圣经文本

 

2 Mose第27章

学习

   

1 Du sollst einen Altar machen von Akazienholz, fünf Ellen lang und breit, daß er gleich viereckig sei, und drei Ellen hoch.

2 Hörner sollst du auf seinen vier Ecken machen und sollst ihn mit Erz überziehen.

3 Mache auch Aschentöpfe, Schaufeln, Becken, Gabeln, Kohlenpfannen; alle seine Geräte sollst du aus Erz machen.

4 Du sollst auch ein ehernes Gitter machen wie ein Netz und vier eherne Ringe an seine vier Enden.

5 Du sollst's aber von untenauf um den Altar machen, daß das Gitter reiche bis mitten an den Altar.

6 Und sollst auch Stangen machen zu dem Altar von Akazienholz, mit Erz überzogen.

7 Und man soll die Stangen in die Ringe tun, daß die Stangen seien an beiden Seiten des Altars, wenn man ihn trägt.

8 Und sollst ihn also von Brettern machen, daß er inwendig hohl sei, wie dir auf dem Berge gezeigt ist.

9 Du sollst auch der Wohnung einen Hof machen, einen Umhang von gezwirnter weißer Leinwand, auf einer Seite hundert Ellen lang, gegen Mittag,

10 und zwanzig Säulen auf zwanzig ehernen Füßen, und ihre Haken mit ihren Querstäben von Silber.

11 Also auch gegen Mitternacht soll sein ein Umhang, hundert Ellen lang, zwanzig Säulen auf zwanzig ehernen Füßen, und ihre Haken mit ihren Querstäben von Silber.

12 Aber gegen Abend soll die Breite des Hofes haben einen Umhang, fünfzig Ellen lang, zehn Säulen auf zehn Füßen.

13 Gegen Morgen aber soll die Breite des Hofes haben fünfzig Ellen,

14 also daß der Umhang habe auf einer Seite fünfzehn Ellen, dazu drei Säulen auf drei Füßen,

15 und wieder fünfzehn Ellen auf der andern Seite, dazu drei Säulen auf drei Füßen;

16 aber im Tor des Hofes soll ein Tuch sein, zwanzig Ellen breit, gewirkt von blauem und rotem Purpur, Scharlach und gezwirnter weißer Leinwand, dazu vier Säulen auf ihren vier Füßen.

17 Alle Säulen um den Hof her sollen silberne Querstäbe und silberne Haken und eherne Füße haben.

18 Und die Länge des Hofes soll hundert Ellen sein, die Breite fünfzig Ellen, die Höhe fünf Ellen, von gezwirnter weißer Leinwand, und seine Füße sollen ehern sein.

19 Auch alle Geräte der Wohnung zu allerlei Amt und alle ihre Nägel und alle Nägel des Hofes sollen ehern sein.

20 Gebiete den Kindern Israel, daß sie zu dir bringen das allerreinste, lautere Öl von Ölbäumen, gestoßen, zur Leuchte, daß man täglich Lampen aufsetze

21 in der Hütte des Stifts, außen vor dem Vorhang, der vor dem Zeugnis hängt. Und Aaron und seine Söhne sollen sie zurichten des Morgens und des Abends vor dem HERRN. Das soll euch eine ewige Weise sein auf eure Nachkommen unter den Kindern Israel.

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Revealed#322

学习本章节

  
/962  
  

322. And power was given to them over a fourth of the earth, to kill. This symbolizes the destruction of all good in the church.

Since death means the extinction of a person's spiritual life, and hell his damnation, it follows that to kill here means to destroy the life of a person's soul. The life of the soul is spiritual life.

A fourth of the earth means, symbolically, all good in the church. The earth is the church (no. 285).

That a fourth means all good can be known only by someone who knows what numbers in the Word symbolize. The numbers two and four are said in application to goods, and they symbolize those goods. And the numbers three and six are said in application to truths, and they symbolize those truths. Thus a fourth part, or simply a fourth, symbolizes all good, while a third part, or simply a third, symbolizes all truth. Therefore to kill a fourth of the earth here means, symbolically, to destroy all good in the church.

Clearly he who sat on the pale horse was not given the power to kill a fourth part of the habitable earth.

[2] In addition, the number four in the Word symbolizes the union of goodness and truth.

That the number four has these symbolic meanings can, indeed, be confirmed from the Word, as by the four living creatures or cherubim in Ezekiel 1,3, 10; by the four chariots between two mountains in Zechariah 6:1; by the four horns in Zechariah 1:18ff.; by the four horns of the altar in Exodus 27:1-8, and Revelation 9:13; and by the four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, in Revelation 7:1 (cf. Matthew 24:31). It can be confirmed, too, by the "visiting the iniquity to the third and fourth generation" in Numbers 14:18, and by the third and fourth generation mentioned elsewhere. By these passages in the Word and more, I say, one can confirm that the number four is said in application to goods, and that they symbolize those goods, and also the conjunction of goodness and truth. But because it would take a lengthy explanation of these passages to make this apparent, it is enough to briefly state that this is the meaning that the number four and a fourth part have in heaven.

  
/962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.