圣经文本

 

Hoschea第13章

学习

   

1 Loquente Ephraim, horror invasit Israël ; et deliquit in Baal, et mortuus est.

2 Et nunc addiderunt ad peccandum ; feceruntque sibi conflatile de argento suo quasi similitudinem idolorum : factura artificum totum est : his ipsi dicunt : Immolate homines, vitulos adorantes.

3 Idcirco erunt quasi nubes matutina, et sicut ros matutinus præteriens ; sicut pulvis turbine raptus ex area, et sicut fumus de fumario.

4 Ego autem Dominus Deus tuus, ex terra Ægypti ; et Deum absque me nescies, et salvator non est præter me.

5 Ego cognovi te in deserto, in terra solitudinis.

6 Juxta pascua sua adimpleti sunt et saturati sunt ; et levaverunt cor suum, et obliti sunt mei.

7 Et ego ero eis quasi leæna, sicut pardus in via Assyriorum.

8 Occurram eis quasi ursa raptis catulis, et dirumpam interiora jecoris eorum, et consumam eos ibi quasi leo : bestia agri scindet eos.

9 Perditio tua, Israël : tantummodo in me auxilium tuum.

10 Ubi est rex tuus ? maxime nunc salvet te in omnibus urbibus tuis ; et judices tui, de quibus dixisti : Da mihi regem et principes.

11 Dabo tibi regem in furore meo, et auferam in indignatione mea.

12 Colligata est iniquitas Ephraim ; absconditum peccatum ejus.

13 Dolores parturientis venient ei : ipse filius non sapiens : nunc enim non stabit in contritione filiorum.

14 De manu mortis liberabo eos ; de morte redimam eos. Ero mors tua, o mors ! morsus tuus ero, inferne ! consolatio abscondita est ab oculis meis.

15 Quia ipse inter fratres dividet : adducet urentem ventum Dominus de deserto ascendentem, et siccabit venas ejus, et desolabit fontem ejus : et ipse diripiet thesaurum omnis vasis desiderabilis.

   

评论

 

311 - The Gate of Heaven, Part 4 of 5

原作者: Jonathan S. Rose

Title: The Gate of Heaven, Pt.4

Topic: The Word

Summary: To align with angels in our reading of the Bible, we need to understand and focus on the oneness of God.

Use the reference links below to follow along in the Bible as you watch.

References:
Matthew 28:18-20
Revelation 22:3-4
Isaiah 9:6
John 8:56-58; 10:30; 14:6-11
Matthew 1:20
John 7:37-39; 14:16, 26, 17-18
Revelation 2:7
John 1:1-3, 10
Ephesians 3:9
Colossians 1:15-16
Revelation 4:8, 11
Isaiah 42:8; 44:6, 8, 24; 45:5-6, 14, 21-22; 46:9; 48:11
Hosea 13:4, 14
Revelation 1:1; 22:16, 6

播放视频
Spirit and Life Bible Study broadcast from 7/26/2017. The complete series is available at: www.spiritandlifebiblestudy.com

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#10402

学习本章节

  
/10837  
  

10402. ‘Avellite inaures auri ex auribus mulierum vestrarum, filiorum vestrorum, et filiarum vestrarum’: quod significet extractionem talium ex sensu litterae Verbi quae favent amoribus externis ac principiis inde, constat ex significatione ‘avellere’ quod sit 1 extrahere, hic ex sensu litterae Verbi, quoniam de illo agitur; ex significatione ‘inaurium auri quae in auribus’ quod sint insignia repraesentativa oboedientiae et apperceptionis jucundorum quae amorum externorum, per ‘aures’ enim significatur oboedientia et apperceptio, per ‘aurum’ bonum amoris, hic jucundum amorum externorum, inde ‘inaures auri’ sunt insignia repraesentativa illorum; quod per ‘aures’ significetur oboedientia et apperceptio, videatur n. 2542, 4652-4660, 8990, 9397, 10061, quod per ‘aurum’ bonum amoris, n. 1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 9510, 9874, 9881, inde cum praedicatur de amoribus externis, qui sunt amores sui et mundi, per ‘aurum’ significatur jucundum illorum, ita malum, n. 8932; et quod inde ‘inaures’ sint insignia repraesentativa oboedientiae et apperceptionis, n. 4551; ex significatione ‘mulierum’ quod sint bona Ecclesiae, de qua n. 3160, 4823, 6014, 7022, 2 8337, inde in opposito sensu mala ejus, n. 409; ex significatione ‘filiorum’ quod sint vera, et in opposito sensu falsa, de qua n. 489, 491, 533, 1147, 2623, 2803, 2813, 3373, 3704, 4257, 6583, 6584, 9807; et ex significatione ‘filiarum’ quod sint affectiones veri et boni, et inde in opposito sensu affectiones falsi et mali, de qua n. 2362, 3963, 6729; inde patet quod per ‘avellite inaures auri ex auribus mulierum vestrarum, filiorum vestrorum, et filiarum vestrarum’ significetur extractio ex sensu litterae Verbi talium quae appercipiuntur oboedire seu favere jucundis amorum externorum, 3 ac principiis inde.

[2] Quod ‘inaures’ sint insignia oboedientiae et apperceptionis, constat apud Hoscheam,

Contendite cum matre vestra, quoniam illa non uxor Mea, ut removeat scortationes suas a faciebus suis, ne forte exuam eam nudam, et ponam eam sicut desertum, et filiorum ejus non miserear; quia dixit, Ibo post amasios meos, dantes panem meum et aquas meas, lanam meam et linum meum; et illa non noverat quod Ego dedissem illi frumentum, et mustum, et oleum, et argentum multiplicavissem illi; aurumque fecerunt baali; et devastabo vitem ejus et ficum ejus, ac visitabo super illam dies balium, quibus suffimenta adoluit, ac induit inaurem suam, et ornatum suum; ivitque post amasios suos, et Mei oblita est, 2:1-13;

‘suffimenta adolere, ac induere inaurem balibus’ est colere deos baales, ac oboedire illis;

[3] illa quae praecedunt in illo capite etiam allata sunt ob finem ut inde sciatur qualis est sensus Verbi externus absque interno, et qualis est simul cum interno; ita qualiter percipiunt Verbum illi qui in externis sunt absque interno, et qualiter qui 4 in externis sunt ex interno; qui in externis sunt 5 separatis ab interno, non aliter capere possunt illa quam secundum litteram, quae est quod contenderent cum matre filiorum Israelis, quod non amplius 6 amaretur a Jehovah sicut uxor; et si non removeat scortationes a se, quod exueretur nuda et poneretur sicut desertum; et ne Jehovah 7 misereretur filiorum ejus, quia dixit quod iret post amasios suos, qui 8 dant ei panem, 9 aquas, lanam et linum; et quod illa non nosset quod Jehovah dederit ei frumentum, 9 mustum, et oleum, et multiplicaverit argentum; 10 quod fecerint aurum baali; et quod ideo devastaretur vitis ejus ac ficus ejus, et quod super illa visitabitur, quia baalibus suffimenta adoluit, ac eis induit inaurem et ornatum, ivitque post amasios seu adulteros oblita Jehovae;

[4] hic est sensus litterae, ac ita intelligitur Verbum ab illis qui in externis 11 sunt absque interno, ita namque a Judaeis hodie, et quoque a quibusdam Christianis; sed quod ille sensus Verbi non sit, videre possunt omnes illi qui in quadam illustratione sunt; hi cum per ‘matrem’, de qua omnia illa dicuntur, non intelligunt matrem, sed Ecclesiam, qualis erat apud gentem illam, tunc comprehendunt quod aliquid Ecclesiae 12 significetur per singula quae de illa dicuntur, nam sunt talia quae sequuntur ordine a prima positione seu a primo subjecto; sicut per ‘scortationes’, 9 per ‘amasios’, per ‘filios’, perque panem 13 aquas, lanam, linum, frumentum, mustum, oleum, argentum, aurum,

[5] perque ‘vitem et ficum’, et quoque per ‘suffimenta’ et per ‘inaurem’; quid singula illa significant, non aliunde sciri potest quam ex sensu interno, in quo per ‘matrem’ et ‘uxorem’ significatur Ecclesia, per ‘ponere illam nudam, et sicut desertum’ significatur absque bonis amoris et veris fidei; vera fidei et bona amoris, quibus orbabitur, significantur per ‘filios’, per ‘panem et aquas’, per ‘lanam et linum’, per ‘frumentum, mustum, oleum, 14 argentum, 9 aurum’, et denique per ‘vitem et ficum’; ipse cultus ex oboedientia falsorum et malorum, quae loco verorum et bonorum 15 succedent, 16 significatur per ‘suffimenta adolere, et induere inaurem et ornatum baalibus’; quod ‘mater’ sit Ecclesia, videatur n. 289, 2691, 2717, 4257, 17 5581, quod etiam ‘uxor’, n. 252, 253, 409, 749, 770, 7022, 18 quod ‘poni nuda’ sit deprivari bonis amoris et veris fidei, n. 9960, 19 quod ‘desertum’ sit status absque vero et bono Ecclesiae, n. 2708, 3900, 4736, 7055, quod ‘scortationes’ sint falsificationes veri, n. 2466, 2729, 4865, 8904, inde ‘amasii’ sunt qui 20 falsificant; quod ‘filii’ sint vera, et in opposito sensu falsa, n. 489, 491, 533, 1147, 2623, 2803, 2813, 3373, 3704, 4257, 6583, 6584, 9807, quod ‘panis et aqua’ sint bonum amoris et verum fidei, n. 9323, quod ‘lana’ sit bonum in externo 21 homine, n. 9470, quod ‘linum’ sit verum ibi, n. 7601, 9959, quod ‘frumentum’ sit bonum ex quo verum, n. 5295, 5410, 5959, quod ‘mustum’ sit verum inde, n. 3580, quod ‘oleum’ sit bonum caeleste, n. 9780, 10261, quod ‘argentum’ sit verum, et ‘aurum’ bonum in genere, n. 1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 9881, quod ‘vitis’ sit Ecclesia spiritualis interna, n. 1069, 6376, 9277, et quod ‘ficus’ sit bonum externum illius Ecclesiae, n. 217, 4231, 5113, 22 quod ‘suffimenta adolere’ sit cultus, n. 10177, 10298, et quod ‘inauris’ sit insigne repraesentativum oboedientiae, n. 4551, 23 inde ‘induere illam’ 24 est oboedire.

[6] Cum haec loco illorum, seu una cum illis 25 intelliguntur, tunc apparet quale Verbum est cum spiritualiter 26 percipitur, ita quale est quoad suum spiritum; in hoc sensu tenentur omnes illi a Domino qui legunt Verbum, sed non recipitur ab aliis quam apud quos interiora aperta sunt, et quia recipitur in cognitionibus, ideo secundum intellectuale eorum, quantum et qualiter hoc per cognitiones quae apud illos illustrari potest; 27 praeterea in communi afficiuntur sancto inde.

脚注:

1. extractio

2. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

3. The Manuscript inserts ita quae favent illis, .

4. The following word or phrase is crossed out in the Manuscript, but it does appear in the first edition.

5. absque

6. esset uxor Jehovae, quod removeret scortationes a faciebus suis, ne forte

7. The Manuscript inserts non.

8. dabant

9. The Manuscript inserts et.

10. quodque

11. The Manuscript places this after interno.

12. significatur, in the First Latin Edition and in the Second Latin Edition

13. aquam

14. The Manuscript inserts per.

15. succedunt altered to succederent

16. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

17. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

18. nuda quod sit deprivatio

19. desertum quod sit fit

20. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

21. hominis

22. suffimenta quod sint

23. ita induere inaurem

24. The following word or phrase is crossed out in the Manuscript, but it does appear in the first edition.

25. The Manuscript places this after illorum, .

26. intelligitur

27. The Manuscript inserts et.

  
/10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.