圣经文本

 

창세기第2章

学习

   

1 천지와 만물이 다 이루니라

2 하나님의 지으시던 일이 일곱째 날이 이를 때에 마치니 그 지으시던 일이 다하므로 일곱째 날에 안식하시니라

3 하나님이 일곱째 날을 복 주사 거룩하게 하셨으니 이는 하나님이 그 창조하시며 만드시던 모든 일을 마치시고 이 날에 안식하셨음이더라

4 여호와 하나님이 천지를 창조하신 때에 천지의 창조된 대략이 이러하니라

5 여호와 하나님이 땅에 비를 내리지 아니하셨고 경작할 사람도 없었으므로 들에는 초목이 아직 없었고 밭에는 채소가 나지 아니하였으며

6 안개만 땅에서 올라와 온 지면을 적셨더라

7 여호와 하나님이 흙으로 사람을 지으시고 생기를 그 코에 불어 넣으시니 사람이 생령이 된지라

8 여호와 하나님이 동방의 에덴에 동산을 창설하시고 그 지으신 사람을 거기 두시고

9 여호와 하나님이 그 땅에서 보기에 아름답고 먹기에 좋은 나무가 나게 하시니 동산 가운데에는 생명나무와 선악을 알게하는 나무도 있더라

10 강이 에덴에서 발원하여 동산을 적시고 거기서부터 갈라져 네 근원이 되었으니

11 첫째의 이름은 비손이라 금이 있는 하윌라 온 땅에 둘렸으며

12 그 땅의 금은 정금이요 그 곳에는 베델리엄과 호마노도 있으며

13 둘째 강의 이름은 기혼이라 구스 온 땅에 둘렸고

14 세째 강의 이름은 힛데겔이라 앗수르 동편으로 흐르며 네째 강은 유브라데더라

15 여호와 하나님이 그 사람을 이끌어 에덴 동산에 두사 그것을 다스리며 지키게 하시고

16 여호와 하나님이 그 사람에게 명하여 가라사대 동산 각종 나무의 실과는 네가 임의로 먹되

17 선악을 알게하는 나무의 실과는 먹지 말라 ! 네가 먹는 날에는 정녕 죽으리라 ! 하시니라

18 여호와 하나님이 가라사대 사람의 독처하는 것이 좋지 못하니 내가 그를 위하여 돕는 배필을 지으리라 하시니라

19 여호와 하나님이 흙으로 각종 들짐승과 공중의 각종 새를 지으시고 아담이 어떻게 이름을 짓나 보시려고 그것들을 그에게로 이끌어 이르시니 아담이 각 생물을 일컫는 바가 곧 그 이름이라

20 아담이 모든 육축과 공중의 새와 들의 모든 짐승에게 이름을 주니라 아담이 돕는 배필이 없으므로

21 여호와 하나님이 아담을 깊이 잠들게 하시니 잠들매 그가 그 갈빗대 하나를 취하고 살로 대신 채우시고

22 여호와 하나님이 아담에게서 취하신 그 갈빗대로 여자를 만드시고 그를 아담에게로 이끌어 오시니

23 아담이 가로되 `이는 내 뼈 중의 뼈요 ! 살 중의 살이라 ! 이것을 남자에게서 취하였은즉 여자라 칭하리라' 하니라

24 이러므로 남자가 부모를 떠나 그 아내와 연합하여 둘이 한 몸을 이룰지로다 !

25 아담과 그 아내 두 사람이 벌거벗었으나 부끄러워 아니하니라

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#1093

学习本章节

  
/1232  
  

1093. Having great authority, signifies which has omnipotence, as in the heavens so upon the earth. This is evident from the signification of "great authority," as being, in reference to the Lord, omnipotence. "Great authority" here signifies omnipotence because according to the idea that man has of angels, great authority can be predicated of an angel, but not omnipotence; but when the Lord as to His Divine proceeding is meant by an angel, then "great authority" means omnipotence. Moreover, omnipotence belongs to the Lord because He is the God of heaven and the God of the earth, and by the Divine that proceeds from Him as a sun heaven and earth were created, and by it heaven with the earth is held together and subsists. The Divine proceeding is what is called in John, "the Word that was with God and that was God, by which all things were made that have been made, and by which also the world was made" (John 1:1, 2, 10). The Lord's omnipotence as in the heavens so upon the earth, is what is meant by "the great authority of the angel," because it is added, that "the earth was lightened by his glory;" for when the Last Judgment upon those who are meant by "the harlot or Babylon" was accomplished, the darkness that was interposed between heaven and earth was removed. But more upon this below.

(Continuation respecting the Athanasian Faith)

[2] From what has been said it is clear that the thoughts of man are extensions into societies either heavenly or infernal, and that if there were no extensions there would be no thoughts. For man's thought is like the sight of his eyes; if sight had no extension out of itself, either there would be no sight or there would be blindness. But it is a man's love that determines his thoughts into societies, good love determining them into heavenly societies, and evil love into infernal societies; for the entire heaven is arranged into societies, generally, particularly, and most particularly, according to all the varieties of affections belonging to the love; while on the other hand, hell is arranged into societies according to the cupidities of the love of evil, which are opposite to the affections of the love of good.

[3] Man's love is comparatively like fire, and his thoughts are like rays of light therefrom. If the love is good, the thoughts, which are like rays, are truths. If the love is evil, the thoughts, which are like rays, are falsities. Thoughts from a good love, which are truths, tend towards heaven; while thoughts from an evil love, which are falsities, tend towards hell and conjoin themselves with homogeneous societies, that is, with societies of like love, and adapt themselves to them, and ingraft themselves into them, and so intimately that the man is wholly one with them.

[4] Through love to the Lord man is an image of the Lord. The Lord is the Divine love; and in heaven before the angels He appears as a sun. From that sun light and heat proceed; the light is the Divine truth and the heat is the Divine good. From these two is the whole heaven, and from them are all the societies of heaven. The Lord's love in a man who is an image of Him is like the fire from that sun, from which fire also light and heat proceed; the light is the truth of faith and the heat is the good of love; both of these are from the Lord, and both are implanted in the societies with which the man's love acts as one. That man from creation is an image and likeness of God is evident from Genesis (Genesis 1:26); and he is an image and likeness of the Lord by means of love, because by means of love he is in the Lord and the Lord is in him (John 14:20, 21). In a word, not the least thought can exist unless it finds reception in some society, not in the individuals or angels of the society, but in the affection of love from which and in which that society is; and for this reason the angels are not aware of the influx at all, and such influx in no way disturbs the society.

[5] From all this the truth is clear that while man is living in the world he is in conjunction with heaven and also in consociation with angels, although both men and angels are unconscious of it. They are unconscious of it because man's thought is natural and an angel's thought is spiritual, and these make one only by correspondence. Because man is inaugurated into societies either of heaven or hell by means of the thoughts of his love, so when he comes into the spiritual world, as he does immediately after death, his character is known merely by the extensions of his thoughts into societies; and thus everyone is explored; and he is reformed by the admissions of his thoughts into the societies of heaven, and is condemned by the immersions of his thoughts in the societies of hell.

  
/1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

圣经文本

 

John第1章

学习

1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

2 The same was in the beginning with God.

3 All things were made through him. Without him was not anything made that has been made.

4 In him was life, and the life was the light of men.

5 The light shines in the darkness, and the darkness hasn't overcome it.

6 There came a man, sent from God, whose name was John.

7 The same came as a witness, that he might testify about the light, that all might believe through him.

8 He was not the light, but was sent that he might testify about the light.

9 The true light that enlightens everyone was coming into the world.

10 He was in the world, and the world was made through him, and the world didn't recognize him.

11 He came to his own, and those who were his own didn't receive him.

12 But as many as received him, to them he gave the right to become God's children, to those who believe in his name:

13 who were born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

14 The Word became flesh, and lived among us. We saw his glory, such glory as of the one and only Son of the Father, full of grace and truth.

15 John testified about him. He cried out, saying, "This was he of whom I said, 'He who comes after me has surpassed me, for he was before me.'"

16 From his fullness we all received grace upon grace.

17 For the law was given through Moses. Grace and truth were realized through Jesus Christ.

18 No one has seen God at any time. The one and only Son, who is in the bosom of the Father, he has declared him.

19 This is John's testimony, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?"

20 He declared, and didn't deny, but he declared, "I am not the Christ."

21 They asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the prophet?" He answered, "No."

22 They said therefore to him, "Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?"

23 He said, "I am the voice of one crying in the wilderness, 'Make straight the way of the Lord,' as Isaiah the prophet said."

24 The ones who had been sent were from the Pharisees.

25 They asked him, "Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?"

26 John answered them, "I baptize in water, but among you stands one whom you don't know.

27 He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I'm not worthy to loosen."

28 These things were done in Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing.

29 The next day, he saw Jesus coming to him, and said, "Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!

30 This is he of whom I said, 'After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.'

31 I didn't know him, but for this reason I came baptizing in water: that he would be revealed to Israel."

32 John testified, saying, "I have seen the Spirit descending like a dove out of heaven, and it remained on him.

33 I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.'

34 I have seen, and have testified that this is the Son of God."

35 Again, the next day, John was standing with two of his disciples,

36 and he looked at Jesus as he walked, and said, "Behold, the Lamb of God!"

37 The two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

38 Jesus turned, and saw them following, and said to them, "What are you looking for?" They said to him, "Rabbi" (which is to say, being interpreted, Teacher), "where are you staying?"

39 He said to them, "Come, and see." They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about the tenth hour.

40 One of the two who heard John, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.

41 He first found his own brother, Simon, and said to him, "We have found the Messiah!" (which is, being interpreted, Christ).

42 He brought him to Jesus. Jesus looked at him, and said, "You are Simon the son of Jonah. You shall be called Cephas" (which is by interpretation, Peter).

43 On the next day, he was determined to go out into Galilee, and he found Philip. Jesus said to him, "Follow me."

44 Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.

45 Philip found Nathanael, and said to him, "We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, wrote: Jesus of Nazareth, the son of Joseph."

46 Nathanael said to him, "Can any good thing come out of Nazareth?" Philip said to him, "come and see."

47 Jesus saw Nathanael coming to him, and said about him, "Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!"

48 Nathanael said to him, "How do you know me?" Jesus answered him, "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you."

49 Nathanael answered him, "Rabbi, you are the Son of God! You are King of Israel!"

50 Jesus answered him, "Because I told you, 'I saw you underneath the fig tree,' do you believe? You will see greater things than these!"

51 He said to him, "Most certainly, I tell you, hereafter you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man."