圣经文本

 

Ezekiel第27章

学习

   

1 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S λόγος-N2--NSM κύριος-N2--GSM πρός-P ἐγώ- P--AS λέγω-V1--PAPNSM

2 υἱός-N2--VSM ἄνθρωπος-N2--GSM λαμβάνω-VB--AAD2S ἐπί-P *σορ-N---ASF θρῆνος-N2--ASM

3 καί-C εἶπον-VF2-FAI2S ὁ- A--DSF *σορ-N---DSF ὁ- A--DSF καταοἰκέω-V2--PAPDSF ἐπί-P ὁ- A--GSF εἴσοδος-N2--GSF ὁ- A--GSF θάλασσα-N1S-GSF ὁ- A--DSN ἐμπόριον-N2N-DSN ὁ- A--GPM λαός-N2--GPM ἀπό-P νήσος-N2--GPF πολύς-A1--GPF ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--DSF *σορ-N---DSF σύ- P--NS εἶπον-VAI-AAI2S ἐγώ- P--NS περιτίθημι-VAI-AAI1S ἐμαυτοῦ- D--DSF κάλλος-N3E-ASN ἐγώ- P--GS

4 ἐν-P καρδία-N1A-DSF θάλασσα-N1S-GSF ὁ- A--DSM *βεελιμ-N---DSM υἱός-N2--NPM σύ- P--GS περιτίθημι-VAI-AAI3P σύ- P--DS κάλλος-N3E-ASN

5 κέδρος-N2--NSF ἐκ-P *σανιρ-N---GS οἰκοδομέω-VCI-API3S σύ- P--DS ταινία-N1A-NPF σανίδος-N3D-GPF κυπάρισσος-N2--GSF ἐκ-P ὁ- A--GSM *λίβανος-N2--GSM λαμβάνω-VVI-API3P ὁ- A--GSN ποιέω-VA--AAN σύ- P--DS ἱστός-N2--APM ἐλάτινος-A1--APM

6 ἐκ-P ὁ- A--GSF *βασανίτις-N3D-GSF ποιέω-VAI-AAI3P ὁ- A--APF κώπη-N1--APF σύ- P--GS ὁ- A--APN ἱερός-A1A-APN σύ- P--GS ποιέω-VAI-AAI3P ἐκ-P ἔλεφας-N3--GSM οἶκος-N2--APM ἀλσώδης-A3H-APM ἀπό-P νήσος-N2--GPF ὁ- A--GPM *χεττιιν-N---GPM

7 βύσσος-N2--NSF μετά-P ποικιλία-N1A-GSF ἐκ-P *αἴγυπτος-N2--GSF γίγνομαι-VBI-AMI3S σύ- P--DS στρωμνή-N1--NSF ὁ- A--GSN περιτίθημι-VE--AAN σύ- P--DS δόξα-N1S-ASF καί-C περιβάλλω-VF2-FAN σύ- P--AS ὑάκινθος-N2--ASF καί-C πορφύρα-N1A-ASF ἐκ-P ὁ- A--GPF νήσος-N2--GPF *ελισαι-N---GS καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S περιβόλαιον-N2N-NPN σύ- P--GS

8 καί-C ὁ- A--NPM ἄρχων-N3--NPM σύ- P--GS ὁ- A--NPM καταοἰκέω-V2--PAPNPM *σιδών-N---ASF καί-C *αράδιος-N2--NPM γίγνομαι-VBI-AMI3P κωπηλάτης-N1M-NPM σύ- P--GS ὁ- A--NPM σοφός-A1--NPM σύ- P--GS *σορ-N---VSF ὅς- --NPM εἰμί-V9--IAI3P ἐν-P σύ- P--DS οὗτος- D--NPM κυβερνήτης-N1M-NPM σύ- P--GS

9 ὁ- A--NPM πρεσβύτερος-A1A-NPMC *βύβλιοι-N---GP καί-C ὁ- A--NPM σοφός-A1--NPM αὐτός- D--GPM εἰμί-V9--IAI3P ἐν-P σύ- P--DS οὗτος- D--NPM ἐνἰσχύω-V1--IAI3P ὁ- A--ASF βουλή-N1--ASF σύ- P--GS καί-C πᾶς-A3--NPN ὁ- A--NPN πλοῖον-N2N-NPN ὁ- A--GSF θάλασσα-N1S-GSF καί-C ὁ- A--NPM κωπηλάτης-N1M-NPM αὐτός- D--GPM γίγνομαι-VBI-AMI3P σύ- P--DS ἐπί-P δυσμή-N1--APF δυσμή-N1--GPF

10 *πέρσης-N1M-NPM καί-C *λυδοί-N2--NPM καί-C *λίβυες-N3--NPM εἰμί-V9--IAI3P ἐν-P ὁ- A--DSF δύναμις-N3I-DSF σύ- P--GS ἀνήρ-N3--NPM πολεμιστής-N1--NPM σύ- P--GS πέλτη-N1--APF καί-C περικεφαλαία-N1A-APF κρεμάζω-VAI-AAI3P ἐν-P σύ- P--DS οὗτος- D--NPM δίδωμι-VAI-AAI3P ὁ- A--ASF δόξα-N1S-ASF σύ- P--GS

11 υἱός-N2--NPM *αράδιος-N2--GPM καί-C ὁ- A--NSF δύναμις-N3I-NSF σύ- P--GS ἐπί-P ὁ- A--GPN τεῖχος-N3E-GPN σύ- P--GS φύλαξ-N3K-NPM ἐν-P ὁ- A--DPM πύργος-N2--DPM σύ- P--GS εἰμί-V9--IAI3P ὁ- A--APF φαρέτρα-N1A-APF αὐτός- D--GPM κρεμάζω-VAI-AAI3P ἐπί-P ὁ- A--GPF ὁρμή-N1--GPF σύ- P--GS κύκλος-N2--DSM οὗτος- D--NPM τελειόω-VAI-AAI3P σύ- P--GS ὁ- A--ASN κάλλος-N3E-ASN

12 *καρχηδόνιοι-N---NPM ἔμπορος-N2--NPM σύ- P--GS ἀπό-P πλῆθος-N3E-GSN πᾶς-A1S-GSF ἰσχύς-N3U-GSF σύ- P--GS ἀργύριον-N2N-ASN καί-C χρυσίον-N2N-ASN καί-C σίδηρος-N2--ASM καί-C κασσίτερος-N2--ASM καί-C μόλιβος-N2--ASM δίδωμι-VAI-AAI3P ὁ- A--ASF ἀγορά-N1A-ASF σύ- P--GS

13 ὁ- A--NSF *ἑλλάς-N3--NSF καί-C ὁ- A--NSF σύμπας-A1S-NSF καί-C ὁ- A--NPN παρατείνω-V1--PAPNPN οὗτος- D--NPM ἐνπορεύομαι-V1I-IMI3P σύ- P--DS ἐν-P ψυχή-N1--DPF ἄνθρωπος-N2--GPM καί-C σκεῦος-N3E-APN χαλκοῦς-A1C-APN δίδωμι-VAI-AAI3P ὁ- A--ASF ἐμπορία-N1A-ASF σύ- P--GS

14 ἐκ-P οἶκος-N2--GSM *θεργαμα-N---GS ἵππος-N2--APM καί-C ἱππεύς-N3V-APM δίδωμι-VAI-AAI3P ἀγορά-N1A-ASF σύ- P--GS

15 υἱός-N2--NPM *ῥόδιοι-N2--GPM ἔμπορος-N2--NPM σύ- P--GS ἀπό-P νήσος-N2--GPF πληθύνω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASF ἐμπορία-N1A-ASF σύ- P--GS ὀδούς-N3--APM ἐλεφάντινος-A1--APM καί-C ὁ- A--DPM εἰςἄγω-V1--PMPDPM ἀντιδίδωμι-V8I-IAI2S ὁ- A--APM μισθός-N2--APM σύ- P--GS

16 ἄνθρωπος-N2--APM ἐμπορία-N1A-ASF σύ- P--GS ἀπό-P πλῆθος-N3E-GSN ὁ- A--GSM συμμικτός-A1B-GSM σύ- P--GS στακτή-N1--ASF καί-C ποίκιλμα-N3M-APN ἐκ-P *θαρσις-N---GS καί-C *ραμωθ-N---N καί-C *χορχορ-N---N δίδωμι-VAI-AAI3P ὁ- A--ASF ἀγορά-N1A-ASF σύ- P--GS

17 *ἰούδας-N1T-NSM καί-C ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM ὁ- A--GSM *ἰσραήλ-N---GSM οὗτος- D--NPM ἔμπορος-N2--NPM σύ- P--GS ἐν-P σῖτος-N2--GSM πρᾶσις-N3E-DSF καί-C μύρον-N2N-GPN καί-C κασία-N1A-GSF καί-C πρῶτος-A1--ASNS μέλι-N3--ASN καί-C ἔλαιον-N2N-ASN καί-C ῥητίνη-N1--ASF δίδωμι-VAI-AAI3P εἰς-P ὁ- A--ASM συμμικτός-A1B-ASM σύ- P--GS

18 *δαμασκός-N2--NS ἔμπορος-N2--NSM σύ- P--GS ἐκ-P πλῆθος-N3E-GSN πᾶς-A1S-GSF δύναμις-N3I-GSF σύ- P--GS οἶνος-N2--NSM ἐκ-P *χελβων-N---G καί-C ἔριον-N2N-APN ἐκ-P *μίλητος-N2--GS

19 καί-C οἶνος-N2--ASM εἰς-P ὁ- A--ASF ἀγορά-N1A-ASF σύ- P--GS δίδωμι-VAI-AAI3P ἐκ-P *ασηλ-N---GS σίδηρος-N2--NSM ἐργάζομαι-VT--XMPNSM καί-C τροχός-N2--NSM ἐν-P ὁ- A--DSM συμμικτός-A1B-DSM σύ- P--GS εἰμί-V9--PAI3S

20 *δαιδαν-N---NS ἔμπορος-N2--NPM σύ- P--GS μετά-P κτῆνος-N3E-GPN ἐκλεκτός-A1--GPN εἰς-P ἅρμα-N3M-APN

21 ὁ- A--NSF *ἀραβία-N1A-NSF καί-C πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM ἄρχων-N3--NPM *κηδαρ-N---GS οὗτος- D--NPM ἔμπορος-N2--NPM σύ- P--GS διά-P χείρ-N3--GSF σύ- P--GS κάμηλος-N2--APM καί-C κριός-N2--APM καί-C ἀμνός-N2--APM ἐν-P ὅς- --DPM ἐνπορεύομαι-V1--PMI3P σύ- P--AS

22 ἔμπορος-N2--NPM *σαβα-N---GS καί-C *ραγμα-N---GS οὗτος- D--NPM ἔμπορος-N2--NPM σύ- P--GS μετά-P πρῶτος-A1--GPNS ἥδυσμα-N3M-GPN καί-C λίθος-N2--GPM χρηστός-A1--GPM καί-C χρυσίον-N2N-ASN δίδωμι-VAI-AAI3P ὁ- A--ASF ἀγορά-N1A-ASF σύ- P--GS

23 *χαρραν-N---NS καί-C *χαννα-N---NS οὗτος- D--NPM ἔμπορος-N2--NPM σύ- P--GS *ασσουρ-N---NS καί-C *χαρμαν-N---NS ἔμπορος-N2--NPM σύ- P--GS

24 φέρω-V1--PAPNPM ἐμπορία-N1A-ASF ὑάκινθος-N2--ASF καί-C θησαυρός-N2--APM ἐκλεκτός-A1--APM δέω-VM--XMPAPM σχοινίον-N2N-DPN καί-C κυπαρίσσινος-A1--APN

25 πλοῖον-N2N-NPN ἐν-P αὐτός- D--DPM *καρχηδόνιοι-N---NPM ἔμπορος-N2--NPM σύ- P--GS ἐν-P ὁ- A--DSN πλῆθος-N3E-DSN ἐν-P ὁ- A--DSM συμμικτός-A1B-DSM σύ- P--GS καί-C ἐνπίμπλημι-VSI-API2S καί-C βαρύνω-VCI-API2S σφόδρα-D ἐν-P καρδία-N1A-DSF θάλασσα-N1S-GSF

26 ἐν-P ὕδωρ-N3T-DSN πολύς-A1--DSN ἄγω-V1I-IAI3P σύ- P--AS ὁ- A--NPM κωπηλάτης-N1M-NPM σύ- P--GS ὁ- A--NSN πνεῦμα-N3M-NSN ὁ- A--GSM νότος-N2--GSM συντρίβω-VAI-AAI3S σύ- P--AS ἐν-P καρδία-N1A-DSF θάλασσα-N1S-GSF

27 εἰμί-V9--IAI3P δύναμις-N3I-NPF σύ- P--GS καί-C ὁ- A--NSM μισθός-N2--NSM σύ- P--GS καί-C ὁ- A--GPM συμμικτός-A1B-GPM σύ- P--GS καί-C ὁ- A--NPM κωπηλάτης-N1M-NPM σύ- P--GS καί-C ὁ- A--NPM κυβερνήτης-N1M-NPM σύ- P--GS καί-C ὁ- A--NPM σύμβουλος-N2--NPM σύ- P--GS καί-C ὁ- A--NPM συμμικτός-A1B-NPM σύ- P--GS ἐκ-P ὁ- A--GPM συμμικτός-A1B-GPM σύ- P--GS καί-C πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM ἀνήρ-N3--NPM ὁ- A--NPM πολεμιστής-N1--NPM σύ- P--GS ὁ- A--NPM ἐν-P σύ- P--DS καί-C πᾶς-A1S-NSF ὁ- A--NSF συναγωγή-N1--NSF σύ- P--GS ἐν-P μέσος-A1--DSM σύ- P--GS πίπτω-VF2-FMI3P ἐν-P καρδία-N1A-DSF θάλασσα-N1S-GSF ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ- A--GSF πτῶσις-N3I-GSF σύ- P--GS

28 πρός-P ὁ- A--ASF φωνή-N1--ASF ὁ- A--GSF κραυγή-N1--GSF σύ- P--GS ὁ- A--NPM κυβερνήτης-N1M-NPM σύ- P--GS φόβος-N2--DSM φοβέω-VC--FPI3P

29 καί-C καταβαίνω-VF--FMI3P ἀπό-P ὁ- A--GPN πλοῖον-N2N-GPN πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM κωπηλάτης-N1M-NPM σύ- P--GS καί-C ὁ- A--NPM ἐπιβάτης-N1M-NPM καί-C ὁ- A--NPM πρωρεύς-N3V-NPM ὁ- A--GSF θάλασσα-N1S-GSF ἐπί-P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF ἵστημι-VF--FMI3P

30 καί-C ἀλαλάζω-VF--FAI3P ἐπί-P σύ- P--AS ὁ- A--DSF φωνή-N1--DSF αὐτός- D--GPM καί-C κράζω-VFX-FMI3P πικρός-A1A-ASM καί-C ἐπιτίθημι-VF--FAI3P ἐπί-P ὁ- A--ASF κεφαλή-N1--ASF αὐτός- D--GPM γῆ-N1--ASF καί-C σποδός-N2--ASF ὑποστρωννύω-VF--FMI3P

32 καί-C λαμβάνω-VF--FMI3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM αὐτός- D--GPM ἐπί-P σύ- P--AS θρῆνος-N2--ASM καί-C θρήνημα-N3M-ASN σύ- P--DS

33 πόσος-A1--ASM τις- I--ASM εὑρίσκω-VB--AAI2S μισθός-N2--ASM ἀπό-P ὁ- A--GSF θάλασσα-N1S-GSF ἐνπίμπλημι-VAI-AAI2S ἔθνος-N3E-APN ἀπό-P ὁ- A--GSN πλῆθος-N3E-GSN σύ- P--GS καί-C ἀπό-P ὁ- A--GSM συμμικτός-A1B-GSM σύ- P--GS πλουτίζω-VAI-AAI2S πᾶς-A3--APM βασιλεύς-N3V-APM ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

34 νῦν-D συντρίβω-VDI-API2S ἐν-P θάλασσα-N1S-DSF ἐν-P βαθύς-A3U-DSM ὕδωρ-N3T-GSN ὁ- A--NSM συμμικτός-A1B-NSM σύ- P--GS καί-C πᾶς-A1S-NSF ὁ- A--NSF συναγωγή-N1--NSF σύ- P--GS ἐν-P μέσος-A1--DSM σύ- P--GS πίπτω-VBI-AAI3P πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM κωπηλάτης-N1M-NPM σύ- P--GS

35 πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM καταοἰκέω-V2--PAPNPM ὁ- A--APF νήσος-N2--APF στυγνάζω-VAI-AAI3P ἐπί-P σύ- P--AS καί-C ὁ- A--NPM βασιλεύς-N3V-NPM αὐτός- D--GPM ἔκστασις-N3I-DSF ἐκἵστημι-VHI-AAI3P καί-C δακρύω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN αὐτός- D--GPM

36 ἔμπορος-N2--NPM ἀπό-P ἔθνος-N3E-GPN συρίζω-VAI-AAI3P σύ- P--AS ἀπώλεια-N1A-NSF γίγνομαι-VBI-AMI2S καί-C οὐκέτι-D εἰμί-VF--FMI2S εἰς-P ὁ- A--ASM αἰών-N3W-ASM

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Revealed#406

学习本章节

  
/962  
  

406. And a third of the ships were destroyed. This symbolically means that concepts of goodness and truth from the Word that are serviceable for application to life, in them had all been destroyed.

A third means, symbolically, all, as in nos. 400, 404, 405 above. Ships symbolize concepts of goodness and truth from the Word that are serviceable for application to life. Ships have this symbolism because ships travel the sea and bring back the necessities that the natural self needs for its every endeavor, and concepts of goodness and truth are the necessities that the spiritual self needs for its every endeavor. For out of them is formed the doctrine of the church, and in accordance with that a person's life.

Ships symbolize these concepts because they are vessels, and in many places in the Word a vessel is used to express what it contains, as a cup for wine, a dish for food, the Tabernacle or Temple for the sacred objects in it, the Ark for the Law, altars for worship, and so on.

[2] Ships symbolize concepts of goodness and truth in the following places:

Zebulun shall dwell by the seashore, and serve as a haven for ships... (Genesis 49:13)

Zebulun means the conjunction of goodness and truth.

Your builders (O Tyre) have perfected your beauty. They made all your planks of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make you a mast. Of oaks from Bashan they made your oars; they made your beam of ivory, your deck of pines from the isles of Kittim... Inhabitants of Sidon and Arvad were your oarsmen; your wise men were... your shipmasters... All the ships of the sea and their sailors were in you to market your merchandise... Ships of Tarshish were your companies in your commerce, by which you were filled and honored greatly in the midst of the seas. (Ezekiel 27:4-9, 25)

This is said of Tyre, because Tyre in the Word symbolizes the church in respect to its concepts of truth and goodness, as can be seen from the particulars about it in this chapter, and in the following one, chapter 28, understood in its spiritual sense. Moreover, because the church's concepts of truth and goodness are symbolically meant by Tyre, therefore the ship is described in its various parts, and each part symbolizes some aspect of those concepts leading to intelligence. What does the Word have in common with ships of Tyre and its commerce?

[3] The devastation of that same church is afterward described in the following way:

The common-land will shake at the sound of the cry of your shipmasters, and all who handle the oar will come down from your ships; all the sailors and shipmasters of the sea... because of you will cry bitterly... (Ezekiel 27:28-30; see also Isaiah 23:14-15)

The devastation of Babylon is similarly described in respect to all its concepts of truth in the following verses in the book of Revelation:

...in one hour such great riches were devastated. Every shipmaster, and everyone traveling on ships, and sailors... cried out... saying, "Alas, alas, the great city (Babylon), in which all became rich who had ships on the sea...." (Revelation 18:17, 19)

See below for the exposition.

[4] Ships symbolize concepts of truth and goodness also in the following places:

My days have been swift...; they fled away, they saw no good. They passed by with ships of longing... (Job 9:25-26)

Those who go down to the sea in ships, doing work on many waters, they see the works of Jehovah, and His wonders in the deep. (Psalms 107:23-24)

...the coastlands shall trust in Me, and ships of Tarshish will be first to bring your sons from afar... (Isaiah 60:9)

...the kings assembled...; fear took hold of them... With an east wind You will break the ships of Tarshish. (Psalms 18:4, 6-7)

Wail, you ships of Tarshish! (Isaiah 23:1, 14)

And so on elsewhere, as in Numbers 24:24, Judges 5:17, Psalms 104:26, Isaiah 33:21.

  
/962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.