圣经文本

 

Esodo第11章

学习

   

1 E l’Eterno disse a Mosè: "Io farò venire ancora una piaga su Faraone e sull’Egitto; poi egli vi lascerà partire di qui. Quando vi lascerà partire, egli addirittura vi caccerà di qui.

2 Or parla al popolo e digli che ciascuno domandi al suo vicino e ogni donna alla sua vicina degli oggetti d’argento e degli oggetti d’oro".

3 E l’Eterno fece entrare il popolo nelle buone grazie degli Egiziani; anche Mosè era personalmente in gran considerazione nel paese d’Egitto, agli occhi dei servitori di Faraone e agli occhi del popolo.

4 E Mosè disse: "Così dice l’Eterno: Verso mezzanotte, io passerò in mezzo all’Egitto;

5 e ogni primogenito nel paese d’Egitto morrà: dal primogenito di Faraone che siede sul suo trono, al primogenito della serva che sta dietro la macina, e ad ogni primogenito del bestiame.

6 E vi sarà per tutto il paese d’Egitto un gran grido, quale non ci fu mai prima, né ci sarà di poi.

7 Ma fra tutti i figliuoli d’Israele, tanto fra gli uomini quanto fra gli animali, neppure un cane moverà la lingua, affinché conosciate la distinzione che l’Eterno fa tra gli Egiziani e Israele.

8 E tutti questi tuoi servitori scenderanno da me, e s’inchineranno davanti a me, dicendo: Parti, tu e tutto il popolo ch’è al tuo séguito! E, dopo questo, io partirò". E Mosè uscì dalla presenza di Faraone, acceso d’ira.

9 E l’Eterno disse a Mosè: "Faraone non vi darà ascolto, affinché i miei prodigi si moltiplichino nel paese d’Egitto".

10 E Mosè ed Aaronne fecero tutti questi prodigi dinanzi a Faraone; ma l’Eterno indurò il cuore di Faraone, ed egli non lasciò uscire i figliuoli d’Israele dal suo paese.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#7786

学习本章节

  
/10837  
  

7786. 'So that you may know that Jehovah makes a distinction between the Egyptians and Israel' means so that the nature of the difference between those immersed in evil and those governed by good may be known. This is clear from the meaning of 'knowing' as being made known; from the representation of 'the Egyptians' as those immersed in evil (previously 'the Egyptians' meant those steeped in falsity, but now that they have undergone vastation of the Church's truths which they knew they mean those immersed in evil; for 'the death of the firstborn' means damnation, a state of evil); and from the representation of 'the children of Israel' as those who belong to the spiritual Church, dealt with above in 7784, thus those who are governed by good, since those who belong to the spiritual Church are led through faith to charity, that is, through truth to good.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.