圣经文本

 

Yechezchial第12章

学习

   

1 ויהי דבר־יהוה אלי לאמר׃

2 בן־אדם בתוך בית־המרי אתה ישב אשר עינים להם לראות ולא ראו אזנים להם לשמע ולא שמעו כי בית מרי הם׃

3 ואתה בן־אדם עשה לך כלי גולה וגלה יוםם לעיניהם וגלית ממקומך אל־מקום אחר לעיניהם אולי יראו כי בית מרי המה׃

4 והוצאת כליך ככלי גולה יוםם לעיניהם ואתה תצא בערב לעיניהם כמוצאי גולה׃

5 לעיניהם חתר־לך בקיר והוצאת בו׃

6 לעיניהם על־כתף תשא בעלטה תוציא פניך תכסה ולא תראה את־הארץ כי־מופת נתתיך לבית ישראל׃

7 ואעש כן כאשר צויתי כלי הוצאתי ככלי גולה יוםם ובערב חתרתי־לי בקיר ביד בעלטה הוצאתי על־כתף נשאתי לעיניהם׃ ף

8 ויהי דבר־יהוה אלי בבקר לאמר׃

9 בן־אדם הלא אמרו אליך בית ישראל בית המרי מה אתה עשה׃

10 אמר אליהם כה אמר אדני יהוה הנשיא המשא הזה בירושלם וכל־בית ישראל אשר־המה בתוכם׃

11 אמר אני מופתכם כאשר עשיתי כן יעשה להם בגולה בשבי ילכו׃

12 והנשיא אשר־בתוכם אל־כתף ישא בעלטה ויצא בקיר יחתרו להוציא בו פניו יכסה יען אשר לא־יראה לעין הוא את־הארץ׃

13 ופרשתי את־רשתי עליו ונתפש במצודתי והבאתי אתו בבלה ארץ כשדים ואותה לא־יראה ושם ימות׃

14 וכל אשר סביבתיו [כ= עזרה] [ק= עזרו] וכל־אגפיו אזרה לכל־רוח וחרב אריק אחריהם׃

15 וידעו כי־אני יהוה בהפיצי אותם בגוים וזריתי אותם בארצות׃

16 והותרתי מהם אנשי מספר מחרב מרעב ומדבר למען יספרו את־כל־תועבותיהם בגוים אשר־באו שם וידעו כי־אני יהוה׃ ף

17 ויהי דבר־יהוה אלי לאמר׃

18 בן־אדם לחמך ברעש תאכל ומימיך ברגזה ובדאגה תשתה׃

19 ואמרת אל־עם הארץ כה־אמר אדני יהוה ליושבי ירושלם אל־אדמת ישראל לחםם בדאגה יאכלו ומימיהם בשממון ישתו למען תשם ארצה ממלאה מחמס כל־הישבים בה׃

20 והערים הנושבות תחרבנה והארץ שממה תהיה וידעתם כי־אני יהוה׃ ף

21 ויהי דבר־יהוה אלי לאמר׃

22 בן־אדם מה־המשל הזה לכם על־אדמת ישראל לאמר יארכו הימים ואבד כל־חזון׃

23 לכן אמר אליהם כה־אמר אדני יהוה השבתי את־המשל הזה ולא־ימשלו אתו* עוד בישראל כי אם־דבר אליהם קרבו הימים ודבר כל־חזון׃

24 כי לא יהיה עוד כל־חזון שוא ומקסם חלק בתוך בית ישראל׃

25 כי אני יהוה אדבר את אשר אדבר דבר ויעשה לא תמשך עוד כי בימיכם בית המרי אדבר דבר ועשיתיו נאם אדני יהוה׃ ף

26 ויהי דבר־יהוה אלי לאמר׃

27 בן־אדם הנה בית־ישראל אמרים החזון אשר־הוא חזה לימים רבים ולעתים רחוקות הוא נבא׃

28 לכן אמר אליהם כה אמר אדני יהוה לא־תמשך עוד כל־דברי אשר אדבר דבר ויעשה נאם אדני יהוה׃ ס

   

来自斯威登堡的著作

 

The Lord#65

学习本章节

  
/65  

65. It says in the Book of Revelation, a new heaven and a new earth [Revelation 21:1], and after that, Behold, I am making all things new [Revelation 21:5]. This means simply that in the church that is now about to be established by the Lord, there will be a new body of teaching that did not exist in the former church. The reason it did not exist is that if it had existed it would not have been accepted. The Last Judgment had not yet been carried out, and until that happened the power of hell was stronger than the power of heaven. Consequently, if the Lord had given the new body of teaching too early, it would not have lasted with us; and even today it does not last except with people who turn to the Lord alone and acknowledge him as the God of heaven and earth (see above 61).

This same teaching had in fact already been given in the Word, but since the church changed into Babylon not long after its establishment-and then, among some, into Philistia -this teaching could not be seen in the Word. This is because a church sees the Word only through the lens of its own religious principles and teachings.

The new principles that are in this booklet are, in general terms, the following:

1. God is one in person and in essence, and is the Lord.

2. The whole Sacred Scripture is about him alone.

3. He came into the world to subdue the hells and to glorify his human nature. He accomplished these two goals by allowing himself to undergo trials; he accomplished them fully by the last of these trials, which was the suffering on the cross. By this means he became Redeemer and Savior, and by this means he alone has merit and justice.

4. He fulfilled all of the law, meaning that he fulfilled all of the Word.

5. He did not take away our sins by his suffering on the cross, but he did carry them like a prophet-that is, he suffered in order to be a representation of how the church had abused the Word.

6. The imputation of merit is nothing unless we understand it to be the forgiveness of sins after repentance.

These principles have been presented in this booklet. In forthcoming works-on Sacred Scripture, on teachings about life, on faith, and on divine love and wisdom-there will be more that is new.

  
/65  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.