圣经文本

 

Εξοδος πλήθους第31章

学习

   

1 Και ελαλησε Κυριος προς τον Μωυσην, λεγων,

2 Ιδε, εγω εκαλεσα εξ ονοματος Βεσελεηλ τον υιον του Ουρι, υιου του Ωρ, εκ της φυλης του Ιουδα·

3 και ενεπλησα αυτον πνευματος θειου, σοφιας και συνεσεως και επιστημης και πασης καλλιτεχνιας,

4 δια να επινοη εντεχνα εργα, ωστε να εργαζηται εις χρυσον και εις αργυρον και εις χαλκον,

5 και να γλυφη λιθους ενθεσεως, και να σκαλιζη ξυλα δι' εργασιαν εις πασαν καλλιτεχνιαν.

6 Και εγω, ιδου, εδωκα εις αυτον Ελιαβ τον υιον του Αχισαμαχ, εκ της φυλης του Δαν· και εις παντα συνετον την καρδιαν εδωκα σοφιαν, δια να καμωσι παντα οσα προσεταξα εις σε·

7 την σκηνην του μαρτυριου, και την κιβωτον του μαρτυριου και το ιλαστηριον το επανωθεν αυτης και παντα τα σκευη της σκηνης,

8 και την τραπεζαν και τα σκευη αυτης και την καθαραν λυχνιαν μετα παντων των σκευων αυτης και το θυσιαστηριον του θυμιαματος,

9 και το θυσιαστηριον του ολοκαυτωματος μετα των σκευων αυτου και τον νιπτηρα και την βασιν αυτου,

10 και τας στολας τας λειτουργικας, και τας αγιας στολας του Ααρων του ιερεως, και τας στολας των υιων αυτου, δια να ιερατευωσι,

11 και το χριστηριον ελαιον, και το ευωδες θυμιαμα δια το αγιον· κατα παντα οσα προσεταξα εις σε θελουσι καμει.

12 Και ελαλησε Κυριος προς τον Μωυσην, λεγων,

13 Και συ λαλησον προς τους υιους Ισραηλ, λεγων, Προσεχετε να φυλαττητε τα σαββατα μου· διοτι τουτο ειναι σημειον μεταξυ εμου και υμων εις τας γενεας υμων, δια να γνωριζητε οτι εγω ειμαι Κυριος, ο αγιαζων υμας·

14 και θελετε φυλαττει το σαββατον, διοτι ειναι αγιον εις εσας· οστις βεβηλωση αυτο, θελει εξαπαντος θανατωθη· διοτι πας οστις καμη εργασιαν εν αυτω, η ψυχη εκεινη θελει εξολοθρευθη εκ μεσου του λαου αυτης.

15 Εξ ημερας θελει γινεσθαι εργασια· εν δε τη εβδομη ημερα σαββατον θελει εισθαι, αναπαυσις αγια εις τον Κυριον· και οστις καμη εργασιαν εν τη ημερα του σαββατου θελει εξαπαντος θανατωθη.

16 Και θελουσι φυλαττει οι υιοι Ισραηλ το σαββατον, δια να εορταζωσιν αυτο εις τας γενεας αυτων εις διαθηκην αιωνιον.

17 Τουτο ειναι σημειον μεταξυ εμου και των υιων Ισραηλ διαπαντος· διοτι εις εξ ημερας εποιησεν ο Κυριος τον ουρανον και την γην, εν δε τη εβδομη ημερα κατεπαυσε και ανεπαυθη.

18 Και εδωκεν εις τον Μωυσην, αφου ετελειωσε λαλων προς αυτον επι του ορους Σινα, δυο πλακας του μαρτυριου, πλακας λιθινας γεγραμμενας με τον δακτυλον του Θεου.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#10360

学习本章节

  
/10837  
  

10360. 'And you shall keep the sabbath' means that the Lord's Divine Human is to be worshipped. This is clear from the meaning of 'keeping', when it refers to what is Divine, as worshipping; and from the meaning of 'the sabbath' in the highest sense as the union of the Divine, called the Father, and the Divine Human, called the Son, thus the Divine Human in which that union exists. The reason why 'the sabbath' means this union is that by the six days of labour which come before the seventh every state of conflict is meant; for in the spiritual sense 'labour' does not mean the kind of labour that people go out to in the world but the kind that those in the Church experience before they enter and become the Church, that is, labour that involves them in conflict with evils and the falsities of evil. Labour such as this that is meant in the spiritual sense was experienced by the Lord when He was in the world; for He engaged in conflict then against the hells, and restored them, and the heavens as well, to a state of order. At the same time He glorified His Human, that is, united it to the Divine itself that was His from conception, see 9715, 9809.

[2] The time and state when the Lord was engaged in conflicts is meant by the six days of labour; but the state when the union had been accomplished is meant by the seventh day, which is called the sabbath on account of the rest it brings, because then the Lord had rest. Consequently 'the sabbath' also means the joining together of the Lord with heaven, with the Church, with the angels of heaven, and with members of the Church. The reason for this is that all who will come into heaven must first engage in conflicts against evils and the falsities of evil; and when these have been separated those people enter heaven and are joined to the Lord, and then they have rest. The like applies to people in the world. It is well known that they must engage in conflicts or undergo temptations before they become the Church, that is, before the goodness and truth which constitute the Church have been implanted in them, thus before they have been joined to the Lord, consequently before they have rest. From all this it is evident why it is that a state of conflict is meant by six days of labour, and rest as well as a joining together by the seventh day or the sabbath.

[3] The reason why the joining together of goodness and truth is also meant by 'the sabbath' is that while a person is engaged in conflicts truths play the leading role within him; but when the truths have been joined to good, thus when good plays the leading role within that person, he has rest. This is similar to how it was with the Lord. While He was in the world and was engaged in conflict with the hells He was, in respect of His Human, Divine Truth; but when He had united His Human to the Divine itself He became also, in respect of His Human, Divine Good or Jehovah.

[4] The six days which come before the sabbath mean the conflicts that come before and are preparatory to the heavenly marriage, which is the joining together of goodness and truth, see 8510, 8888, 9431.

Regarding the former state - when truths play the leading role within a person and he is engaged in conflicts against evils and the falsities of evil, that is, the state meant by six days of labour - and regarding the latter state, when good plays the leading role within him and he is led by the Lord, meant by 'the sabbath', see 7923, 7992, 8505, 8506, 8510, 8512, 8516, 8539, 8643, 8648, 8658, 8685, 8690, 8701, 8772, 9139, 9224, 9227, 9230, 9274, 9832.

First of all the Lord made His Human, when He was in the world, Divine Truth, and afterwards Divine Good, see in the places referred to in 9199(end), 9315(end).

He achieved this through conflicts brought about by temptations, see in the places referred to in 9528(end).

[5] A person therefore who knows that 'the sabbath' serves in the highest sense to mean the union of the Divine itself within the Lord's Divine Human can recognize the meaning of statements made so many times in the Word regarding the sabbath, such as the following in Isaiah,

If you turn your foot away from the sabbath, so that you do not do your own will on My holy day, but call the sabbath delights honourable to the Holiness of Jehovah, and honour it, so that you do not do your own ways, nor find your own desire or speak [your own] words, then you will take delight in Jehovah, and I will convey you into the high places of the earth, and I will feed you with the heritage of Jacob your father. Isaiah 58:13-14.

Anyone who is acquainted with the internal sense of the Word can see plainly that 'the sabbath' here is used to mean a state in which a person is joined to the Lord, thus a state when the person is led by the Lord and not by self, that is, a state which exists when good resides in him. For being led by the Lord and not by self is meant by 'turning one's foot away from the sabbath', 'not doing one's own will', 'not doing one's own ways', 'not finding one's own desire', and 'not speaking [one's own] words'. The presence of the Church and of heaven in that person is meant by the promise that he will be conveyed into the high places of the earth and will be fed with the heritage of Jacob. And the truth that the sabbath denotes the Divine Human in which there was a union is meant by the sabbath being called 'My holy day' and 'delights [honourable] to the Holiness of Jehovah'.

[6] And in Jeremiah,

If you keep the sabbath day holy, kings and princes will enter through the gates of this city, sitting on the throne of David, riding in a chariot and on horses. Jeremiah 17:24-25.

A person who has no knowledge of the internal sense of the Word will suppose that these words must be understood according to their literal meaning, which is that if people kept the sabbath holy kings and princes would enter through the gates of the city Jerusalem, riding in a chariot and on horses. But this is not how they should be understood. Rather they mean that those who worship the Lord's Divine Human in a holy manner must be governed by the Divine Truths of heaven and the Church. For 'Jerusalem' is used to mean the Church, 'kings and princes' its Divine Truths, 'the throne of David' heaven where the Lord is, 'a chariot' teachings that convey what is good and true, and 'horses' an enlightened power of understanding.

'Jerusalem' means the Church, see 2117, 3654.

'Kings' means Divine Truths, 1672, 2015, 2069, 3009, 4575, 4581, 4966, 5044, 5068, 6148.

'Princes' means primary truths, 1482, 2089, 5044.

'David' means the Lord, 1888, 9954.

'The throne' means heaven, 5313.

'A chariot' means teachings conveying what is good and true, 5321, 8215.

'Horses' means a power of understanding that receives enlightenment, 2760-2762, 3217, 5321, 6534.

[7] Because 'the sabbath' meant the Lord in respect of the Divine Human, in which there was a union, it was decreed that the loaves of the Presence should be set in order on the table every sabbath, Leviticus 24:8. (It is well known in the Church that the Lord's Divine Human should be understood by 'bread'.) For the same reason the Lord, when in the world, calls Himself the Lord of the sabbath, Matthew 12:7, 8; Mark 2:27-28; Luke 6:1-5.

[8] For the same reason also the Lord, when He was in the world and united His Human to the Divine itself, did away with the sabbath as an occasion on which representative worship or the kind of worship established among the Israelite people took place, and made the sabbath day a day for instruction in teachings about faith and love. This is what the following words in John imply,

Jesus healing a certain man on the sabbath day said to him, Take up your bed and walk. And he took up the bed and walked. The Jews said that he ought not to carry a bed on the sabbath day. And they sought to kill the Lord, because He broke the sabbath. John 5:8-11, 18.

'The healing of one who is sick' means the purification of a person from evils and the falsities of evil; his 'bed' means religious teachings; and 'walking' means 'life'.

[9] Every healing from sickness carried out by the Lord implies purification from evils and falsities, or restoration of spiritual life, see 8364(end), 9031(end), 9086.

'Walking' means life, 519, 1794, 8417, 8420.

The fact that 'bed' means religious teachings is clear from places in the Word where a bed is mentioned, and also from representatives in the next life. When a bed is seen there and someone is lying on it, the teachings on which that person relies are meant. Consequently beds which are most highly adorned are seen there; these belong to those who rely on truths springing from good. Yet the fact that things such as these are meant by the Lord's words no one can know without the aid of the internal sense; for when the Lord spoke He used correspondences and so images carrying a spiritual meaning, since the Divine was the Source of the things He said.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6914

学习本章节

  
/10837  
  

6914. 'And I will give this people favour in the eyes of the Egyptians means fear, on account of the plagues, which those steeped in falsities had of those belonging to the spiritual Church. This is clear from the meaning of 'giving favour' as fear on account of the plagues, dealt with below; from the representation of the children of Israel, to whom 'people' refers here, as those belonging to the spiritual Church, dealt with in 6637; and from the representation of 'the Egyptians' as those who are steeped in falsities, often dealt with already. The fact that 'giving favour in the eyes of the Egyptians' means fear on account of the plagues that is present in those steeped in falsities is clear when one understands the matters described in the internal sense; for the subject is those who are steeped in falsities, meant by 'the Egyptians' - with the truths and forms of good which are to be taken away from them and passed on to those who belong to the spiritual Church. And since the subject is those who are steeped in falsities, 'favour' does not mean favour, for people who are steeped in falsities and evils do not feel in any way at all disposed to show favour towards anyone. If they treat anyone well or do not treat him badly they do so through fear of 'plagues'; these are the reason for their show of favour. This favour is the kind meant here in the internal sense. The internal sense displays things as they really are, not as they are made to stand in the letter, and makes every detail relevant to the subject. The truth of this is also evident from what follows regarding the Egyptians, where it is evident that they did not let the children of Israel go out of any disposition to show them favour, only out of fear on account of further plagues, Exodus 11:1; 12:33.

[2] These two verses, when they say that the women of Israel were to ask the Egyptian women for silver, gold, and clothes, refer to 'the plundering' of the Egyptians. And because what is meant by this cannot at all be known except from a revelation describing things that take place in the next life - for the internal sense contains the kinds of things that take place among angels and spirits - the matter must therefore be discussed. Before the Lord's Coming the lower parts of heaven had been occupied by evil genii and spirits; but afterwards they were driven out from there and that region was given to those who belonged to the spiritual Church, see above in 6858. As long as the evil genii and spirits were there they were under constant watch by angels belonging to a higher heaven and were thereby restrained from committing evil deeds openly. At the present day too some who are more devious than others because they mislead people by their pretence of innocence and charity are under watch by celestial ones, and so long as they are under it they are held back from their unspeakable tricks. They are directly overhead; but the celestial angels under whose watch they are kept are even higher. This has allowed me to know what the situation was like of the evil genii and spirits who occupied the lower region of heaven before the Lord's Coming; during that time they were held back by angels belonging to a higher heaven from committing evil deeds openly.

[3] But as for the way in which they were held back from committing evil deeds openly, this too I have been allowed to know. They were kept in check by external restraints, which were fear of the loss of position and reputation, and fear that they would be deprived of places they hold in that region of heaven and would be thrust down into hell; and at that time good yet simple spirits were attached to them. It was like what happens with people in the world. Even though inwardly they may be devils those external restraints force them to keep up a pretence of honourableness and righteousness and to do good. And to ensure that they go on behaving in these ways spirits who are governed by simple good are attached to them. The situation was similar with the evil who were in the lower region of heaven before the Lord's Coming. At that time too they could be driven by selfish kinds of love to speak what was true and do what was good. They were not unlike wicked priests, indeed even very wicked ones, who inwardly are devils, but who can proclaim the teachings of their Church with such passion and seeming zeal that they move the hearts of their hearers to godliness. Yet all the while they are ruled by self-love and love of the world, for the thought of their own position and gain reigns in every part of them and is what fires them to proclaim those teachings in such a way. There are evil spirits present with them, ruled by the same kind of love and consequently thinking in the same kind of way, who lead them; but good yet simple spirits are attached to them. From all this one may recognize what the state of heaven was like before the Lord's Coming.

[4] But after the Lord's Coming the states of heaven and hell were completely altered; for then the evil genii and spirits who occupied the lower region of heaven were cast down and were replaced by those raised up there who belonged to the spiritual Church. At that time the evil who were cast down had the external restraints taken away from them, which, as stated above, were fear of the loss of position and gain and deprivation of places they hold in that region. They were thus left to their inner selves, which were entirely devilish and hellish, and so were banished to the hells. The removal of external restraints is effected in the next life by withdrawing the good spirits who have been attached to them; and when they have been withdrawn the evil can no more maintain any pretence of goodness, righteousness, or honourableness, but can only behave in accord with what they had been like inwardly in the world, that is, in accord with what they had really thought and desired, which they had concealed from others there, their only wish being to do what is evil. The good yet simple spirits who were withdrawn from those evil spirits were assigned or attached to those who belonged to the spiritual Church, to whom that region of heaven was given as a possession. This is why they were enriched with the truths and forms of good which the evil genii and spirits had had previously. Enrichment with truths and forms of good is effected in the next life by means of the attachment of spirits with whom truth and goodness are present; for communication is effected through them.

[5] These things are what are meant by the statement that the children of Israel would not go out of Egypt empty-handed, and that a woman should ask of her female neighbour, and of the female guest in her house, vessels of silver, vessels of gold, and clothes, and in so doing would plunder the Egyptians. Anyone can see that unless the kinds of things described above had been represented the Divine would never have commanded them to use that kind of guile against the Egyptians; for all behaviour like that is very far removed from the Divine. But since those people were completely representative they were allowed by the Divine, because such a thing would be done to the evil in the next life, to act in that kind of way. It should be recognized that very many things which were commanded by Jehovah or the Lord do not in the internal sense mean things that were commanded by Him but those that were permitted.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.