圣经文本

 

Ezekielis第15章

学习

   

1 Viešpats kalbėjo man:

2 “Žmogaus sūnau, kuo geresnis vynmedis, lyginant jį su kitais medžiais?

3 Ar iš jo daro ką nors, ar naudoja padaryti kabliui kam nors pakabinti?

4 Jis tinka tik sudeginti. Jo abu galai sudega, o vidurys pajuoduoja. Ar jis dar kam nors tinka?

5 Jei sveikas netiko jokiam daiktui pagaminti, tai ką bekalbėti, kai jis sudega­iš jo jokios naudos!

6 Todėl Viešpats Dievas sako: ‘Aš padarysiu Jeruzalės gyventojams kaip vynmedžiui, kuris sudega ugnyje.

7 Aš atsigręšiu į juos, ir, išėję iš vienos ugnies, jie sudegs kitoje. Jūs žinosite, kad Aš esu Viešpats, kai atsigręšiu į juos.

8 Kraštą paversiu dykuma, nes jie sulaužė ištikimybę man,­sako Viešpats Dievas’ ”.

   

来自斯威登堡的著作

 

The Lord#63

学习本章节

  
/65  
  

63. The holy city Jerusalem means that new church in regard to its teachings. That is why it was seen coming down from God out of heaven, because the only source of genuinely true teaching is through heaven from the Lord.

It is because the city New Jerusalem means the church in regard to its teachings that it says “prepared as a bride adorned for her husband” (Revelation 21:2) and then,

One of the seven angels came to me and talked with me, saying, “Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb.” And he carried me away in the spirit to a high mountain, and showed me the great city, the holy Jerusalem, coming down out of heaven from God. (Revelation 21:9-10)

It is common knowledge that the bride and wife mean the church and the Bridegroom and Husband mean the Lord. The church is the bride when it is willing to receive the Lord and is the wife when it does receive him. We can see that the Husband means the Lord in this passage because it says “the bride, the wife of the Lamb.”

  
/65  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.