圣经文本

 

Shemot第36章

学习

   

1 ועשה בצלאל ואהליאב וכל איש חכם־לב אשר נתן יהוה חכמה ותבונה בהמה לדעת לעשת את־כל־מלאכת עבדת הקדש לכל אשר־צוה יהוה׃

2 ויקרא משה אל־בצלאל ואל־אהליאב ואל כל־איש חכם־לב אשר נתן יהוה חכמה בלבו כל אשר נשאו לבו לקרבה אל־המלאכה לעשת אתה׃

3 ויקחו מלפני משה את כל־התרומה אשר הביאו בני ישראל למלאכת עבדת הקדש לעשת אתה והם הביאו אליו עוד נדבה בבקר בבקר׃

4 ויבאו כל־החכמים העשים את כל־מלאכת הקדש איש־איש ממלאכתו אשר־המה עשים׃

5 ויאמרו אל־משה לאמר מרבים העם להביא מדי העבדה למלאכה אשר־צוה יהוה לעשת אתה׃

6 ויצו משה ויעבירו קול במחנה לאמר איש ואשה אל־יעשו־עוד מלאכה לתרומת הקדש ויכלא העם מהביא׃

7 והמלאכה היתה דים לכל־המלאכה לעשות אתה והותר׃ ס

8 ויעשו כל־חכם־לב בעשי המלאכה את־המשכן עשר יריעת שש משזר ותכלת וארגמן ותולעת שני כרבים מעשה חשב עשה אתם׃

9 ארך היריעה האחת שמנה ועשרים באמה ורחב ארבע באמה היריעה האחת מדה אחת לכל־היריעת׃

10 ויחבר את־חמש היריעת אחת אל־אחת וחמש יריעת חבר אחת אל־אחת׃

11 ויעש ללאת תכלת על שפת היריעה האחת מקצה במחברת כן עשה בשפת היריעה הקיצונה במחברת השנית׃

12 חמשים ללאת עשה ביריעה האחת וחמשים ללאת עשה בקצה היריעה אשר במחברת השנית מקבילת הללאת אחת אל־אחת׃

13 ויעש חמשים קרסי זהב ויחבר את־הירעת אחת אל־אחת בקרסים ויהי המשכן אחד׃ ס

14 ויעש יריעת עזים לאהל על־המשכן עשתי־עשרה יריעת עשה אתם׃

15 ארך היריעה האחת שלשים באמה וארבע אמות רחב היריעה האחת מדה אחת לעשתי עשרה יריעת׃

16 ויחבר את־חמש היריעת לבד ואת־שש היריעת לבד׃

17 ויעש ללאת חמשים על שפת היריעה הקיצנה במחברת וחמשים ללאת עשה על־שפת היריעה החברת השנית׃

18 ויעש קרסי נחשת חמשים לחבר את־האהל להית* אחד׃

19 ויעש מכסה לאהל ערת אלים מאדמים ומכסה ערת תחשים מלמעלה׃ ס

20 ויעש את־הקרשים למשכן עצי שטים עמדים׃

21 עשר אמת ארך הקרש ואמה וחצי האמה רחב הקרש האחד׃

22 שתי ידת לקרש האחד משלבת אחת אל־אחת כן עשה לכל קרשי המשכן׃

23 ויעש את־הקרשים למשכן עשרים קרשים לפאת נגב תימנה׃

24 וארבעים אדני־כסף עשה תחת עשרים הקרשים שני אדנים תחת־הקרש האחד לשתי ידתיו ושני אדנים תחת־הקרש האחד לשתי ידתיו׃

25 ולצלע המשכן השנית לפאת צפון עשה עשרים קרשים׃

26 וארבעים אדניהם כסף שני אדנים תחת הקרש האחד ושני אדנים תחת הקרש האחד׃

27 ולירכתי המשכן ימה עשה ששה קרשים׃

28 ושני קרשים עשה למקצעת המשכן בירכתים׃

29 והיו תואםם מלמטה ויחדו יהיו תמים אל־ראשו אל־הטבעת האחת כן עשה לשניהם לשני המקצעת׃

30 והיו שמנה קרשים ואדניהם כסף ששה עשר אדנים שני אדנים שני אדנים תחת הקרש האחד׃

31 ויעש בריחי עצי שטים חמשה לקרשי צלע־המשכן האחת׃

32 וחמשה בריחם לקרשי צלע־המשכן השנית וחמשה בריחם לקרשי המשכן לירכתים ימה׃

33 ויעש את־הבריח התיכן לברח בתוך הקרשים מן־הקצה אל־הקצה׃

34 ואת־הקרשים צפה זהב ואת־טבעתם עשה זהב בתים לבריחם ויצף את־הבריחם זהב׃

35 ויעש את־הפרכת תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר מעשה חשב עשה אתה כרבים׃

36 ויעש לה ארבעה עמודי שטים ויצפם זהב וויהם זהב ויצק להם ארבעה אדני־כסף׃

37 ויעש מסך לפתח האהל תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר מעשה רקם׃

38 ואת־עמודיו חמשה ואת־וויהם וצפה ראשיהם וחשקיהם זהב ואדניהם חמשה נחשת׃ ף

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#649

学习本章节

  
/10837  
  

649. But here the numbers, or the measurements of the ark, mean nothing other than the remnants that existed with the member of this Church when he was being reformed, and in particular that they were few. This is clear from the fact that among those numbers five is predominant, which in the Word means some, or a little, as in Isaiah,

Gleanings will be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries on the top of the highest branch, four or five on the branches of a fruitful tree. Isaiah 17:6.

Here 'two or three' and 'five' stands for a few. In the same prophet,

One thousand at the rebuke of one, at the rebuke of five will you flee, until you are left like a flagstaff on top of a mountain. Isaiah 30:17.

This also stands for a few. The minimum penalty when making restitution was a fifth part, Leviticus 5:16; 6:5; 22:14; Numbers 5:7, and the minimum increase when they redeemed an animal, a house, a field, or tithes, was a fifth part, Leviticus 27:13, 15, 19, 31.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.