圣经文本

 

創世記第9章

学习

   

1 ノアとその子らとを祝福して彼らに言われた、「生めよ、ふえよ、地に満ちよ。

2 地のすべての獣、空のすべての、地に這うすべてのもの、のすべての魚は恐れおののいて、あなたがたの支配に服し、

3 すべて生きて動くものはあなたがたの食物となるであろう。さきに青をあなたがたに与えたように、わたしはこれらのものを皆あなたがたに与える

4 しかしを、その命であるのままで、食べてはならない。

5 あなたがたの命のを流すものには、わたしは必ず報復するであろう。いかなる獣にも報復する。兄弟である人にも、わたしは人の命のために、報復するであろう。

6 人のを流すものは、人にを流される、自分のかたちに人を造られたゆえに。

7 あなたがたは、生めよ、ふえよ、地に群がり、地の上にふえよ」。

8 ノアおよび共にいる子らに言われた、

9 「わたしはあなたがた及びあなたがたのの子孫と契約を立てる。

10 またあなたがたと共にいるすべての生き物、あなたがたと共にいる、家畜、地のすべての、すなわち、すべて箱舟から出たものは、地のすべてのにいたるまで、わたしはそれと契約を立てよう。

11 わたしがあなたがたと立てるこの契約により、すべてなる者は、もはや洪水によって滅ぼされることはなく、また地を滅ぼす洪水は、再び起らないであろう」。

12 さらには言われた、「これはわたしと、あなたがた及びあなたがたと共にいるすべての生き物との間に代々かぎりなく、わたしが立てる契約のしるしである。

13 すなわち、わたしはの中に、にじを置く。これがわたしと地との間の契約のしるしとなる。

14 わたしがを地の上に起すとき、にじはの中に現れる。

15 こうして、わたしは、わたしとあなたがた、及びすべてなるあらゆる生き物との間に立てた契約を思いおこすゆえ、水はふたたび、すべてなる者を滅ぼす洪水とはならない。

16 にじがの中に現れるとき、わたしはこれを見てが地上にあるすべてなるあらゆる生き物との間に立てた永遠の契約を思いおこすであろう」。

17 そしてノアに言われた、「これがわたしと地にあるすべてなるものとの間に、わたしが立てた契約のしるしである」。

18 箱舟から出たノアの子らはセム、ハム、ヤペテであった。ハムはカナンの父である。

19 この人はノアの子らで、全地の民は彼らから出て、広がったのである。

20 さてノアは農となり、ぶどう畑をつくり始めたが、

21 彼はぶどう酒を飲んで酔い、天幕の中でになっていた。

22 カナンの父ハムは父の見て、外にいるふたりの兄弟に告げた。

23 セムとヤペテとは着物を取って、肩にかけ、うしろ向きに歩み寄って、父のをおおい、をそむけて父のを見なかった。

24 やがてノアは酔いがさめて、末のが彼にした事を知ったとき、

25 彼は言った、「カナンはのろわれよ。彼はしもべのしもべとなって、その兄弟たちに仕える」。

26 また言った、「セムはほむべきかな、カナンはそのしもべとなれ。

27 はヤペテを大いならしめ、セムの天幕に彼を住まわせられるように。カナンはそのしもべとなれ」。

28 ノアは洪水の、なお五十年生きた。

29 ノアの年は合わせて五十歳であった。そして彼は死んだ。

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#1222

学习本章节

  
/10837  
  

1222. 'He was Japheth's elder brother' means that its worship was external. This is clear from the meaning of 'Japheth' as the external Church, dealt with in verse 18 onwards of the previous chapter and in verses 1-5 above of this. Here 'Shem was Japheth's elder brother' means in particular that the internal Church and the external Church are 'brothers', for the relationship of internal worship to external worship that has internal worship within it cannot be anything different. It is in fact a blood relationship because charity is the chief thing within both of them; but the internal Church is the 'elder brother' because it is prior and interior. 'Japheth's elder brother also embodies here the fact that the second Ancient Church called Eber was to the first Ancient Church as a brother, for Japheth in the internal sense means nothing other than the external worship that has internal worship within it, whatever Church it may be. Therefore the worship of this new Ancient Church, which worship was chiefly external, is meant as well. The internal sense of the Word is such that no attention is paid to the historical details of the literal sense when the universal features are being considered, which exist quite separate or abstracted from the literal sense, for the two are completely different from each other. Consequently 'Japheth's elder brother' here means in the internal sense that the worship of the new Ancient Church was external. Unless such worship was meant there would have been no need to state here that he was Japheth's elder brother.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.