圣经文本

 

出エジプト記第24章

学习

   

1 また、モーセに言われた、「あなたはアロン、ナダブ、アビウおよびイスラエルの七十人の長老たちと共に、主のもとにのぼってきなさい。そしてあなたがたは遠く離れて礼拝しなさい。

2 ただモーセひとりがに近づき、他の者は近づいてはならない。また、民も彼と共にのぼってはならない」。

3 モーセはきて、主のすべての言葉と、すべてのおきてとを民に告げた。民はみな同音に答えて言った、「わたしたちは主の仰せられた言葉を皆、行います」。

4 そしてモーセ主の言葉を、ことごとく書きしるし、はやく起きてのふもとに祭壇を築き、イスラエルの十二部族に従って十二の柱を建て、

5 イスラエルの人々のうちの若者たちをつかわして、に燔祭をささげさせ、また酬恩祭として雄牛をささげさせた。

6 その時モーセはそのの半ばを取って、鉢に入れ、また、そのの半ばを祭壇に注ぎかけた。

7 そして契約の書を取って、これを民に読み聞かせた。すると、彼らは答えて言った、「わたしたちはが仰せられたことを皆、従順に行います」。

8 そこでモーセはそのを取って、民に注ぎかけ、そして言った、「見よ、これはがこれらのすべての言葉に基いて、あなたがたと結ばれる契約のである」。

9 こうしてモーセはアロン、ナダブ、アビウおよびイスラエルの七十人の長老たちと共にのぼって行った。

10 そして、彼らがイスラエルの見ると、その下にはサファイアの敷石のごとき物があり、澄み渡るおおぞらのようであった。

11 イスラエルの人々の指導者たちをにかけられなかったので、彼らはを見て、飲み食いした。

12 ときにモーセに言われた、「に登り、わたしの所にきて、そこにいなさい。彼らを教えるために、わたしが律法と戒めとを書きしるした石の板をあなたに授けるであろう」。

13 そこでモーセは従者ヨシュアと共に立ちあがり、モーセ神のに登った。

14 彼は長老たちに言った、「わたしたちがあなたがたの所に帰って来るまで、ここで待っていなさい。見よ、アロンとホルとが、あなたがたと共にいるから、事ある者は、だれでも彼らの所へ行きなさい」。

15 こうしてモーセに登ったが、をおおっていた。

16 主の栄光がシナイの上にとどまり、のあいだ、をおおっていたが、七目にの中からモーセ呼ばれた

17 主の栄光はの頂で、燃えるのようにイスラエルの人々のに見えたが、

18 モーセの中にはいって、に登った。そしてモーセ四十四十にいた。

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#8426

学习本章节

  
/10837  
  

8426. 'At evening you will know that Jehovah has brought you out of the land of Egypt' means that at the end of a former state comes the revelation that they have been delivered. This is clear from the meaning of 'at evening' as the end of a former state, dealt with below; from the meaning of 'knowing' as being revealed, for what Jehovah causes a person to know is called revelation; and from the meaning of 'bringing out' as delivering, as often before, at this point from the molestations that are meant by 'the land of Egypt', 7278.

[2] The reason why 'at evening' means the end of a former state is that changes of state in the next life resemble the times of day in the world, that is to say, morning, midday, evening, and night or twilight, then morning again. It should be recognized that in the spiritual world changes of state are forever taking place, which all who are there pass through, the purpose of it all being that they may continue unceasingly to be made more perfect. For without changes of states, that is, without variations constantly following one another in sequence, those who are there cannot be made more perfect. The changes of states which follow one another in sequence, resembling the times of day and seasons of the year, are never exactly the same when they come round again, but are varied. The beginning of each state corresponds to morning on earth, and also in the Word is meant several times by 'morning'. The end of each state however corresponds to evening, and is also called 'evening' several times in the Word. When it is morning they are in a state of love; when it is midday they are in a state of light or truth; but when it is evening they are in a state that is dim so far as truths are concerned and rather cool so far as good is concerned, since it is a state in which the delight belonging to natural love rules them. This delight is what is meant by 'the selav' which the people received in the evening, and good is what is meant by 'the manna' which they received every morning.

[3] All this goes to show what 'the evening' means - the end of the state of whatever the subject may be; consequently it may mean the end of a state of the Church. But see what has been shown already about the meaning of 'the evening':

In the next life there are changes of state, just as in the world there are changes of times and seasons, 5672, 5962, 6110.

'Evening' is the end of a former Church, and 'morning' the beginning of a new one, 2323, 7844; therefore 'evening, and 'morning' mean the Coming or arrival of the Lord, 7844.

In heaven there is evening and twilight before morning, but no night; night occurs in hell, 6110.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

圣经文本

 

Exodus第24章:15-16

学习

      

15 Moses went up on the mountain, and the cloud covered the mountain.

16 The glory of Yahweh settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.