圣经文本

 

Genesis第40章

学习

   

1 His ita gestis, accidit ut peccarent duo eunuchi, pincerna regis Ægypti, et pistor, domino suo.

2 Iratusque contra eos Pharao (nam alter pincernis præerat, alter pistoribus),

3 misit eos in carcerem principis militum, in quo erat vinctus et Joseph.

4 At custos carceris tradidit eos Joseph, qui et ministrabat eis : aliquantulum temporis fluxerat, et illi in custodia tenebantur.

5 Videruntque ambo somnium nocte una, juxta interpretationem congruam sibi :

6 ad quos cum introisset Joseph mane, et vidisset eos tristes,

7 sciscitatus est eos, dicens : Cur tristior est hodie solito facies vestra ?

8 Qui responderunt : Somnium vidimus, et non est qui interpretetur nobis. Dixitque ad eos Joseph : Numquid non Dei est interpretatio ? referte mihi quid videritis.

9 Narravit prior, præpositus pincernarum, somnium suum : Videbam coram me vitem,

10 in qua erant tres propagines, crescere paulatim in gemmas, et post flores uvas maturescere :

11 calicemque Pharaonis in manu mea : tuli ergo uvas, et expressi in calicem quem tenebam, et tradidi poculum Pharaoni.

12 Respondit Joseph : Hæc est interpretatio somnii : tres propagines, tres adhuc dies sunt :

13 post quos recordabitur Pharao ministerii tui, et restituet te in gradum pristinum : dabisque ei calicem juxta officium tuum, sicut ante facere consueveras.

14 Tantum memento mei, cum bene tibi fuerit, et facias mecum misericordiam : ut suggeras Pharaoni ut educat me de isto carcere :

15 quia furto sublatus sum de terra Hebræorum, et hic innocens in lacum missus sum.

16 Videns pistorum magister quod prudenter somnium dissolvisset, ait : Et ego vidi somnium : quod tria canistra farinæ haberem super caput meum :

17 et in uno canistro quod erat excelsius, portare me omnes cibos qui fiunt arte pistoria, avesque comedere ex eo.

18 Respondit Joseph : Hæc est interpretatio somnii : tria canistra, tres adhuc dies sunt :

19 post quos auferet Pharao caput tuum, ac suspendet te in cruce, et lacerabunt volucres carnes tuas.

20 Exinde dies tertius natalitius Pharaonis erat : qui faciens grande convivium pueris suis, recordatus est inter epulas magistri pincernarum, et pistorum principis.

21 Restituitque alterum in locum suum, ut porrigeret ei poculum :

22 alterum suspendit in patibulo, ut conjectoris veritas probaretur.

23 Et tamen succedentibus prosperis, præpositus pincernarum oblitus est interpretis sui.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#5136

学习本章节

  
/10837  
  

5136. ‘E terra Hebraeorum’: quod significet ab Ecclesia, quod nempe caelestia abalienata sint per malum, constat a significatione 'terrae Hebraeorum' quod sit Ecclesia; terra Hebraeorum hic est terra Canaan, nam inde Josephum ablatus est. Quod per ‘terram Canaanem’ in Verbo significetur Ecclesia, est quia ibi ab antiquissimo tempore fuerat Ecclesia, primum Ecclesia Antiquissima quae fuit ante diluvium, dein Ecclesia Antiqua quae fuit post diluvium, postea Ecclesia Judaica; utque Ecclesia Judaica ibi institueretur, mandatum est Abramo ut illuc ex Syria se conferret, et ibi promissum quod posteritati ejus daretur illa terra in hereditatem; inde est quod per ‘terram’ in Verbo significetur Ecclesia, et per universam terram ut passim legitur, universa Ecclesia, et quoque per ‘novum caelum et novam terram’ Ecclesia nova interna et externa:

[2] causa quod ibi Ecclesia continuata ab antiquissimo tempore fuerit, erat quia homo Antiquissimae Ecclesiae qui caelestis, talis erat ut in omnibus singulis quae in mundo et super terra, viderit repraesentativum regni Domini; objecta mundi et telluris erant ei media cogitandi de caelestibus, inde omnia repraesentativa et significativa quae postea in Ecclesia Antiqua nota fuerunt, ortum duxerunt, collecta enim fuerunt ab illis qui intelliguntur per Hanoch, et conservata in usum posteritatum, n. 519, 521, 2896, inde factum quod singula loca et quoque singuli montes et fluvii in terra Canaane ubi habitabant antiquissimi, repraesentativi facti sint, et quoque omnia regna circumcirca; et quia Verbum non potuit aliter conscribi quam [per] repraesentativa et significativa, etiam locorum, ideo propter illum finem Ecclesia successive conservata est in terra Canaane; at post Adventum Domini aliunde translata et quia tunc repraesentativa abolita sunt; ex his patet quod per terram

Canaanem, quae hi vocatur terra Hebraeorum, significetur Ecclesia.

[3] Sed videantur qua de his prius allata sunt, nempe quod Ecclesia Antiquissima quae fuit ante diluvium, in terra Canaane fuerit, n. 567, 3686, 4447, 4454: quod pars Antiquae Ecclesiae quae post diluvium, ibi fuerit, n. 3686, 4447 quod etiam

Altera Antiqua Ecclesia quae dicta Hebraea n. 4516, 4517 quod Abram ideo illuc ire jussus sit, et data posteri ejus, n. 3686, 4447: quod ex eo terra Canaan repraesentaverit regnum Domini, p.

1607, 3038, 3481, 3705, 4240, 4447 et quod inde sit quod per terram in Verbo significetur Ecclesia, n. 566, 662, 1066, 1067, 1261, 1413, 1607, 1733, 1850, 2117, 2118 f, 3355, 4447, 4535.

  
/10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.