圣经文本

 

창세기第38章

学习

   

1 그 후에 유다가 자기 형제에게서 내려가서 아둘람 사람 히라에게로 나아가니라

2 유다가 거기서 가나안 사람 수아라 하는 자의 딸을 보고 그를 취하여 동침하니

3 그가 잉태하여 아들을 낳으매 유다가 그 이름을 엘이라 하니라

4 그가 다시 잉태하여 아들을 낳고 그 이름을 오난이라 하고

5 그가 또 다시 아들을 낳고 그 이름을 셀라라 하니라 그가 셀라를 낳을 때에 유다는 거십에 있었더라

6 유다가 장자 엘을 위하여 아내를 취하니 그 이름은 다말이더라

7 유다의 장자 엘이 여호와 목전에 악하므로 여호와께서 그를 죽이신지라

8 유다가 오난에게 이르되 `네 형수에게로 들어가서 남편의 아우의 본분을 행하여 네 형을 취하여 씨가 있게 하라'

9 오난이 그 씨가 자기 것이 되지 않을 줄 알므로 형수에게 들어갔을 때에 형에게 아들을 얻게 아니하려고 땅에 설정하매

10 그 일이 여호와 목전에 악하므로 여호와께서 그도 죽이시니

11 유다가 그 며느리 다말에게 이르되 `수절하고 네 아비 집에 있어서 내 아들 셀라가 장성하기를 기다리라' 하니 셀라도 그 형들 같이 죽을까 염려함이라 다말이 가서 그 아비 집에 있으니라

12 얼마 후에 유다의 아내 수아의 딸이 죽은지라 유다가 위로를 받은 후에 그 친구 아둘람 사람 히라와 함께 딤나로 올라가서 자기 양털 깍는 자에게 이르렀더니

13 혹이 다말에게 고하되 `네 시부가 자기 양털을 깎으려고 딤나에 올라왔다' 한지라

14 그가 그 과부의 의복을 벗고 면박으로 얼굴을 가리고 몸을 휩싸고 딤나 길 곁 에나임 문에 앉으니 이는 셀라가 장성함을 보았어도 자기를 그의 아내로 주지 않음을 인함이라

15 그가 얼굴을 가리웠으므로 유다가 그를 보고 창녀로 여겨

16 길곁으로 그에게 나아가 가로되 `청컨대 나로 네게 들어가게 하라' 하니 그 자부인줄 알지 못하였음이라 그가 가로되 `당신이 무엇을 주고 내게 들어 오려느냐 ?'

17 유다가 가로되 내가 내 떼에서 염소 새끼를 주리라 그가 가로되 당신이 그것을 줄 때까지 약조물을 주겠느냐 ?

18 유다가 가로되 `무슨 약조물을 네게 주랴 ?' 그가 가로되 `당신의 도장과 그 끈과 당신의 손에 있는 지팡이로 하라' 유다가 그것들을 그에게 주고 그에게로 들어갔더니 그가 유다로 말미암아 잉태하였더라

19 그가 일어나 떠나가서 그 면박을 벗고 과부의 의복을 도로 입으니라

20 유다가 그 친구 아둘람 사람의 손에 부탁하여 염소 새끼를 보내고 그 여인의 손에서 약조물을 찾으려 하였으나 그가 그 여인을 찾지 못한지라

21 그가 그 곳 사람에게 물어 가로되 `길 곁 에나임에 있던 창녀가 어디 있느냐 ?` 그들이 가로되 `여기는 창녀가 없느니라'

22 그가 유다에게로 돌아와 가로되 `내가 그를 찾지 못하고 그 곳 사람도 이르기를 여기는 창녀가 없다 하더라`

23 유다가 가로되 `그로 그것을 가지게 두라 우리가 부끄러움을 당할까 하노라 내가 이 염소 새끼를 보내었으나 그대가 그를 찾지 못하였느니라'

24 석달쯤 후에 혹이 유다에게 고하여 가로되 `네 며느리 다말이 행음하였고 그 행음함을 인하여 잉태하였느니라' 유다가 가로되 `그를 끌어 내어 불사르라'

25 여인이 끌려 나갈 때에 보내어 시부에게 이르되 `이 물건 임자로 말미암아 잉태하였나이다 청컨대 보소서, 이 도장과 그 끈과 지팡이가 뉘 것이니이까 ?' 한지라

26 유다가 그것들을 알아보고 가로되 `그는 나보다 옳도다 내가 그를 내 아들 셀라에게 주지 아니하였음이로다' 하고 다시는 그를 가까이 하지 아니하였더라

27 임산하여 보니 쌍태라

28 해산할 때에 손이 나오는지라 산파가 가로되 `이는 먼저 나온자라' 하고 홍사를 가져 그 손에 매었더니

29 그 손을 도로 들이며 그 형제가 나오는지라 산파가 가로되 `네가 어찌하여 터치고 나오느냐 ?' 한고로 그 이름을 베레스라 불렀고

30 그 형제 곧 손에 홍사 있는 자가 뒤에 나오니 그 이름을 세라라 불렀더라

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#4843

学习本章节

  
/10837  
  

4843. 'To Tamar his daughter-in-law' means a Church representative of spiritual and celestial things, which is called 'a daughter-in-law' from truth. This is clear from the representation of 'Tamar' as a Church representative of spiritual and celestial things, dealt with above in 4831, and from the meaning of 'a daughter-in-law' as the spiritual element of the Church, which is truth. The reason 'a daughter-in-law' has this meaning in the internal sense is that everything connected with a marriage, and all persons who were the offspring of a marriage, represented the kinds of things that belong to the heavenly marriage, see above in 4837, and consequently the kinds of things that belong to good and truth since these are the two partners in the heavenly marriage. This is why in the Word 'husband' means good and 'wife' truth, and also why 'sons and daughters' means the forms of truth and good which are the offspring of these. Consequently, being the wife of a son who has now become a husband, 'a daughter-in-law' means the truth of the Church which has been joined to good, and so on. But the meaning is different in the case of those who belong to the celestial Church from that of those who belong to the spiritual Church; for in the spiritual Church the husband is called 'the men' and means truth, while the wife is called 'the woman' and means good, see above in 4823.

[2] As regards 'a daughter-in-law' in the internal sense of the Word meaning the truth of the Church linked to its good, and consequently in the contrary sense meaning the falsity of the Church linked to its evil, this may also be seen from places in the Word where the expression 'daughter-in-law' is used, as in Hosea,

They offer sacrifice on mountain-tops and burn incense on hills, under oak. and poplar, and hard oak, because its shade is good. Therefore your daughters commit whoredom, and your daughters-in-law commit adultery. Shall I not punish 1 your daughters, in that they commit whoredom and your daughters-in-law in that they commit adultery? Hosea 4:13-14.

This refers to the worship of evil and falsity, the worship of evil being meant by 'offering sacrifices on mountain-tops' and the worship of falsity by 'burning incense on hills'. A life of evil is meant by 'daughters committing whoredom', and the teaching of what is false from which a life of evil results is meant by 'daughters-in-law committing adultery'. As regards acts of adultery and whoredom in the Word meaning adulterations of what is good and falsifications of what is true, see 2466, 2727, 3399. 'Daughters-in-law' therefore stands here for affections for falsity.

[3] In Micah,

The great man utters the perversity of his soul. and he twists it out of shape. The best of them is like a brier, the upright like a thorn-bush. The son treats the father with contempt, the daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man's enemies are those of his own household. Micah 7:3-4, 6.

This refers to falsity that is the offspring of evil and which exists with the Church in the last times when it has been laid waste, in the proximate sense as it existed with the Jewish Church. 'The daughter rises up against her mother' means that the affection for evil stands opposed to truth, and 'the daughter-in-law against her mother-in-law' that the affection for falsity stands opposed to good.

[4] Because the experience of a person undergoing temptations is of a similar nature to this - for in temptations a conflict takes place between evil and truth and between falsity and good, spiritual temptations being nothing else than experiences when the falsity and evil present in a person are laid waste - temptations or spiritual conflicts are described by the Lord in practically the same words,

Jesus said, Do not think that I have come to bring peace on earth; I have not come to bring peace, but a sword. For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law; and a man's enemies will be these of his own household. Matthew 10:34-36, 38.

The words from the Prophet that are similar to these, quoted a little above them, meant the laying waste of the Church. But here the temptations of those who belong to the Church are meant, for, as has been stated, temptations are nothing else than experiences in which falsity and evil are laid waste or taken away. For this reason also temptations as well as vastations are meant and described by deluges and floods of waters, 705, 739, 756, 790. Here also therefore 'daughter against mother' means the affection for evil standing opposed to truth, and 'daughter-in-law against mother-in-law' the affection for falsity standing opposed to good. Now because the evils and falsities present with a person undergoing temptation exist inwardly, or are his own, they are called members of his own household in the words 'a man's enemies will be those of his own household'. The fact that temptations are described in this passage is evident from the Lord's saying that He had not come to bring peace on earth but a sword; for 'a sword' means truth engaged in conflict, and in the contrary sense falsity engaged in conflict, 2799, 4499. (Yet He did come to bring peace, John 14:27; 16:33.) The description of temptations in this passage is also clear from what the Lord goes on to say - 'He who does not take up his cross and follow after Me is not worthy of Me'.

[5] Similarly in Luke,

Do you think that I have come to give peace on earth? No, I tell you, but division; for from now on there will be in one house five divided, three against two, and two against three. Father will be divided against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against her mother-in-law. Luke 12:51-53.

From these words too it is evident that 'father', 'mother', 'son', 'daughter', 'daughter-in-law', and 'mother-in-law' mean the kinds of things that originate in the heavenly marriage, namely goods and truths in their own order, and also their opposites; as also in Mark,

Jesus said, There is no one who has forsaken house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or fields, for the sake of Me and of the Gospel, who will not receive a hundredfold, now in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children and fields, with persecutions, and in the age to come eternal life. Mark 10:29-30.

Anyone unacquainted with the internal sense of the Word will think that 'house', 'brothers', 'sisters', 'father', 'mother', 'wife', 'children', and 'fields' mean house, brothers, sisters, father, mother, wife, children, and fields. But the meaning here is this: The kinds of things present in a person which are properly his own must be forsaken by him, and instead of these, spiritual and celestial things which are the Lord's must be received by him. This change is effected by means of temptations, which are meant here by 'persecutions'. Anyone can see that if he forsakes his mother he is not going to receive mothers, nor likewise to receive brothers and sisters by forsaking these.

脚注:

1. literally, visit

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.