圣经文本

 

Esodo第16章

学习

   

1 POI tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele si partì di Elim, e venne nel deserto di Sin, ch’è fra Elim e Sinai, nel quintodecimo giorno del mese secondo, da che furono usciti di Egitto.

2 E tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele mormorò contro a Mosè, e contro ad Aaronne, nel deserto.

3 E i figliuoli d’Israele dissero loro: Oh! fossimo pur morti per la mano del Signore, nel paese di Egitto, quando sedevamo presso alle pignatte delle carni, quando mangiavamo del pane a sazietà; conciossiachè voi ci abbiate tratti in questo deserto, per far morir di fame tutta questa raunanza.

4 E il Signore disse a Mosè: Ecco, io vi farò piovere del pane dal cielo; e il popolo uscirà, e ne raccoglierà di dì in dì quanto gliene bisognerà per giorno; acciocchè io lo provi, s’egli camminerà nella mia Legge, o no.

5 Ma ogni sesto giorno apparecchino essi ciò che avranno a portare in tavola; e ciò sia il doppio di quello che coglieranno per ciascun giorno.

6 E Mosè ed Aaronne dissero a tutti i figliuoli d’Israele: Questa sera voi conoscerete che il Signore vi ha tratti fuori del paese di Egitto.

7 E domattina voi vedrete la gloria del Signore; conciossiachè egli abbia uditi i vostri mormorii contro al Signore; ma, quant’è a noi, che siamo noi, che voi mormoriate contro a noi?

8 Mosè, oltre a ciò, disse: Ciò avverrà, dandovi il Signore questa sera della carne a mangiare, e domattina del pane a sazietà; perchè il Signore ha intesi i vostri mormorii, co’ quali avete mormorato contro a lui; ma, quant’è a noi, che siamo noi? i vostri mormorii non s’indirizzano contro a noi, anzi contro al Signore.

9 Poi Mosè disse ad Aaronne: Di’ a tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele: Appressatevi davanti al Signore; perciocchè egli ha intesi i vostri mormorii.

10 E, come Aaronne parlava a tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele, essi voltarono la faccia verso il deserto; ed ecco, la gloria del Signore apparve nella nuvola.

11 E il Signore parlò a Mosè, dicendo:

12 Io ho intesi i mormorii dei figliuoli d’Israele; parla loro, dicendo: Fra i due vespri voi mangerete della carne, e domattina sarete saziati di pane; e conoscerete ch’io sono il Signore Iddio vostro.

13 E avvenne su la sera che delle quaglie salirono, e coprirono il campo; e la mattina vi fu un suolo di rugiada intorno al campo.

14 E quando quel suolo di rugiada fu sparito, ecco, sopra la faccia del deserto vi era una cosa minuta, tonda, sottile come brina, in su la terra.

15 E quando i figliuoli d’Israele la videro, dissero l’uno all’altro: Questo è del Man; perciocchè non sapevano che cosa fosse. E Mosè disse loro: Quest’è il pane che il Signore vi per mangiare.

16 Quest’è quello che il Signore ha comandato: Raccoglietene ciascuno a ragion del suo mangiare, un omer per testa, secondo il numero delle vostre persone; prendane ciascuno per quelli che son nel suo padiglione.

17 E i figliuoli d’Israele fecero così; e ne raccolsero, chi assai, e chi poco.

18 E lo misurarono con l’omer; e chi ne avea raccolto assai non n’ebbe di soverchio; e chi ne avea raccolto poco non n’ebbe di manco; ciascuno ne raccoglieva quanto gliene bisognava per lo suo mangiare.

19 E Mosè disse loro: Niuno ne lasci di resto fino alla mattina.

20 Ma alcuni non ubbidirono a Mosè, e ne lasciarono di resto fino alla mattina, e quello inverminò, e putì; laonde Mosè si adirò contro a loro.

21 Così lo raccoglievano ogni mattina, ciascuno a ragion del suo mangiare; e quando il sole si riscaldava, quello si struggeva.

22 E nel sesto giorno raccolsero di quel pane il doppio, cioè: due omer per uno. E tutti i principali della raunanza vennero, e rapportarono la cosa a Mosè.

23 Ed egli disse loro: Quest’è quel che il Signore ha detto: Domani è il Sabato, il riposo sacro al Signore; cuocete oggi quel che avete a cuocere al forno od al fuoco; e riponetevi tutto quello che soprabbonderà, per serbarlo fino a domani.

24 Essi adunque riposero quello fino alla mattina, come Mosè avea comandato; e non putì, e non vi fu alcun vermine.

25 E Mosè disse: Mangiatelo oggi; perciocchè oggi è Sabato al Signore; oggi voi non ne troverete per li campi.

26 Raccoglietene per sei giorni; ma nel settimo giorno è Sabato; in quel dì non ne sarà.

27 Ora, nel settimo giorno avvenne che alcuni del popolo uscirono per raccoglierne, ma non ne trovarono.

28 E il Signore disse a Mosè: Fino a quando ricuserete di osservare i miei comandamenti, e le mie leggi?

29 Vedete che il Signore vi ha ordinato il Sabato; perciò egli vi nel sesto giorno del pane per due giorni; stiasene ciascun di voi in casa, non esca alcuno del suo luogo al settimo giorno.

30 Il popolo adunque si riposò nel settimo giorno.

31 E la casa d’Israele chiamò quel pane manna; ed esso era simile a seme di coriandolo, ed era bianco, e il suo sapore era come di frittelle fatte col miele.

32 Mosè, oltre a ciò, disse: Quest’è quello che il Signore ha comandato: Empi un omer di manna, acciocchè sia serbata per le vostre età, e che esse veggano il pane, del quale io vi ho cibati nel deserto, dopo avervi tratti fuor del paese di Egitto.

33 Mosè adunque disse ad Aaronne: Piglia un vaso, e mettivi dentro un pieno omer di manna, e riponilo davanti al Signore, acciocchè quella sia serbata per le vostre età.

34 Come il Signore avea comandato a Mosè, Aaronne ripose quella manna davanti alla Testimonianza, per esser serbata.

35 E i figliuoli d’Israele mangiarono la manna lo spazio di quarant’anni, finchè furono arrivati in paese abitato; mangiarono la manna, finchè furono arrivati a’ confini del paese di Canaan.

36 Or un omer è la decima parte di un efa.

   


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#8395

学习本章节

  
/10837  
  

8395. Exodus 16

1. And they travelled on from Elim, and all the assembly of the children of Israel came to the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their coming out 1 of the land of Egypt.

2. And all the assembly of the children of Israel grumbled against Moses and against Aaron in the wilderness.

3. And the children of Israel said to them, Would that we had died 2 by the hand of Jehovah in the land of Egypt, when we sat by a pot of flesh, eating bread to the full! For you have brought us out to this wilderness, to kill all this congregation with hunger.

4. And Jehovah said to Moses, behold, I am causing it to rain bread from heaven for you; and the people will go out and gather the thing of a day in its day, 3 in order that I may test them [to see] whether they walk in My law or not.

5. And it shall be on the sixth day, that they are to prepare what they have brought in; and it shall be double to what they shall gather day by day.

6. And Moses and Aaron said to all the children of Israel, At evening you will know that Jehovah has brought you out of the land of Egypt.

7. And in the morning you will see the glory of Jehovah; He hears your grumblings against Jehovah, and what are we, that you grumble against us?

8. And Moses said, Jehovah is giving you flesh to eat in the evening, and in the morning bread to the full; Jehovah hears your grumblings which you make against Him. What are we? Your grumblings are not against us, but against Jehovah.

9. And Moses said to Aaron, Say to all the assembly of the children of Israel, Come near before Jehovah, for He has heard your grumblings.

10. And so it was, as Aaron was speaking to all the assembly of the children of Israel, that they looked back towards the wilderness, and behold, the glory of Jehovah was seen in the cloud.

11. And Jehovah spoke to Moses, saying,

12. I have heard the grumblings of the children of Israel. Speak to them, saying, At evening 4 you will eat flesh, and in the morning you will be filled with bread; and you will know that I am Jehovah your God.

13. And it happened in the evening, that the selav 5 came up and covered the camp; and in the morning there was a deposit of dew around the camp.

14. And the deposit of dew went up, and behold, on the face of the wilderness a tiny round thing, tiny like hoar frost on the earth.

15. And the children of Israel saw it and said, a man to his brother, Man 6 is it? because they did not know what it was. And Moses said to them, It is the bread which Jehovah has given you to eat.

16. This is the thing 7 which Jehovah has commanded: Gather from it, each according to the mouth of his eating, an omer a head, [according to] the number of your souls; take it, each for whoever is in his tent.

17. And the children of Israel did so, and gathered it, [each] collecting it for a large number or for a few.

18. And they measured it with an omer, and no large number had more than enough and no few had less; they gathered, each according to the mouth of his eating.

19. And Moses said to them, Let no one leave any of it 8 until the morning

20. And they did not hear 9 Moses, and some did leave part of it 10 until the morning; and it bred worms and became putrid. And Moses was incensed with them.

21. And they gathered it morning by morning, each according to the mouth of his eating; and the sun grew hot, and it melted.

22. And so it was, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one; and all the princes of the assembly came and told Moses.

23. And he said to them, This is what Jehovah has spoken: [A day of] rest, a holy sabbath to Jehovah shall tomorrow be. Bake what you will bake, and boil what you will boil; and all that is left over put aside for yourselves to keep until the morning.

24. And they put it aside till the morning, as Moses commanded; and it did not become putrid, and there was no worm in it.

25. And Moses said, Eat it today, because today is a sabbath to Jehovah, today you will not find it in the field.

26. Six days you shall gather it; and on the seventh day, the sabbath, there will be none in it.

27. And so it was on the seventh day, that some of the people went out to gather, and did not find.

28. And Jehovah said to Moses, How long do you refuse to keep My commandments and My laws?

29. See! Because Jehovah has given you the sabbath, therefore on the sixth day He gives you the bread of two days; rest, each of you in his place, 11 let no one go out of his place on the seventh day.

30. And the people rested on the seventh day.

31. And the house of Israel called its name Man; 12 and it was like coriander seed, white, and the taste of it was like that of a cake with honey.

32. And Moses said, This is the thing 13 which Jehovah has commanded: Fill an omer with it to be kept for your generations, in order that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.

33. And Moses said to Aaron, Take a jar, and put an omerful of man[na] in it, and lay it up before Jehovah, to be kept for your generations.

34. As Jehovah commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.

35. And the children of Israel ate the man[na] forty years, until they came to an inhabited land; they ate the man[na] until they came to the border of the land of Canaan.

36. And an omer is the tenth part of an ephah.

CONTENTS

The previous chapter dealt with the second temptation of those belonging to the spiritual Church, which arose because truth was perceived to be unpleasant. The present chapter deals in the internal sense with the third temptation, which arises because good is lacking. The lack of bread and flesh, which the children of Israel grumbled about, means a lack of good. Comfort after temptation is meant and described by the manna they received, and by the selav, the manna being spiritual good. The Lord constantly conferred this good on them, and without any care and aid on their part, which is meant by their receiving the manna every day and by the breeding of worms in it if they gathered too much.

脚注:

1. literally, on the fifteenth day, to the second month, at their coming out

2. literally, Who will give? We should have died

3. i.e. a day's portion every day

4. literally, between the evenings

5. Swedenborg retains the Hebrew word, which he takes to mean some tend of bird of the sea; see 8452.

6. i.e. the Hebrew interrogative word What? from which the word manna is derived; see 8462.

7. or word

8. literally, Let not anyone make a residue from it

9. literally, hear towards

10. literally, and men (vir) made a residue out of it

11. literally, each under himself

12. Swedenborg retains the Hebrew word, which he takes to mean some tend of bird of the sea; see 8452.

13. or word

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.