圣经文本

 

에스겔第28章

学习

   

1 여호와의 말씀이 또 내게 임하여 가라사대

2 인자야 너는 두로 왕에게 이르기를 주 여호와의 말씀에 네 마음이 교만하여 말하기를 나는 신이라 내가 하나님의 자리 곧 바다 중심에 앉았다 하도다 네 마음이 하나님의 마음 같은 체 할지라도 너는 사람이요 신이 아니어늘

3 네가 다니엘보다 지혜로와서 은밀한 것을 깨닫지 못할 것이 없다하고

4 네 지혜와 총명으로 재물을 얻었으며 금 은을 곳간에 저축하였으며

5 네 큰 지혜와 장사함으로 재물을 더하고 그 재물로 인하여 네 마음이 교만하였도다

6 그러므로 나 주 여호와가 말하노라 네 마음이 하나님의 마음 같은 체 하였으니

7 그런즉 내가 외인 곧 열국의 강포한 자를 거느리고 와서 너를 치리니 그들이 칼을 빼어 네 지혜의 아름다운 것을 치며 네 영화를 더럽히며

8 또 너를 구덩이에 빠뜨려서 너로 바다 가운데서 살륙을 당한 자의 죽음 같이 바다 중심에서 죽게 할지라

9 너를 살륙하는 자 앞에서 네가 그래도 말하기를 내가 하나님이라 하겠느냐 너를 치는 자의 수중에서 사람뿐이요 신이 아니라

10 네가 외인의 손에서 죽기를 할례 받지 않은 자의 죽음 같이 하리니 내가 말하였음이니라 나 주 여호와의 말이니라 하셨다 하라

11 여호와의 말씀이 또 내게 임하여 가라사대

12 인자야 두로 왕을 위하여 애가를 지어 그에게 이르기를 주 여호와의 말씀에 너는 완전한 인이었고 지혜가 충족하며 온전히 아름다왔도다

13 네가 옛적에 하나님의 동산 에덴에 있어서 각종 보석 곧 홍보석과, 황보석과, 금강석과, 황옥과, 홍마노와, 창옥과, 청보석과, 남보석과, 홍옥과, 황금으로 단장하였었음이여 네가 지음을 받던 날에 너를 위하여 소고와 비파가 예비되었었도다

14 너는 기름 부음을 받은 덮는 그룹임이여 내가 너를 세우매 네가 하나님의 성산에 있어서 화광석 사이에 왕래하였었도다

15 네가 지음을 받던 날로부터 네 모든 길에 완전하더니 마침내 불의가 드러났도다

16 네 무역이 풍성하므로 네 가운데 강포가 가득하여 네가 범죄하였도다 너 덮는 그룹아 그러므로 내가 너를 더럽게 여겨 하나님의 산에서 쫓아 내었고 화광석 사이에서 멸하였도다

17 네가 아름다우므로 마음이 교만하였으며 네가 영화로우므로 네 지혜를 더럽혔음이여 내가 너를 땅에 던져 열왕 앞에 두어 그들의 구경거리가 되게 하였도다

18 네가 죄악이 많고 무역이 불의하므로 네 모든 성소를 더럽혔음이여 내가 네 가운데서 불을 내어 너를 사르게 하고 너를 목도하는 모든 자 앞에서 너로 땅 위에 재가 되게 하였도다

19 만민 중에 너를 아는 자가 너로 인하여 다 놀랄 것임이여 네가 경계거리가 되고 네가 영원히 다시 있지 못하리로다 하셨다 하라

20 여호와의 말씀이 또 내게 임하여 가라사대

21 인자야 너는 낯을 시돈으로 향하고 그를 쳐서 예언하라

22 너는 이르기를 주 여호와의 말씀에 시돈아 내가 너를 대적하나니 네 가운데서 내 영광이 나타나리라 하셨다 하라 내가 그 가운데서 국문을 행하여 내 거룩함을 나타낼 때에 무리가 나를 여호와인 줄 알지라

23 내가 그에게 염병을 보내며 그의 거리에 피가 흐르게 하리니 사방에서 오는 칼에 상한 자가 그 가운데 엎드러질 것인즉 무리가 나를 여호와인 줄 알겠고

24 이스라엘 족속에게는 그 사면에서 그들을 멸시하는 자 중에 찌르는 가시와 아프게 하는 가시가 다시는 없으리니 그들이 나를 주 여호와인 줄 알리라

25 나 주 여호와가 말하노라 내가 열방에 흩어 있는 이스라엘 족속을 모으고 그들로 인하여 열국의 목전에서 내 거룩함을 나타낼 때에 그들이 고토 곧 내 종 야곱에게 준 땅에 거할지라

26 그들이 그 가운데 평안히 거하여 집을 건축하며 포도원을 심고 그들의 사면에서 멸시하던 모든 자를 내가 국문할 때에 그들이 평안히 살며 나를 그 하나님 여호와인 줄 알리라

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#1156

学习本章节

  
/1232  
  

1156. And slaves and souls of men.- That these signify worship from truths and goods from a natural origin, profaned, is evident from the signification of slaves, which denote truths scientific, which are from the natural man, of which we shall speak presently; and from the signification of souls of men, which denote the goods corresponding to those truths, which in general are the affections of knowing; for by souls of men are here meant those who are sold for servants, that is, things for service. These are also called souls of men in the prophet Ezekiel:

"Javan, Tubal, and Mesech, were thy merchants, with the soul of man and with vessels of brass they gave thy trading" (27:13).

This refers to Tyre, by which the knowledges of truth and good are signified; and by the soul of man are meant servants, who are sold, thus slaves (mancipia). And because it is also said with vessels of brass, by the soul of man, in the spiritual sense scientifics serving for use are signified; vessels of brass have a similar signification.

A man who is sold is also called soul in Moses:

"If any one steal the soul of his brethren, and make gain of him by selling him, he shall be killed" (Deuteronomy 24:7).

The reason why a slave signifies truth scientific is, that the scientifics of the natural man administer to and serve the rational man for the purposes of thought, and therefore those scientifics are signified in the Word by attendants, household servants, servants, slaves, and here also by souls of men. Here, as above, is meant worship from those truths and goods, profaned by Babylon.

[2] Continuation concerning the Athanasian Creed.- All those who wish for miracles and visions resemble the sons of Israel, who, after they had seen so many wonders in Egypt, at the Red Sea, and on Mount Sinai, yet within a month forsook the worship of Jehovah, and worshipped a golden calf (Exodus 32). They are also like the rich man in hell (in inferno), who told Abraham that his brethren would repent if one from the dead went to them; to whom Abraham replied, "They have Moses and the prophets, let them hear them; if they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded if one rise from the dead" (Luke 16:29, 30, 31). And they are also like Thomas, who said that he would not believe unless he saw; to whom the Lord said, "Blessed are they who believe and yet do not see" (John 20:29). Those who believe and yet do not see are those who do not desire signs, but truths from the Word, that is, Moses and the prophets, and believe them. The latter are internal men and become spiritual, but the former are external and remain sensual, and when they see miracles, and believe only by means of them, are not unlike a handsome woman who is inwardly affected with a fatal disorder, of which she soon dies. They are also, like apples which have a beautiful rind, but are rotten at the core; or like nuts, in which a worm lies concealed. It is moreover well known that no one can be compelled to love and believe, but that love and belief must be rooted inwardly in man; consequently, no one can be led to love God and to believe in Him by miracles and visions, for they compel. For how will he who does not believe notwithstanding the miracles recorded in the Word, believe by means of miracles which have no place in the Word?

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.