圣经文本

 

出エジプト記第8章

学习

   

1 モーセに言われた、「あなたはパロのところに行って言いなさい、『はこう仰せられます、「わたしの民を去らせて、わたしに仕えさせなさい。

2 しかし、去らせることを拒むならば、見よ、わたしは、かえるをもって、あなたの領土を、ことごとく撃つであろう。

3 ナイル川にかえるが群がり、のぼって、あなたの、あなたの寝室にはいり、寝台にのぼり、あなたの来と民のにはいり、またあなたのかまどや、こね鉢にはいり、

4 あなたと、あなたの民と、すべての家来のからだに、はい上がるであろう」と』」。

5 モーセに言われた、「あなたはアロンに言いなさい、『つえを持って、の上、流れの上、、池の上にさし伸べ、かえるをエジプトの地にのぼらせなさい』と」。

6 アロンがエジプトの水の上にさし伸べたので、かえるはのぼってエジプトの地をおおった。

7 魔術師らも秘術をもって同じように行い、かえるをエジプトの地にのぼらせた。

8 パロはモーセとアロンを召して言った、「かえるをわたしと、わたしの民から取り去るようにに願ってください。そのときわたしはこの民を去らせて、に犠牲をささげさせるでしょう」。

9 モーセはパロに言った、「あなたと、あなたの来と、あなたの民のために、わたしがいつ願って、このかえるを、あなたとあなたのから断って、ナイル川だけにとどまらせるべきか、きめてください」。

10 パロは言った、「明日」。モーセは言った、「仰せのとおりになって、わたしたちのに並ぶもののないことを、あなたが知られますように。

11 そして、かえるはあなたと、あなたのと、あなたの来と、あなたの民を離れてナイル川にだけとどまるでしょう」。

12 こうしてモーセとアロンはパロを離れて出た。モーセがパロにつかわされたかえるの事について、に呼び求めたので、

13 モーセのことばのようにされ、かえるはから、庭から、またから死に絶えた。

14 これをひと山ひと山に積んだので、地は臭くなった。

15 ところがパロは息つくひまのできたのを見てが言われたように、そのをかたくなにして彼らの言うことを聞かなかった。

16 モーセに言われた、「あなたはアロンに言いなさい、『あなたのつえをさし伸べて地のちりを打ち、それをエジプトの全にわたって、ぶよとならせなさい』と」。

17 彼らはそのように行った。すなわちアロンはそのつえをとってをさし伸べ、地のちりを打ったので、ぶよは人と家畜についた。すなわち、地のちりはみなエジプトの全にわたって、ぶよとなった。

18 魔術師らも秘術をもって同じように行い、ぶよを出そうとしたが、彼らにはできなかった。ぶよが人と家畜についたので、

19 魔術師らはパロに言った、「これは神の指です」。しかし主の言われたように、パロのはかたくなになって、彼らのいうことを聞かなかった。

20 モーセに言われた、「あなたは早く起きてパロのに立ちなさい。ちょうど彼はのところに出ているから彼に言いなさい、『はこう仰せられる、「わたしの民を去らせて、わたしに仕えさせなさい。

21 あなたがわたしの民を去らせないならば、わたしは、あなたとあなたの来と、あなたの民とあなたのとに、あぶの群れをつかわすであろう。エジプトびとの々は、あぶの群れで満ち、彼らの踏む地もまた、そうなるであろう。

22 そのわたしは、わたしの民の住むゴセンの地を区別して、そこにあぶの群れを入れないであろう。の中でわたしがであることをあなたが知るためである。

23 わたしはわたしの民とあなたの民の間に区別をおく。このしるしは、あす起るであろう」と』」。

24 はそのようにされたので、おびただしいあぶが、パロのと、その来のと、エジプトの全にはいってきて、地はあぶの群れのために害をうけた。

25 そこで、パロはモーセとアロンを召して言った、「あなたがたは行ってこのの内で、あなたがたのに犠牲をささげなさい」。

26 モーセは言った、「そうすることはできません。わたしたちはエジプトびとの忌むものを犠牲として、わたしたちのにささげるからです。もし、エジプトびとのの前で、彼らの忌むものを犠牲にささげるならば、彼らはわたしたちを石で打たないでしょうか。

27 わたしたちはの道のりほど、荒野にはいって、わたしたちのに犠牲をささげ、がわたしたちに命じられるようにしなければなりません」。

28 パロは言った、「わたしはあなたがたを去らせ、荒野で、あなたがたのに犠牲をささげさせよう。ただあまり遠くへ行ってはならない。わたしのために祈願しなさい」。

29 モーセは言った、「わたしはあなたのもとから出て行ってに祈願しましょう。あすあぶの群れがパロと、その家来と、その民から離れるでしょう。ただパロはまた欺いて、民がに犠牲をささげに行くのをとめないようにしてください」。

30 こうしてモーセはパロのもとを出て、に祈願したので、

31 モーセの言葉のようにされた。すなわち、あぶの群れをパロと、その家来と、その民から取り去られたので、一つも残らなかった。

32 しかしパロはこんどもまた、そのをかたくなにして民を去らせなかった。

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#7442

学习本章节

  
/10837  
  

7442. 'And the houses of the Egyptians will be full of the noxious flying insects, and also the land on which they are' means that malevolent falsities will take possession of everything in the natural mind. This is clear from the meaning of 'filling' as taking possession of; from the meaning of 'the houses of the Egyptians' as the interior parts of the natural mind, dealt with above in 7407; from the meaning of 'noxious flying insects' as malevolent falsities, dealt with immediately above in 7441; and from the meaning of 'the land of Egypt' as the natural mind in general, dealt with in 5276, 5178, 5180, 5288, 5301.

[2] A brief statement needs to be made about what is implied in the meaning here - by the idea that even the interior parts of the natural mind will be taken possession of by the falsities arising from evil which are present in the outermost parts of that mind. What a person has flowing into him from the Lord by way of heaven flows into the interior parts of him, and then spreads right down to the lowest or outermost levels, where he becomes conscious of it. Consequently it comes right down into the level of the senses, and through this into parts of the body. If the level of the senses is filled with mistaken ideas based on illusions and appearances, and especially if they are based on falsities, the truths that flow in are turned there into similar ideas, since they are received there in accordance with the form imposed on them, see 7743. Also to the extent that truths are turned into falsities the interior parts of the mind serving as channels for the passage of truths are closed. Eventually the opening is only just large enough for the smallest amount of influx that the person needs to engage in reasoning and to use falsities to justify evils.

[3] This being the situation with a person, it is necessary when he is being regenerated for his natural to be regenerated right down to the sensory level. For unless that level is regenerated no reception of truth and good takes place, because - as stated above - truth that is flowing in is perverted there and the interiors parts are in those circumstances closed. Consequently when the exterior parts have been regenerated the whole person has been regenerated. This was what the Lord meant by His words to Peter when He washed his feet, in John,

Simon Peter said, Lord, You are not to wash my feet only, but also my hands and head. Jesus said to him, He who has been washed has no need except to wash his feet, and the whole person is clean. John 13:9-10.

'Feet' means the parts forming the natural, 2162, 3761, 3986, 4280, 4938-4952; 'washing' means purifying, 3147, 5954 (end); 'hands' means the interior parts of the natural; and 'head' means the parts forming the spiritual. These meanings show what precisely one should understand by 'he who has been washed has no need except to wash his feet, and the whole person is clean' - that a person has been regenerated when even the exterior parts forming the natural have been regenerated. When therefore a person has had even his natural regenerated everything on that level is subordinated to more internal levels. And when the contents of the more internal levels enter they flow into images on that level which serve as the general vessels to contain them, and through those images the person is made conscious of them. When this is the situation with a person, he has conscious feelings of an affection for the truth of faith and of an affection for the good of charity.

[4] But it is difficult for the actual level of the senses, which is the lowest of the natural, to be regenerated, because it is completely filled with material ideas formed from earthly, bodily, and worldly things. For this reason a person who is being regenerated, especially at the present day, does not undergo regeneration at the sensory level, only at the natural level immediately above it, to which the Lord raises him from the level of the senses when he thinks about the truths and forms of the good of faith. The ability to be raised from the sensory level is what is imparted to the person who is being regenerated by the Lord. Regarding what the sensory level is like, and the raising of thought above it, see 5084, 5089, 5094, 5125, 5118, 5767, 6183, 6201, 6310, 6311, 6598, 6612, 6614, 6622, 6624, 6844, 6845, 6948.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.