαλδαῖος-N2--APM ἄνεμος-N2--ASM καύσων-N3W-ASM διαφθείρω-V1--PAPASM

2 καί-C ἐκ ἀποστέλλω-VF2-FAI1S εἰς-P *βαβυλών-N3W-ASF ὑβριστής-N1--APM καί-C καταὑβρίζω-VF--FAI3P αὐτός- D--ASF καί-C λυμαίνω-V1--PMI3P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF αὐτός- D--GSF οὐαί-I ἐπί-P *βαβυλών-N3W-ASF κυκλόθεν-D ἐν-P ἡμέρα-N1A-DSF κάκωσις-N3I-GSF αὐτός- D--GSF

3 ἐπί-P αὐτός- D--ASF τείνω-V1--PAD3S ὁ- A--NSM τείνω-V1--PAPNSM ὁ- A--ASN τόξον-N2N-ASN αὐτός- D--GSM καί-C περιτίθημι-VE--AMD3S ὅς- --DSM εἰμί-V9--PAI3S ὅπλον-N2N-NPN αὐτός- D--DSM καί-C μή-D φείδομαι-VA--AMS2P ἐπί-P νεανίσκος-N2--APM αὐτός- D--GSF καί-C ἀπο ἀναἵζω-VA--AAD2P πᾶς-A1S-ASF ὁ- A--ASF δύναμις-N3I-ASF αὐτός- D--GSF

4 καί-C πίπτω-VF2-FMI3P τραυματίας-N1T-NPM ἐν-P γῆ-N1--DSF *χαλδαῖος-N2--GPM καί-C κατακεντέω-VX--XPPNPM ἔξωθεν-D αὐτός- D--GSF

5 διότι-C οὐ-D χηρεύω-VAI-AAI3S *ἰσραήλ-N---NSM καί-C *ἰούδας-N1T-NSM ἀπό-P θεός-N2--GSM αὐτός- D--GPM ἀπό-P κύριος-N2--GSM παντοκράτωρ-N3 -GSM ὅτι-C ὁ- A--NSF γῆ-N1--NSF αὐτός- D--GPM πίμπλημι-VSI-API3S ἀδικία-N1A-GSF ἀπό-P ὁ- A--GPM ἅγιος-A1A-GPM *ἰσραήλ-N---DSM

6 φεύγω-V1--PAI2P ἐκ-P μέσος-A1--GSM *βαβυλών-N3W-GSF καί-C ἀνασώζω-V1--PAI2P ἕκαστος-A1--NSM ὁ- A--ASF ψυχή-N1--ASF αὐτός- D--GSM καί-C μή-D ἀποῥίπτω-VD--APS2P ἐν-P ὁ- A--DSF ἀδικία-N1A-DSF αὐτός- D--GSF ὅτι-C καιρός-N2--NSM ἐκδίκησις-N3I-GSF αὐτός- D--GSF εἰμί-V9--PAI3S παρά-P κύριος-N2--GSM ἀνταπόδομα-N3M-NSN αὐτός- D--NSM ἀντι ἀποδίδωμι-V8--PAI3S αὐτός- D--DSF

7 ποτήριον-N2N-NSN χρυσοῦς-A1C-NSN *βαβυλών-N3W-NSF ἐν-P χείρ-N3--DSF κύριος-N2--GSM μεθύω-V1--PAPASN πᾶς-A1S-ASF ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF ἀπό-P ὁ- A--GSM οἶνος-N2--GSM αὐτός- D--GSF πίνω-VBI-AAI3P ἔθνος-N3E-APN διά-P οὗτος- D--ASN σαλεύω-VCI-API3P

8 καί-C ἄφνω-D πίπτω-VAI-AAI3S *βαβυλών-N3W-NSF καί-C συντρίβω-VDI-API3S θρηνέω-V2--PAI2P αὐτός- D--ASF λαμβάνω-VB--AAD2P ῥητίνη-N1--ASF ὁ- A--DSF διαφθορά-N1A-DSF αὐτός- D--GSF εἰ-C πῶς-D ἰάομαι-VC--FPI3S

9 ἰατρεύω-VAI-AAI1P ὁ- A--ASF *βαβυλών-N3W-ASF καί-C οὐ-D ἰάομαι-VCI-API3S ἐν καταλείπω-VB--AAS1P αὐτός- D--ASF καί-C ἀποἔρχομαι-VB--AAS1P ἕκαστος-A1--NSM εἰς-P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF αὐτός- D--GSM ὅτι-C ἐγγίζω-VAI-AAI3S εἰς-P οὐρανός-N2--ASM ὁ- A--ASN κρίμα-N3M-ASN αὐτός- D--GSF ἐκαἴρω-VAI-AAI3S ἕως-P ὁ- A--GPN ἄστρον-N2N-GPN

10 ἐκφέρω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--ASN κρίμα-N3M-ASN αὐτός- D--GSM δεῦτε-D καί-C ἀναἀγγέλλω-VA--AAS1P εἰς-P *σιων-N---ASF ὁ- A--APN ἔργον-N2N-APN κύριος-N2--GSM θεός-N2--GSM ἐγώ- P--GP

11 παρασκευάζω-V1--PAI2P ὁ- A--APN τόξευμα-N3M-APN πληρόω-V4--PAI2P ὁ- A--APF φαρέτρα-N1A-APF ἀγείρω-V1I-IAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--ASN πνεῦμα-N3M-ASN βασιλεύς-N3V-GSM *μῆδος-N2--GPM ὅτι-C εἰς-P *βαβυλών-N3W-ASF ὁ- A--NSF ὀργή-N1--NSF αὐτός- D--GSM ὁ- A--GSN ἐκὀλεθρεύω-VA--AAN αὐτός- D--ASF ὅτι-C ἐκδίκησις-N3I-NSF κύριος-N2--GSM εἰμί-V9--PAI3S ἐκδίκησις-N3I-NSF λαός-N2--GSM αὐτός- D--GSM εἰμί-V9--PAI3S

12 ἐπί-P τεῖχος-N3E-GPN *βαβυλών-N3W-GSF αἴρω-VA--AAD2P σημεῖον-N2--ASN ἐπιἵστημι-VA--AAD2P φαρέτρα-N1A-APF ἐγείρω-VA--AAD2P φυλακή-N1--APF ἑτοιμάζω-VA--AAD2P ὅπλον-N2N-APN ὅτι-C ἐνχειρέω-VAI-AAI3S καί-C ποιέω-VF--FAI3S κύριος-N2--NSM ὅς- --APN λαλέω-VAI-AAI3S ἐπί-P ὁ- A--APM καταοἰκέω-V2--PAPAPM *βαβυλών-N3W-ASF

13 κατασκηνόω-V4--PAPAPM ἐπί-P ὕδωρ-N3T-DPN πολύς-A1--DPN καί-C ἐπί-P πλῆθος-N3E-DSN θησαυρός-N2--GPM αὐτός- D--GSF ἥκω-V1--PAI3S ὁ- A--NSN πέρας-N3T-NSN σύ- P--GS ἀληθῶς-D εἰς-P ὁ- A--APN σπλάγχνον-N2N-APN σύ- P--GS

14 ὅτι-C ὄμνυμι-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM κατά-P ὁ- A--GSM βραχίων-N3N-GSM αὐτός- D--GSM διότι-C πληρόω-VA--AAS1S σύ- P--AS ἄνθρωπος-N2--GPM ὡσεί-D ἀκρίς-N3D-GPF καί-C φθέγγομαι-VF--FMI3P ἐπί-P σύ- P--AS ὁ- A--NPM καταβαίνω-V1--PAPNPM

15 ποιέω-V2--PAPNSM γῆ-N1--ASF ἐν-P ὁ- A--DSF ἰσχύς-N3U-DSF αὐτός- D--GSM ἑτοιμάζω-V1--PAPNSM οἰκέω-V2--PMPASF ἐν-P ὁ- A--DSF σοφία-N1A-DSF αὐτός- D--GSM ἐν-P ὁ- A--DSF σύνεσις-N3I-DSF αὐτός- D--GSM ἐκτείνω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASM οὐρανός-N2--ASM

16 εἰς-P φωνή-N1--ASF τίθημι-VEI-AMI3S ἦχος-N2--NSM ὕδωρ-N3--GSN ἐν-P ὁ- A--DSM οὐρανός-N2--DSM καί-C ἀναἄγω-VBI-AAI3S νεφέλη-N1--APF ἀπό-P ἔσχατος-A1--GSM ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF ἀστραπή-N1--APF εἰς-P ὑετός-N2--ASM ποιέω-VAI-AAI3S καί-C ἐκἄγω-VBI-AAI3S φῶς-N3T-ASN ἐκ-P θησαυρός-N2--GPM αὐτός- D--GSM

17 μωραίνω-VCI-API3S πᾶς-A3--NSM ἄνθρωπος-N2--NSM ἀπό-P γνῶσις-N3I-GSF κατααἰσχύνω-VCI-API3S πᾶς-A3--NSM χρυσοχόος-A1B-NSM ἀπό-P ὁ- A--GPM γλυπτός-A1--GPM αὐτός- D--GSM ὅτι-C ψευδής-A3H-APN χωνεύω-VAI-AAI3P οὐ-D εἰμί-V9--PAI3S πνεῦμα-N3M-NSN ἐν-P αὐτός- D--DPM

18 μάταιος-A1A-NPN εἰμί-V9--PAI3S ἔργον-N2N-NPN μωκάομαι-VM--XMPNPN ἐν-P καιρός-N2--DSM ἐπίσκεψις-N3I-GSF αὐτός- D--GPM ἀποὀλλύω-VF2-FMI3P

19 οὐ-D τοιοῦτος-A1--NSF μερίς-N3D-NSF ὁ- A--DSM *ἰακώβ-N---DSM ὅτι-C ὁ- A--NSM πλάσσω-VA--AAPNSM ὁ- A--APN πᾶς-A3--ASM αὐτός- D--NSM εἰμί-V9--PAI3S κληρονομία-N1A-NSF αὐτός- D--GSM κύριος-N2--NSM ὄνομα-N3M-NSN αὐτός- D--DSM

20 διασκορπίζω-V1--PAI2S σύ- P--NS ἐγώ- P--DS σκεῦος-N3E-APN πόλεμος-N2--GSM καί-C διασκορπίζω-VF2-FAI1S ἐν-P σύ- P--DS ἔθνος-N3E-APN καί-C ἐκαἴρω-VF2-FAI1S ἐκ-P σύ- P--GS βασιλεύς-N3V-NPM

21 καί-C διασκορπίζω-VF2-FAI1S ἐν-P σύ- P--DS ἵππος-N2--ASM καί-C ἀναβάτης-N1M-ASM αὐτός- D--GSM καί-C διασκορπίζω-VF2-FAI1S ἐν-P σύ- P--DS ἅρμα-N3M-APN καί-C ἀναβάτης-N1M-APM αὐτός- D--GPM

22 καί-C διασκορπίζω-VF2-FAI1S ἐν-P σύ- P--DS νεανίσκος-N2--ASM καί-C παρθένος-N2--ASF καί-C διασκορπίζω-VF2-FAI1S ἐν-P σύ- P--DS ἀνήρ-N3--ASM καί-C γυνή-N3K-ASF

23 καί-C διασκορπίζω-VF2-FAI1S ἐν-P σύ- P--DS ποιμήν-N3--ASM καί-C ὁ- A--ASN ποίμνιον-N2--ASN αὐτός- D--GSM καί-C διασκορπίζω-VF2-FAI1S ἐν-P σύ- P--DS γεωργός-N2--ASM καί-C ὁ- A--ASN γεώργιον-N2N-ASN αὐτός- D--GSM καί-C διασκορπίζω-VF2-FAI1S ἐν-P σύ- P--DS ἡγεμών-N3N-APM καί-C στρατηγός-N2--APM σύ- P--GS

24 καί-C ἀντι ἀποδίδωμι-VF--FAI1S ὁ- A--DSF *βαβυλών-N3W-DSF καί-C πᾶς-A3--DPM ὁ- A--DPM καταοἰκέω-V2--PAPDPM *χαλδαῖος-N2--DPM πᾶς-A1S-APF ὁ- A--APF κακία-N1A-APF αὐτός- D--GPM ὅς- --APF ποιέω-VAI-AAI3P ἐπί-P *σιων-N---ASF κατά-P ὀφθαλμός-N2--APM σύ- P--GP λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM

25 ἰδού-I ἐγώ- P--NS πρός-P σύ- P--AS ὁ- A--ASN ὄρος-N3E-ASN ὁ- A--ASN διαφθείρω-VM--XMPASN ὁ- A--ASN διαφθείρω-V1--PAPASN πᾶς-A1S-ASF ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF καί-C ἐκτείνω-VF2-FAI1S ὁ- A--ASF χείρ-N3--ASF ἐγώ- P--GS ἐπί-P σύ- P--AS καί-C κατακυλίω-VF2-FAI1S σύ- P--AS ἀπό-P ὁ- A--GPM πέτρος-N2--GPM καί-C δίδωμι-VF--FAI1S σύ- P--AS ὡς-C ὄρος-N3E-ASN ἐνπυρίζω-VX--XPPASN

26 καί-C οὐ-D μή-D λαμβάνω-VB--AAS3P ἀπό-P σύ- P--GS λίθος-N2--ASM εἰς-P γωνία-N1A-ASF καί-C λίθος-N2--ASM εἰς-P θεμέλιον-N2N-ASN ὅτι-C εἰς-P ἀφανισμός-N2--ASM εἰς-P ὁ- A--ASM αἰών-N3W-ASM εἰμί-VF--FMI2S λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM

27 αἴρω-VA--AAD2P σημεῖον-N2--ASN ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF σαλπίζω-VA--AAD2P ἐν-P ἔθνος-N3E-DPN σάλπιγξ-N3G-DSF ἁγιάζω-VA--AAD2P ἐπί-P αὐτός- D--ASF ἔθνος-N3E-APN παραἀγγέλλω-VA--AAD2P ἐπί-P αὐτός- D--ASF βασιλεία-N1A-DPF *αραρατ-N---GS παρά-P ἐγώ- P--GS καί-C ὁ- A--DPM *ασχανάζαιος-N---DPM ἐπιἵστημι-VA--AAD2P ἐπί-P αὐτός- D--ASF βελόστασις-N3I-APF ἀναβιβάζω-VA--AAD2P ἐπί-P αὐτός- D--ASF ἵππος-N2--ASM ὡς-C ἀκρίς-N3D-GPF πλῆθος-N3E-ASN

28 ἁγιάζω-VA--AAD2P ἐπί-P αὐτός- D--ASF ἔθνος-N3E-APN ὁ- A--ASM βασιλεύς-N3V-ASM ὁ- A--GPM *μῆδος-N2--GPM καί-C πᾶς-A1S-GSF ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF ὁ- A--APM ἡγέομαι-V2--PMPAPM αὐτός- D--GSM καί-C πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM στρατηγός-N2--APM αὐτός- D--GSM

29 σείω-VCI-API3S ὁ- A--NSF γῆ-N1--NSF καί-C πονέω-VAI-AAI3S διότι-C ἐκ ἀναἵστημι-VHI-AAI3S ἐπί-P *βαβυλών-N3W-ASF λογισμός-N2--NSM κύριος-N2--GSM ὁ- A--GSN τίθημι-VE--AAN ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF *βαβυλών-N3W-GSF εἰς-P ἀφανισμός-N2--ASM καί-C μή-D καταοἰκέω-V2--PMN αὐτός- D--ASF

30 ἐκλείπω-VBI-AAI3S μαχητής-N1M-NSM *βαβυλών-N3W-GSF ὁ- A--GSN πολεμέω-V2--PAN καταἵημι-VF--FMI3P ἐκεῖ-D ἐν-P περιοχή-N1--DSF θραύω-VCI-API3S ὁ- A--NSF δυναστεία-N1A-NSF αὐτός- D--GPM γίγνομαι-VCI-API3P ὡσεί-D γυνή-N3K-NPF ἐνπυρίζω-VCI-API3S ὁ- A--APN σκήνωμα-N3M-APN αὐτός- D--GSF συντρίβω-VDI-API3P ὁ- A--NPM μοχλός-N2--NPM αὐτός- D--GSF

31 διώκω-V1--PAPNSM εἰς-P ἀπάντησις-N3I-ASF διώκω-V1--PAPGSM διώκω-VF--FMI3S καί-C ἀναἀγγέλλω-V1--PAPNSM εἰς-P ἀπάντησις-N3I-ASF ἀναἀγγέλλω-V1--PAPGSM ὁ- A--GSN ἀναἀγγέλλω-VA--AAN ὁ- A--DSM βασιλεύς-N3V-DSM *βαβυλών-N3W-GSF ὅτι-C ἁλίσκω-VX--XAI3S ὁ- A--NSF πόλις-N3I-NSF αὐτός- D--GSM

32 ἀπό-P ἔσχατος-A1--GSM ὁ- A--GPF διάβασις-N3I-GPF αὐτός- D--GSM λαμβάνω-VVI-API3P καί-C ὁ- A--APN σύστεμα-N3M-APN αὐτός- D--GPM ἐνπίμπρημι-VAI-AAI3P ἐν-P πῦρ-N3--DSN καί-C ἀνήρ-N3--NPM αὐτός- D--GSM ὁ- A--NPM πολεμιστής-N1--NPM ἐκἔρχομαι-V1--PMI3P

33 διότι-C ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM οἴκος-N2--NPM βασιλεύς-N3V-GSM *βαβυλών-N3W-GSF ὡς-C ἅλων-N3W-NSF ὥριμος-A1B-NSM ἀλοάω-VC--FPI3P ἔτι-D μικρός-A1A-ASM καί-C ἥκω-VF--FAI3S ὁ- A--NSM ἀμητός-N2--NSM αὐτός- D--GSF

34 καταἐσθίω-VBI-AAI3S ἐγώ- P--AS μερίζω-VAI-AMI3S ἐγώ- P--AS καταλαμβάνω-VBI-AAI3S ἐγώ- P--AS σκεῦος-N3E-ASN λεπτός-A1--ASN *ναβουχοδονοσορ-N---NSM βασιλεύς-N3V-NSM *βαβυλών-N3W-GSF καταπίνω-VBI-AAI3S ἐγώ- P--AS ὡς-C δράκων-N3--NSM πίμπλημι-VAI-AAI3S ὁ- A--ASF κοιλία-N1A-ASF αὐτός- D--GSM ἀπό-P ὁ- A--GSF τρυφή-N1--GSF ἐγώ- P--GS ἐκὠθέω-VA--AAI3S ἐγώ- P--AS

35 ὁ- A--NPM μόχθος-N2--NPM ἐγώ- P--GS καί-C ὁ- A--NPF ταλαιπωρία-N1A-NPF ἐγώ- P--GS εἰς-P *βαβυλών-N3W-ASF εἶπον-VF2-FAI3S καταοἰκέω-V2--PAPNSF *σιων-N---ASF καί-C ὁ- A--ASN αἷμα-N3M-ASN ἐγώ- P--GS ἐπί-P ὁ- A--APM καταοἰκέω-V2--PAPAPM *χαλδαῖος-N2--APM εἶπον-VF2-FAI3S *ἰερουσαλήμ-N---NSF

36 διά-P οὗτος- D--ASN ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ἰδού-I ἐγώ- P--NS κρίνω-VF2-FAI1S ὁ- A--ASF ἀντίδικος-A1B-ASF σύ- P--GS καί-C ἐκδικέω-VF--FAI1S ὁ- A--ASF ἐκδίκησις-N3I-ASF σύ- P--GS καί-C ἐρημόω-VF--FAI1S ὁ- A--ASF θάλασσα-N1S-ASF αὐτός- D--GSF καί-C ξηραίνω-VF2-FAI1S ὁ- A--ASF πηγή-N1--ASF αὐτός- D--GSF

37 καί-C εἰμί-VF--FMI3S *βαβυλών-N3W-NSF εἰς-P ἀφανισμός-N2--ASM καί-C οὐ-D καταοἰκέω-VC--FPI3S

38 ἅμα-D ὡς-C λέων-N3--NPM ἐκἐγείρω-VCI-API3P καί-C ὡς-C σκύμνος-N2--NPM λέων-N3--GPM

39 ἐν-P ὁ- A--DSF θερμασία-N1A-DSF αὐτός- D--GPM δίδωμι-VF--FAI1S πότημα-N3M-ASN αὐτός- D--DPM καί-C μεθύω-VF--FAI1S αὐτός- D--APM ὅπως-C καρόω-VA--APS3P καί-C ὑπνόω-VA--AAS3P ὕπνος-N2--ASM αἰώνιος-A1A-ASM καί-C οὐ-D μή-D ἐγείρω-VC--APS3P λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM

40 καταβιβάζω-VF--FAI1S αὐτός- D--APM ὡς-C ἀρνός-N3--APM εἰς-P σφαγή-N1--ASF καί-C ὡς-C κριός-N2--APM μετά-P ἔριφος-N2--GPM

41 πῶς-D ἁλίσκω-VZI-AAI3S καί-C θηρεύω-VCI-API3S ὁ- A--ASN καύχημα-N3M-ASN πᾶς-A1S-GSF ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF πῶς-D γίγνομαι-VBI-AMI3S *βαβυλών-N3W-NSF εἰς-P ἀφανισμός-N2--ASM ἐν-P ὁ- A--DPN ἔθνος-N3E-DPN

42 ἀναβαίνω-VZI-AAI3S ἐπί-P *βαβυλών-N3W-ASF ὁ- A--NSF θάλασσα-N1S-NSF ἐν-P ἦχος-N2--DSM κῦμα-N3M-GPN αὐτός- D--GSF καί-C κατακαλύπτω-VVI-API3S

43 γίγνομαι-VCI-API3P ὁ- A--NPF πόλις-N3I-NPF αὐτός- D--GSF γῆ-N1--NSF ἄνυδρος-A1B-NSF καί-C ἄβατος-A1B-NSF οὐ-D καταοἰκέω-VF--FAI3S ἐν-P αὐτός- D--DSF οὐδέ-C εἷς-A3--NSM οὐδέ-C μή-D καταλύω-VF--FMI2S ἐν-P αὐτός- D--DSF υἱός-N2--NSM ἄνθρωπος-N2--GSM

44 καί-C ἐκδικέω-VF--FAI1S ἐπί-P *βαβυλών-N3W-ASF καί-C ἐκφέρω-VF--FAI1S ὅς- --APN καταπίνω-VBI-AAI3S ἐκ-P ὁ- A--GSN στόμα-N3M-GSN αὐτός- D--GSF καί-C οὐ-D μή-D συνἄγω-VQ--APS3P πρός-P αὐτός- D--ASF ἔτι-D ὁ- A--APN ἔθνος-N3E-APN

49 καί-C ἐν-P *βαβυλών-N3W-DSF πίπτω-VF2-FMI3P τραυματίας-N1T-NPM πᾶς-A1S-GSF ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

50 ἀνασώζω-V1--PMPNPM ἐκ-P γῆ-N1--GSF πορεύομαι-V1--PMI2P καί-C μή-D ἵστημι-V6--PMD2P ὁ- A--NPM μακρόθεν-D μιμνήσκω-VC--APD2P ὁ- A--GSM κύριος-N2--GSM καί-C *ἰερουσαλήμ-N---NSF ἀναβαίνω-VZ--AAD3S ἐπί-P ὁ- A--ASF καρδία-N1A-ASF σύ- P--GP

51 αἰσχύνω-VCI-API1P ὅτι-C ἀκούω-VAI-AAI1P ὀνειδισμός-N2--ASM ἐγώ- P--GP κατακαλύπτω-VAI-AAI3S ἀτιμία-N1A-NSF ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN ἐγώ- P--GP εἰςἔρχομαι-VBI-AAI3P ἀλλογενής-A3H-NPM εἰς-P ὁ- A--APN ἅγιος-A1A-APN ἐγώ- P--GP εἰς-P οἶκος-N2--ASM κύριος-N2--GSM

52 διά-P οὗτος- D--ASN ἰδού-I ἡμέρα-N1A-NPF ἔρχομαι-V1--PMI3P λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM καί-C ἐκδικέω-VF--FAI1S ἐπί-P ὁ- A--APN γλυπτός-A1--APN αὐτός- D--GSF καί-C ἐν-P πᾶς-A1S-DSF ὁ- A--DSF γῆ-N1--DSF αὐτός- D--GSF πίπτω-VF2-FMI3P τραυματίας-N1T-NPM

53 ὅτι-C ἐάν-C ἀναβαίνω-VZ--AAS3S *βαβυλών-N3W-NSF ὡς-C ὁ- A--NSM οὐρανός-N2--NSM καί-C ὅτι-C ἐάν-C ὀχυρόω-VA--AAS3S ὕψος-N3E-ASN ἰσχύς-N3U-GSF αὐτός- D--GSF παρά-P ἐγώ- P--GS ἥκω-VF--FAI3P ἐκὀλεθρεύω-V1--PAPNPM αὐτός- D--ASF λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM

54 φωνή-N1--NSF κραυγή-N1--GSF ἐν-P *βαβυλών-N3W-DSF καί-C συντριβή-N1--NSF μέγας-A1--NSF ἐν-P γῆ-N1--DSF *χαλδαῖος-N2--GPM

55 ὅτι-C ἐκὀλεθρεύω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--ASF *βαβυλών-N3W-ASF καί-C ἀποὀλλύω-VAI-AAI3S ἀπό-P αὐτός- D--GSF φωνή-N1--ASF μέγας-A1--ASF ἠχέω-V2--PAPASF ὡς-C ὕδωρ-N3T-APN πολύς-A1--APN δίδωμι-VAI-AAI3S εἰς-P ὄλεθρος-N2--ASM φωνή-N1--ASF αὐτός- D--GSF

56 ὅτι-C ἔρχομαι-VBI-AAI3S ἐπί-P *βαβυλών-N3W-ASF ταλαιπωρία-N1A-NSF ἁλίσκω-VZI-AAI3P ὁ- A--NPM μαχητής-N1M-NPM αὐτός- D--GSF πτοέω-VX--XPI3S ὁ- A--ASN τόξον-N2N-ASN αὐτός- D--GPM ὅτι-C θεός-N2--NSM ἀντι ἀποδίδωμι-V8--PAI3S αὐτός- D--DPM κύριος-N2--NSM ἀντι ἀποδίδωμι-V8--PAI3S αὐτός- D--DSF ὁ- A--ASF ἀνταπόδοσις-N3I-ASF

57 καί-C μεθύω-VF--FAI3S μέθη-N1--DSF ὁ- A--APM ἡγεμών-N3N-APM αὐτός- D--GSF καί-C ὁ- A--APM σοφός-A1--APM αὐτός- D--GSF καί-C ὁ- A--APM στρατηγός-N2--APM αὐτός- D--GSF λέγω-V1--PAI3S ὁ- A--NSM βασιλεύς-N3V-NSM κύριος-N2--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM ὄνομα-N3M-NSN αὐτός- D--DSM

58 ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM τεῖχος-N3E-NSN *βαβυλών-N3W-GSF πλατύνω-VCI-API3S κατασκάπτω-V1--PPPNSN κατασκάπτω-VV--FPI3S καί-C ὁ- A--NPF πύλη-N1--NPF αὐτός- D--GSF ὁ- A--NPF ὑψηλός-A1--NPF ἐνπυρίζω-VC--FPI3P καί-C οὐ-D κοπιάω-VF--FAI3P λαός-N2--NPM εἰς-P κενός-A1--ASM καί-C ἔθνος-N3E-NPN ἐν-P ἀρχή-N1--DSF ἐκλείπω-VF--FAI3P

59 ὁ- A--NSM λόγος-N2--NSM ὅς- --ASM ἐντέλλομαι-VAI-AMI3S κύριος-N2--NSM *ἰερεμίας-N1T-DSM ὁ- A--DSM προφήτης-N1M-DSM εἶπον-VB--AAN ὁ- A--DSM *σαραιας-N---DSM υἱός-N2--DSM *νηριας-N1T-GSM υἱός-N2--GSM *μαασαιας-N1T-GSM ὅτε-D πορεύομαι-V1I-IMI3S παρά-P *σεδεκιας-N1T-GSM βασιλεύς-N3V-GSM *ιουδα-N---GSM εἰς-P *βαβυλών-N3W-ASF ἐν-P ὁ- A--DSN ἔτος-N3E-DSN ὁ- A--DSN τέταρτος-A1--DSN ὁ- A--GSF βασιλεία-N1A-GSF αὐτός- D--GSM καί-C *σαραιας-N---NSM ἄρχω-V1--PAPNSM δῶρον-N2N-GPN

60 καί-C γράφω-VAI-AAI3S *ἰερεμίας-N1T-NSM πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN κακός-A1--APN ὅς- --APN ἥκω-VF--FAI3S ἐπί-P *βαβυλών-N3W-ASF ἐν-P βιβλίον-N2N-DSN εἷς-A3--DSN πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM λόγος-N2--APM οὗτος- D--APM ὁ- A--APM γράφω-VP--XMPAPM ἐπί-P *βαβυλών-N3W-ASF

61 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *ἰερεμίας-N1T-NSM πρός-P *σαραιας-N---ASM ὅταν-D ἔρχομαι-VB--AAS2S εἰς-P *βαβυλών-N3W-ASF καί-C ὁράω-VF--FMI2S καί-C ἀναγιγνώσκω-VF--FMI2S πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM λόγος-N2--APM οὗτος- D--APM

62 καί-C εἶπον-VF2-FAI2S κύριος-N2--VSM κύριος-N2--VSM σύ- P--NS λαλέω-VAI-AAI2S ἐπί-P ὁ- A--ASM τόπος-N2--ASM οὗτος- D--ASM ὁ- A--GSN ἐκὀλεθρεύω-VA--AAN αὐτός- D--ASM καί-C ὁ- A--GSN μή-D εἰμί-V9--PAN ἐν-P αὐτός- D--DSM καταοἰκέω-V2--PAPAPM ἀπό-P ἄνθρωπος-N2--GSM ἕως-P κτῆνος-N3E-GSN ὅτι-C ἀφανισμός-N2--NSM εἰς-P ὁ- A--ASM αἰών-N3W-ASM εἰμί-VF--FMI3S

63 καί-C εἰμί-VF--FMI3S ὅταν-D παύω-VA--AAS3S ὁ- A--GSN ἀναγιγνώσκω-V1--PAN ὁ- A--ASN βιβλίον-N2N-ASN οὗτος- D--ASN καί-C ἐπιδέω-VF--PAI2S ἐπί-P αὐτός- D--ASN λίθος-N2--ASM καί-C ῥίπτω-VF--PAI2S αὐτός- D--ASN εἰς-P μέσος-A1--ASM ὁ- A--GSM *εὐφράτης-N1M-GSM

64 καί-C εἶπον-VF2-FAI2S οὕτως-D καταδύω-VF--FMI3S *βαβυλών-N3W-NSF καί-C οὐ-D μή-D ἀναἵστημι-VH--AAS3S ἀπό-P πρόσωπον-N2N-GSN ὁ- A--GPM κακός-A1--GPM ὅς- --GPM ἐγώ- P--NS ἐπιἄγω-V1--PAI1S ἐπί-P αὐτός- D--ASF

   

来自斯威登堡的著作

 

Doctrine of the Lord#4

学习本章节

  
/65  
  

4. To confirm the reality of this, in this first section I intend only to cite places in the Word where we find references to “that day, ” “in that day, ” or “at that time, ” where “day” and “time” mean the Lord’s advent.

In Isaiah:

It shall come to pass in the latter days that the mountain of the house of Jehovah shall be established on the top of the mountains.... ...Jehovah alone shall be exalted in that day.... ...the day of Jehovah of Hosts shall come upon everything proud and lofty.... In that day a man will cast away his idols of silver and...gold.... (Isaiah 2:2, 11-12, 20)

In that day the Lord (Jehovih) will take away the finery.... (Isaiah 3:18)

In that day the offshoot of Jehovah shall be beautiful and glorious.... (Isaiah 4:2)

It will roar against him in that day..., and he will look down upon the land, which, behold, is darkness, distress; and the light will be darkened among the ruins. (Isaiah 5:30)

It shall come to pass in that day that Jehovah will whistle for the fly that is in the farthest part of the rivers of Egypt.... In that day the Lord will shave...in the crossings of the river.... ...in that day he shall vivify.... In that day every place...will become a thicket of briers and thorns. (Isaiah 7:18, 20-21, 23)

What will you do in the day of visitation..., which is coming? ...in that day...Israel...will rely on Jehovah, the Holy One of Israel, in truth. (Isaiah 10:3, 20)

It shall come to pass in that day that the root of Jesse, which shall stand as a banner to the people..., shall the Gentiles seek..., and His resting place shall be glorious. (Especially) in that day shall the Lord...seek back the remnant of His people.... (Isaiah 11:10-11)

You will say in that day, “I will confess You, Jehovah....” You will say in that day, “Confess Jehovah, call upon His name.” (Isaiah 12:1, 4)

...the day of Jehovah is at hand! It will come as destruction from Shaddai. Behold, the day of Jehovah is coming, cruel, and one of indignation and wrath and anger.... “...I will shake heaven, and the earth will move out of her place..., ” in the day of the anger of His wrath.... His time is near, and is coming, and (the) days will not be prolonged. (Isaiah 13:6, 9, 13, 22)

It shall come to pass in that day that the glory of Jacob will wane.... In that day a man will look to his Maker, and his eyes...to the Holy One of Israel. In that day his cities of refuge will be as the forsaken places of the forest.... (Isaiah 17:4, 7, 9)

The inhabitant of (the) island will say in that day, “(Behold,) our expectation!” (Isaiah 20:6)

In that day there will be five cities in the land of Egypt speaking the language of Canaan.... In that day there will be an altar to Jehovah in the midst...of Egypt.... In that day there will be a road from Egypt to Assyria, and...Israel will be...in the midst of the land.... (Isaiah 19:18-19, 23-24)

...a day of tumult and of a treading down and perplexity as regards the Lord Jehovih Of Hosts.... (Isaiah 22:5)

...in that day Jehovah will pass judgment on...the host of the exalted, and on...the kings of the earth.... After many days they will be visited. Then the moon will blush and the sun be ashamed. (Isaiah 24:21-23)

(Jehovah) will say in that day: “Behold, this is our God; We have waited for Him to liberate us....” (Isaiah 25:9)

In that day this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city....” (Isaiah 26:1)

In that day Jehovah will visit with His sword.... In that day reply to her, “A vineyard of pure wine!” ...It shall come to pass in that day that the Lord will thresh from the stream of the river to the river of Egypt; and you will be gathered one by one, you children of Israel. It shall come to pass also in that day that the great trumpet will be blown; and those perishing in the land of Assyria will come, and the outcasts from the land of Egypt, and they shall bow to Jehovah in the holy mount at Jerusalem. (Isaiah 27:1-2, 12-13)

In that day Jehovah of Hosts will become a crown of adornment and a miter.... (Isaiah 28:5)

Then the deaf in that day shall hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see...out of darkness. (Isaiah 29:18)

There will be...streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall. And the light of the moon will be as the light of the sun..., in the day that Jehovah binds up the bruise of His people.... (Isaiah 30:25-26)

...in that day every man shall throw away his idols of silver and...gold.... (Isaiah 31:7)

...the day of Jehovah’s vengeance, the year of His retributions.... (Isaiah 34:8)

These two things shall come to you...in one day: The loss of children and widowhood. (Isaiah 47:9)

...My people shall know My name, (and) in that day that I am He who speaks: “Behold, it is I.” (Isaiah 52:6)

...Jehovah has anointed Me..., to proclaim the agreeable year of Jehovah, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn.... (Isaiah 61:1-2)

...the day of vengeance is in My heart, and the year of My redeemed has come. (Isaiah 63:4)

[2] In Jeremiah:

...in those days...they will say no more, “The ark of the covenant of Jehovah.” ...At that time they shall call Jerusalem the throne of Jehovah.... In those days the house of Judah shall go to the house of Israel.... (Jeremiah 3:16-18)

...in that day...the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder. (Jeremiah 4:9)

...behold, the days are coming...when...the land shall turn into a wasteland. (Jeremiah 7:32, 34)

...they shall fall among those who fall in the day of their visitation.... (Jeremiah 8:12)

Behold, the days are coming...that I will visit everyone circumcised among the uncircumcised.... (Jeremiah 9:25)

In the time of their visitation they shall perish. (Jeremiah 10:15)

...there shall be no remnant for them, I will bring evil on (them) in the year of their visitation. (Jeremiah 11:23)

...behold, the days are coming...when it shall no more be said.... (Jeremiah 16:14)

I will look upon the back of their neck and not their faces in the day of their destruction. (Jeremiah 18:17)

...behold, the days are coming...when...I will turn this city into a wasteland.... (Jeremiah 19:6, 8)

Behold, the days are coming...when I will raise to David a righteous offshoot, (who) shall reign as king.... In (those) days Judah will be saved, and Israel will dwell secure.... Therefore, behold, the days are coming...when they shall no longer say.... ...I will bring evil on them in the year of their visitation.... At the end of days you will understand intelligence. (Jeremiah 23:5-7, 12, 20)

For behold, the days are coming...when I will turn again... Alas! For great is this day, and none is like it.... It shall come to pass in that day...that I will break (the) yoke...and burst (the) bonds. (Jeremiah 30:3, 7-8)

...there shall be a day when the watchmen will cry on Mount Ephraim, “Arise, let us go up to Zion, to Jehovah our God.” ...Behold, the days are coming...when I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and the seed of beast.... Behold, the days are coming...when I will make a new covenant.... Behold, the days are coming...when the city shall be rebuilt for Jehovah.... (Jeremiah 31:6, 27, 31, 38)

Behold, the days are coming...when I will establish the good word.... In those days and at that time I will cause to grow up to David a righteous offshoot.... In those days Judah will be saved.... (Jeremiah 33:14-16)

...I will bring...words against this city for evil...in that day.... But I will rescue you in that day.... (Jeremiah 39:16-17)

That day is to Jehovah of Hosts a day of revenge, vengeance He will take on His enemies.... ...the day of...destruction is coming upon them, the time of their visitation. (Jeremiah 46:10, 21)

Because of the day coming to lay waste.... (Jeremiah 47:4)

...upon it I will bring the year of...visitation.... Yet I will bring back (its) captives...at the end of days.... (Jeremiah 48:44, 47)

I will bring destruction...upon (them) at the time of their visitation.... ...her young men shall fall in (the) streets, and all the men of war shall be cut off in that day.... ...at the end of days I will bring back (their) captives.... (Jeremiah 49:8, 26, 39)

In those days and at that time...the children of Israel and the children of Judah shall come together...and seek Jehovah their God.... In those days and at that time...the iniquity of Israel shall be sought, but there shall be none.... Woe to them! For their day has come, the time of their visitation.... For your day has come, the time of your visitation. (Jeremiah 50:4, 20, 27, 31)

Such vanity, a work of errors; in the time of their visitation they shall perish. (Jeremiah 51:18)

[3] In Ezekiel:

An end has come, the end has come; the morning has come upon you.... The time has come, a day of tumult is near.... Behold, the day! Behold, it has come! The morning has gone out; the rod has blossomed, violence has sprouted.... The day draws near, the time has come...on its whole multitude.... Their silver and gold will not rescue them in the day of the wrath of Jehovah.... (Ezekiel 7:6-7, 10, 12, 19)

(They said of the prophet,) “The vision that he sees will come to pass many days from now; he prophesies for times far off.” (Ezekiel 12:27)

(They will not) stand in battle on the day (of the wrath) of Jehovah. (Ezekiel 13:5)

You, pierced through, impious, the prince of Israel, whose day has come, at the time of the final iniquity.... (Ezekiel 21:25, 29)

The city sheds blood in the midst of it, so that its time is coming.... You have caused (the) days to draw near, so that you are coming to your years. (Ezekiel 22:3-4)

...will it not be in the day when I take from them their strength...? On that day one who has been rescued will come to you for the instruction of the ears. On that day your mouth will be opened with him who has been rescued.... (Ezekiel 24:25-27)

In that day I will cause the horn of the house of Israel to grow.... (Ezekiel 29:21)

Wail, alas the day! For...the day (of Jehovah) is near, the day of Jehovah is near. It will be a day of clouds, the time of the gentiles.... On that day messengers shall go forth from Me.... (Ezekiel 30:2-3, 9)

In the day that you go down into hell.... (Ezekiel 31:15)

I Myself will seek My flock...on the day that he is among the flock, and...I will rescue them from all the places where they were scattered, on a cloudy and dark day. (Ezekiel 34:11-12)

On the day that I cleanse you of all your iniquities.... (Ezekiel 36:33)

...prophesy and say..., “On that day when My people Israel rest securely, will you not know it? ...in the latter days I will bring you into My land.... In that day, in the day that Gog comes upon the land.... In My zeal, in the fire of My indignation..., if there is not in that day a great earthquake upon the land of Israel. (Ezekiel 38:14, 16, 18-19)

Behold, it is coming..., this day of which I have spoken.... It will come to pass in that day that I will give Gog a burial place (in the land) of Israel...that the house of Israel may know that I am Jehovah their God from that day and from then on. (Ezekiel 39:8, 11, 22)

[4] In Daniel:

...God in heaven...has revealed secrets..., what will be in the latter days. (Daniel 2:28)

...the time came for the saints to establish the kingdom. (Daniel 7:22)

“Attend..., because the vision is for the time of the end....” He said, “Look, I am making known to you what shall happen at the end of the indignation; for at the appointed time the end shall be....” “The vision of the evening and morning...is true; ...you must hide away the vision, because it is for many days....” (Daniel 8:17, 19, 26)

I have come to make you understand what will happen to your people at the end of days, because the vision is for days.... (Daniel 10:14)

...the intelligent shall be tested, to purge them and cleanse them..., until the time of the end; because it is still for the appointed time. (Daniel 11:35)

At that time Michael shall rise up, the great prince who stands up for the children of your people; and there shall be a time of distress, such as has not been since there was a nation.... Yet at this time your people shall be rescued, everyone who is found written in the book. (Daniel 12:1)

You, Daniel, shut up the words, and seal the book until the time of the end.... But from the time that the daily sacrifice is taken away, and the abomination laying waste occurs, there shall be one thousand two hundred and ninety days.... you will arise into your inheritance at the end of the days. (Daniel 12:4, 9, 11, 13)

[5] In Hosea:

...I will bring an end to the kingdom of the house of Israel. ...in that day I will break the bow of Israel.... ...great will be the day of Jezreel! (Hosea 1:4-5, 11)

...in that day...you will call Me “My Husband”.... In that day I will make a covenant for them.... ...in that day I will listen.... (Hosea 2:16, 18, 21)

...the children of Israel shall return and seek Jehovah their God, and David their king...at the end of days. (Hosea 3:5)

...behold, in those days and at that time, when I bring back.... (Joel 3:1)

Come, and let us return to Jehovah.... After two days He will revive us, and on the third day He will raise us up, and we shall live in His sight. (Hosea 6:1-2)

The days of visitation have come; the days of retribution have come. (Hosea 9:7)

[6] In Joel:

Alas the day! For the day of Jehovah is at hand; and it shall come as destruction from Shaddai. (Joel 1:15)

...the day of Jehovah is coming...it is at hand, a day of gloom and darkness, a day of clouds and haziness.... ...the day of Jehovah is great and very terrible; and who can endure it? (Joel 2:1-2, 11)

...on the menservants and on the maidservants I will pour out My Spirit in those days.... The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the coming of the great and terrible day of Jehovah. (Joel 2:29, 31)

...in those days and at that time...I will gather all nations.... ...the day of Jehovah is near.... It will come to pass in that day that the mountains shall drip new wine.... (Joel 3:1-2, 14, 18)

[7] In Obadiah:

...in that day...I will destroy the wise men from Edom.... Do not rejoice over (them) in the day of their destruction..., in the day of their distress.... For the day of Jehovah is near upon all the nations.... (Obadiah 1:8, 12-15)

[8] In Amos:

The stout of heart...shall flee naked in that day.... (Amos 2:16)

In the day that I visit the transgressions of Israel upon him.... (Amos 3:14)

Woe to you who desire the day of Jehovah! What is the day of Jehovah to you? It will be one of darkness and not light.... Is not the day of Jehovah one of darkness and not light? Very dark, and having no brightness in it? (Amos 5:18, 20)

The songs of the temple shall wail in that day.... ...in that day...I will make the sun go down at noon, and I will darken the earth in daylight.... In that day the fair virgins and youths shall faint from thirst. (Amos 8:3, 9, 13)

On that day I will set up the collapsed tabernacle of David.... Behold, the days are coming...when...the mountains shall drip sweet wine.... (Amos 9:11, 13)

[9] In Micah:

In that day one shall...lament..., “We are utterly devastated!” (Micah 2:4)

...at the end of days the mountain of Jehovah’s house shall be established on the top of the mountains.... In that day...I will assemble the lame.... (Micah 4:1, 6)

...in that day...I will cut off your horses...and...your chariots. (Micah 5:10)

The day of your watchmen, your visitation has come.... The day has come to build your walls.... This day shall come even to you.... (Micah 7:4, 11-12)

[10] In Habakkuk:

...the vision is yet for an appointed time, and it will speak at the end.... If it tarries, wait for it, because it will surely come, and will not delay. (Habakkuk 2:3)

O Jehovah..., do Your work in the midst of the years! In the midst of the years make it known.... God will come.... (Habakkuk 3:2-3)

[11] In Zephaniah:

...the day of Jehovah is at hand.... In the day of Jehovah’s sacrifice I will visit judgment upon the princes and the king’s children.... I will visit judgment also upon everyone who leaps over the threshold, in that day.... There shall be on that day...the sound of a cry.... ...at that time I will search Jerusalem with lamps.... The great day of Jehovah is near.... This day is a day of wrath, a day of distress and oppression, a day of devastation and desolation, a day of gloom and darkness, a day of clouds and fog, a day of the trumpet and its sounding.... ...in the day of Jehovah’s wrath...the whole land shall be devoured..., and He will make a speedy end of all the inhabitants of the land. (Zephaniah 1:7-10, 12, 14-16, 18)

...when the day of Jehovah’s anger has not yet come upon you! ...Perhaps you will be hidden in the day of Jehovah’s anger. (Zephaniah 2:2-3)

...wait for Me...until the day of My rising up for plunder, for My judgment.... In that day you shall not be shamed of any of your deeds.... In that day it shall be said to Jerusalem: “Do not fear....” ...at that time I will destroy your oppressors.... At that time I will bring you back..., at (that) time I will gather you; for I will make you renowned and praised.... (Zephaniah 3:8, 11, 16, 19-20)

[12] In Zechariah:

I will remove the iniquity of (the) land in one day. In that day...everyone will call to his companion, under his vine and under his fig tree. (Zechariah 3:9-10)

(Then) many nations shall cleave to Jehovah in that day.... (Zechariah 2:11)

In those days ten men...shall take hold of the sleeve of a Jewish man.... (Zechariah 8:23)

Jehovah their God will save them in that day, as the flock of His people. (Zechariah 9:16)

(My covenant) was broken on that day. (Zechariah 11:11)

...in that day that I will make Jerusalem a burdensome stone to all peoples.... In that day...I will strike every horse with stupor.... In that day I will make the leaders of Judah like a fiery furnace in the woodpile.... In that day Jehovah will protect the inhabitants of Jerusalem.... ...in that day I will seek to destroy all the nations.... In that day a lamentation shall grow in Jerusalem.... (Zechariah 12:3-4, 6, 8-9, 11)

In that day a fountain shall be opened for the house of David and for the inhabitants of Jerusalem.... It shall be in that day...that I will cut off the names of the idols in the land.... ...in that day the prophets will be ashamed.... (Zechariah 13:1-2, 4)

Behold, the day of Jehovah is coming.... In that day His feet will stand on the Mount of Olives.... ...in that day there will be no light or illumination. It shall be one day which will be known to Jehovah — neither day nor night — about evening time...it will be light. ...in that day...living waters shall flow from Jerusalem.... In that day Jehovah shall be one and His name one. ...in that day there will be a great disturbance from Jehovah.... In that day HOLINESS TO JEHOVAH shall be...on the bells of the horses.... In that day there shall no longer be a Canaanite in the house of Jehovah.... (Zechariah 14:1, 4, 6-9, 13, 20-21)

[13] In Malachi:

Who may endure the day of His coming? And who will stand when He has appeared? ...So that they are Mine...on the day that I make them a special possession.... ...behold, the day is coming, burning like an oven.... Behold, I am sending you Elijah the prophet, before the great and dreadful day of Jehovah comes. (Malachi 3:2, 17, 4:1, 5)

[14] In Psalms:

In His days the righteous shall flourish, and abundant peace.... And He shall have dominion from sea to sea, and from the river to the ends of the earth. (Psalms 72:7-8)

And so on elsewhere.

  
/65  
  

Published by the General Church of the New Jerusalem, 1100 Cathedral Road, Bryn Athyn, Pennsylvania 19009, U.S.A. A translation of Doctrina Novae Hierosolymae de Domino, by Emanuel Swedenborg, 1688-1772. Translated from the Original Latin by N. Bruce Rogers. ISBN 9780945003687, Library of Congress Control Number: 2013954074.