圣经文本

 

Genesis第49章

学习

   

1 Vocavit autem Jacob filios suos, et ait eis : Congregamini, ut annuntiem quæ ventura sunt vobis in diebus novissimis.

2 Congregamini, et audite, filii Jacob, audite Israël patrem vestrum :

3 Ruben, primogenitus meus, tu fortitudo mea, et principium doloris mei ; prior in donis, major in imperio.

4 Effusus es sicut aqua, non crescas : quia ascendisti cubile patris tui, et maculasti stratum ejus.

5 Simeon et Levi fratres vasa iniquitatis bellantia.

6 In consilium eorum non veniat anima mea, et in cœtu illorum non sit gloria mea : quia in furore suo occiderunt virum, et in voluntate sua suffoderunt murum.

7 Maledictus furor eorum, quia pertinax : et indignatio eorum, quia dura : dividam eos in Jacob, et dispergam eos in Israël.

8 Juda, te laudabunt fratres tui : manus tua in cervicibus inimicorum tuorum, adorabunt te filii patris tui.

9 Catulus leonis Juda : ad prædam, fili mi, ascendisti : requiescens accubuisti ut leo, et quasi leæna : quis suscitabit eum ?

10 Non auferetur sceptrum de Juda, et dux de femore ejus, donec veniat qui mittendus est, et ipse erit expectatio gentium.

11 Ligans ad vineam pullum suum, et ad vitem, o fili mi, asinam suam, lavabit in vino stolam suam et in sanguine uvæ pallium suum.

12 Pulchriores sunt oculi ejus vino, et dentes ejus lacte candidiores.

13 Zabulon in littore maris habitabit, et in statione navium pertingens usque ad Sidonem.

14 Issachar asinus fortis accubans inter terminos.

15 Vidit requiem, quod esset bona et terram, quod optima : et supposuit humerum suum ad portandum, factusque est tributis serviens.

16 Dan judicabit populum suum sicut et alia tribus in Israël.

17 Fiat Dan coluber in via, cerastes in semita, mordens ungulas equi, ut cadat ascensor ejus retro.

18 Salutare tuum expectabo, Domine.

19 Gad, accinctus præliabatur ante eum : et ipse accingetur retrorsum.

20 Aser, pinguis panis ejus, et præbebit delicias regibus.

21 Nephthali, cervus emissus, et dans eloquia pulchritudinis.

22 Filius accrescens Joseph, Filius accrescens et decorus aspectu : filiæ discurrerunt super murum.

23 Sed exasperaverunt eum et jurgati sunt, invideruntque illi habentes jacula.

24 Sedit in forti arcus ejus, et dissoluta sunt vincula brachiorum et manuum illius per manus potentis Jacob : inde pastor egressus est, lapis Israël.

25 Deus patris tui erit adjutor tuus, et omnipotens benedicet tibi benedictionibus cæli desuper, benedictionibus abyssi jacentis deorsum, benedictionibus uberum et vulvæ.

26 Benedictiones patris tui confortatæ sunt benedictionibus patrum ejus, donec veniret desiderium collium æternorum : fiant in capite Joseph, et in vertice Nazaræi inter fratres suos.

27 Benjamin lupus rapax, mane comedat prædam, et vespere dividet spolia.

28 Omnes hi in tribubus Israël duodecim : hæc locutus est eis pater suus, benedixitque singulis benedictionibus propriis.

29 Et præcepit eis, dicens : Ego congregor ad populum meum : sepelite me cum patribus meis in spelunca duplici quæ est in agro Ephron Hethæi,

30 contra Mambre in terra Chanaan, quam emit Abraham cum agro ab Ephron Hethæo in possessionem sepulchri.

31 Ibi sepelierunt eum, et Saram uxorem ejus : ibi sepultus est Isaac cum Rebecca conjuge sua : ibi et Lia condita jacet.

32 Finitisque mandatis quibus filios instruebat, collegit pedes suos super lectulum, et obiit : appositusque est ad populum suum.

   

评论

 

Prophecies About Jesus

原作者: New Christian Bible Study Staff

By Meister des Ludwig-Psalters [Public domain], via Wikimedia Commons. Currently at Bibliothèque Nationale de France.

For Christians, Christmas time is one of the most sacred, most joyous celebrations of the year. What about for people who are thinking about it, but who aren't sure about the whole "reason for the season"? What do we really know about what happened in Judea, 2000 years ago?

We're going to try to approach this topic from a neutral standpoint, and see where that leads us.

It's well-established that Jesus existed. He was physically, historically real. There is voluminous evidence from Christian sources, of course. Jesus Christ was also mentioned in non-Christian historical documents that have survived from that period. He's referred to twice by Josephus, the Jewish historian, in his work "Antiquities of the Jews" published in 93-94 AD. Tacitus, the Roman historian, writing in around 116 AD, also refers to "Christus" being put to death by the Romans under Pontius Pilate.

Was Jesus special? Even skeptics would need to wonder why and how this man from a small village in Galilee could launch a religion which would become the biggest, most influential one for at least the next two millennia of human history.

One of the intriguing things about Jesus is that his birth and life seem to have fulfilled prophecies from the Old Testament, which date back to the time of Moses - at least 1500 years BC, and to far older stories in an oral tradition. Those prophecies existed in texts written long before the Christian Era started.

What were some of those prophecies? There are many of them! Swedenborg lists some in Doctrine of the Lord 6. In this article, we're just going to focus on a few of them.

In this very early prophecy, it's indicated that the Messiah would be born as the son of a woman:

"And Jehovah God said unto the serpent, Because thou hast done this, cursed art thou above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life, and I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed: he shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel. Genesis 3:14-15. This is confirmed in the story in Matthew 1:20.

In Micah, much later in the Bible, we read that the Messiah would be born in Bethlehem, in Judea:

"But thou, Beth-lehem Ephrathah, which art little to be among the thousands of Judah, out of thee shall one come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth are from of old, from everlasting." Micah 5:2.

This is confirmed in the story in Matthew 2:1, and Luke 2:4-6.

In Isaiah, we read that the Messiah would be born to a virgin:

"Therefore the Lord himself will give you a sign: behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel." Isaiah 7:14. This is confirmed in the story in Matthew 1:22-23, and in Luke 1:26-31.

Lineage was an important factor, too. At least 5 forefathers of the promised Savior are named. First, he was prophesied to come from the line of Abraham, the progenitor of many of the peoples of the modern Middle East, including the Jews, the Arabs, the Lebanese, the Druze, and others. See Genesis 12:3, and Genesis 22:18. This prophecy is confirmed in Matthew 1:1, and Romans 9:5.

In the next generation, prophecy stated that the Savior would be descended from the line of Isaac, one of Abraham's two sons. See Genesis 17:19, and Genesis 21:12. This is confirmed in Luke 3:34.

For the third generation, the Word states that the Messiah would be a descendant of Jacob. It's prophesied in Numbers 24:17, and confirmed in Matthew 1:2.

For the fourth generation, attention focuses on the tribe of Judah, who was one of the twelve sons of Jacob (whose name was changed to Israel). See Genesis 49:10, and then Luke 3:33, and Hebrews 7:14.

Many generations later, in the second book of Samuel, and again in Isaiah, there are prophecies that the Messiah would be heir to King David's throne. Read 2 Samuel 7:12-13, and Isaiah 9:7. Then see Luke 1:32-33, and Romans 1:3.

There are many more prophecies, and we will look at more of them in a future article. But, to summarize these ones that we've just listed, what would Old Testament readers in the time of Caesar Augustus be expecting?

In Bethlehem, a virgin would bear a son. He would be descended from Abraham, through the line of Isaac, Jacob, Judah, and David. That's the way the story runs, in the Gospels.

It's clear that the Old Testament wasn't altered to suit the "facts on the ground". The prophecies are already there in pre-Christian scrolls. That leaves two possibilities:

1) Scenario A: The New Testament could have been written to twist the facts to match the old prophecies. Faithful Jews were awaiting the Messiah; they would have wanted to find matching stories. In this scenario, Jesus could have been just a regular man, but a standout leader and teacher and healer. He was so inspiring that his apostles endured hardship and death to spread what became a global religion. The stories about him were exaggerated or modified to help match the prophecies.

2) Scenario B: The Old Testament text contains deep inner meaning, and its prophecies were actually prophetic and true. The facts of Jesus' birth and life and ministry actually did match and fulfull the prophecies. In this scenario, Jesus was truly a miracle baby.

Which scenario is right? In both, there's a recognition that the teachings of Jesus contained wisdom, and that there is great value in them. In New Christian thought, the choice is for Scenario B -- that Jesus really was the Christ, the long-awaited Messiah, or Savior.

This of course requires some level of belief in miracles - prophecy, fulfillment, the virgin birth, angels bearing tidings, healings, feeding the multitudes. Can miracles really happen? Is it scientifically possible? Maybe they can... maybe as science advances, we will begin to understand those boundaries better.

At some level, don't most of us believe in miracles -- in the miracle of the very existence of the universe, and of living organisms that can reproduce, and of human life, and of love?

How to end this article? The whole subject of miracles needs more thought. And, here it is, December 22, and... instead of getting more analytical, I find that right now I just want to "be" in the holy days of Christmas.

If you're feeling skeptical, have a look at Arcana Coelestia 2568, and Arcana Coelestia 2588. They offer an interesting perspective!

---

One source for this article was "100 Prophecies Fulfilled by Jesus: Messianic Prophecies Made Before the Birth of Christ", by Rose Publishing.

(参考: Teachings about the Lord 6)

圣经文本

 

Genesis第49章

学习

   

1 Jacob called to his sons, and said: "Gather yourselves together, that I may tell you that which will happen to you in the days to come.

2 Assemble yourselves, and hear, you sons of Jacob. Listen to Israel, your father.

3 "Reuben, you are my firstborn, my might, and the beginning of my strength; excelling in dignity, and excelling in power.

4 Boiling over as water, you shall not excel; because you went up to your father's bed, then defiled it. He went up to my couch.

5 "Simeon and Levi are brothers. Their swords are weapons of violence.

6 My soul, don't come into their council. My glory, don't be united to their assembly; for in their anger they killed men. In their self-will they hamstrung cattle.

7 Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel. I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.

8 "Judah, your brothers will praise you. Your hand will be on the neck of your enemies. Your father's sons will bow down before you.

9 Judah is a lion's cub. From the prey, my son, you have gone up. He stooped down, he crouched as a lion, as a lioness. Who will rouse him up?

10 The scepter will not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until he comes to whom it belongs. To him will the obedience of the peoples be.

11 Binding his foal to the vine, his donkey's colt to the choice vine; he has washed his garments in wine, his robes in the blood of grapes.

12 His eyes will be red with wine, his teeth white with milk.

13 "Zebulun will dwell at the haven of the sea. He will be for a haven of ships. His border will be on Sidon.

14 "Issachar is a strong donkey, lying down between the saddlebags.

15 He saw a resting place, that it was good, the land, that it was pleasant. He bows his shoulder to the burden, and becomes a servant doing forced labor.

16 "Dan will judge his people, as one of the tribes of Israel.

17 Dan will be a serpent in the way, an adder in the path, That bites the horse's heels, so that his rider falls backward.

18 I have waited for your salvation, Yahweh.

19 "A troop will press on Gad, but he will press on their heel.

20 "Asher's food will be rich. He will yield royal dainties.

21 "Naphtali is a doe set free, who bears beautiful fawns.

22 "Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine by a spring. His branches run over the wall.

23 The archers have severely grieved him, shot at him, and persecute him:

24 But his bow remained strong. The arms of his hands were made strong, by the hands of the Mighty One of Jacob, (from there is the shepherd, the stone of Israel),

25 even by the God of your father, who will help you; by the Almighty, who will bless you, with blessings of heaven above, blessings of the deep that lies below, blessings of the breasts, and of the womb.

26 The blessings of your father have prevailed above the blessings of your ancestors, above the boundaries of the ancient hills. They will be on the head of Joseph, on the crown of the head of him who is separated from his brothers.

27 "Benjamin is a ravenous wolf. In the morning he will devour the prey. At evening he will divide the spoil."

28 All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father spoke to them and blessed them. He blessed everyone according to his blessing.

29 He instructed them, and said to them, "I am to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

30 in the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite as a burial place.

31 There they buried Abraham and Sarah, his wife. There they buried Isaac and Rebekah, his wife, and there I buried Leah:

32 the field and the cave that is therein, which was purchased from the children of Heth."

33 When Jacob made an end of charging his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the spirit, and was gathered to his people.