圣经文本

 

2 Mose第15章

学习

   

1 Da sang Mose und die Kinder Israel dies Lied dem HERRN und sprachen: Ich will dem HERRN singen; denn er hat eine herrliche Tat getan: Roß und Wagen hat er ins Meer gestürzt.

2 Der HERR ist meine Stärke und Lobgesang und ist mein Heil. Das ist mein Gott, ich will ihn preisen; er ist meines Vaters Gott, ich will ihn erheben.

3 Der HERR ist der rechte Kriegsmann. HERR ist sein Name.

4 Die Wagen Pharaos und seine Macht warf er ins Meer, seine auserwählten Hauptleute versanken im Schilfmeer.

5 Die Tiefe hat sie bedeckt, sie fielen zu Grund wie die Steine.

6 HERR, deine rechte Hand tut große Wunder; HERR, deine rechte Hand hat die Feinde zerschlagen.

7 Und mit deiner großen HERRLIchkeit hast du deine Widerwärtigen gestürzt; denn da du deinen Grimm ausließest, verzehrte er sie wie Stoppeln.

8 Durch dein Blasen taten sich die Wasser auf, und die Fluten stunden auf Haufen; die Tiefe wallete voneinander mitten im Meer.

9 Der Feind gedachte: Ich will ihnen nachjagen und erhaschen und den Raub austeilen und meinen Mut an ihnen kühlen; ich will mein Schwert ausziehen, und meine Hand soll sie verderben.

10 Da ließest du deinen Wind blasen, und das Meer bedeckte sie, und sanken unter wie Blei im mächtigen Wasser.

11 HERR, wer ist dir gleich unter den Göttern? Wer ist dir gleich, der so mächtig, heilig, schrecklich, löblich und wundertätig sei?

12 Da du deine rechte Hand ausrecktest, verschlang sie die Erde.

13 Du hast geleitet durch deine Barmherzigkeit dein Volk, das du erlöset hast, und hast sie geführet durch deine Stärke zu deiner heiligen Wohnung.

14 Da das die Völker höreten, erbebeten sie; Angst kam die Philister an;

15 da erschraken die Fürsten Edoms; Zittern kam die Gewaltigen Moabs an; alle Einwohner Kanaans wurden feig.

16 Laß über sie fallen Erschrecken und Furcht durch deinen großen Arm, daß sie erstarren wie die Steine, bis dein Volk, HERR, hindurchkomme, bis das Volk hindurchkomme, das du erworben hast.

17 Bringe sie hinein und pflanze sie auf dem Berge deines Erbteils, den du, HERR, dir zur Wohnung gemacht hast, zu deinem Heiligtum, HERR, das deine Hand bereitet hat.

18 Der HERR wird König sein immer und ewig.

19 Denn Pharao zog hinein ins Meer mit Rossen und Wagen und Reitern, und der HERR ließ das Meer wieder über sie fallen. Aber die Kinder Israel gingen trocken mitten durchs Meer.

20 Und Mirjam, die Prophetin, Aarons Schwester, nahm eine Pauke in ihre Hand; und alle Weiber folgten ihr nach hinaus mit Pauken am Reigen.

21 Und Mirjam sang ihnen vor: Lasset uns dem HERRN singen; denn er hat eine herrliche Tat getan, Mann und Roß hat er ins Meer gestürzt.

22 Mose ließ die Kinder Israel ziehen vom Schilfmeer hinaus zu der Wüste Sur. Und sie wanderten drei Tage in der Wüste, daß sie kein Wasser fanden.

23 Da kamen sie gen Mara; aber sie konnten des Wassers zu Mara nicht trinken, denn es war fast bitter. Daher hieß man den Ort Mara.

24 Da murrete das Volk wider Mose und sprach: Was sollen wir trinken?

25 Er schrie zu dem HERRN; und der HERR weisete ihm einen Baum, den tat er ins Wasser; da ward es süß. Daselbst stellete er ihnen ein Gesetz und ein Recht und versuchte sie

26 und sprach: Wirst du der Stimme des HERRN, deines Gottes, gehorchen und tun, was recht ist vor ihm, und zu Ohren fassen seine Gebote und halten alle seine Gesetze, so will ich der Krankheit keine auf dich legen, die ich auf Ägypten gelegt habe; denn ich bin der HERR, dein Arzt.

27 Und sie kamen nach Elim, da waren zwölf Wasserbrunnen und siebenzig Palmbäume; und lagerten sich daselbst ans Wasser.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#8317

学习本章节

  
/10837  
  

8317. 'All the inhabitants of Canaan melted away' means a like feeling on the part of those belonging to the Church who adulterated forms of good and who falsified truths. This is clear from the meaning of 'the inhabitants of Canaan' as those belonging to the Church, also as those in it who adulterated forms of good and falsified truths. The reason why 'the inhabitants of Canaan' means those belonging to the Church is that the Lord's Church had existed in the land of Canaan since most ancient times, see 3686, 4447, 4454, 4516, 4517, 5136, 6516. The reason why it also means those who adulterated forms of good and falsified truths is that the nations in it which the children of Israel were to drive out represent evils as well as falsities of faith, see 8054. They have this representation because they were formerly part of the Church.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#3481

学习本章节

  
/10837  
  

3481. I have quite often been in conversation with Jews in the next life. They appear in a forward position on the lower earth below the level of the left foot, and on one occasion I also spoke about the Word, the land of Canaan, and the Lord. I said that the Word contained very deep arcana which are not visible to men. This point they agreed with. After that I said that all the arcana there deal with the Messiah and His kingdom. This also they assented to. But when I told them that Messiah in Hebrew is the same as Christ in Greek they would not listen. And again when I said that the Messiah was the Most Holy One, that Jehovah was within Him, that none other was meant by the Holy One of Israel and by the God of Jacob, and that seeing that He is the Most Holy One none can be in His kingdom except those who are holy not outwardly but inwardly - who are not accordingly under the influence of the filthy love of the world, or of a superior attitude towards other nations, or of hatred for one another - they could not listen to it.

[2] After that I said that the Messiah's kingdom according to prophecy was going to last for ever, and those with Him would also inherit the land for ever. If His kingdom were of this world and they were brought into the land of Canaan it would last only for the few years that constitute the human life-span. Besides, all who had died since the expulsion of the Jews from the land of Canaan would not enjoy such blessedness. From this, I said, they could recognize that the land of Canaan represented and meant the heavenly kingdom; indeed they would recognize it all the more easily, in that they now knew they were in the next life and were going to live for ever, from which it was evident that this next life was the place where the Messiah had His kingdom. And, I continued, if they were allowed to talk to angels they could know that the whole angelic heaven was the Lord's kingdom.

[3] I added that by the new earth, the new Jerusalem, and the new temple described in Ezekiel nothing else could be meant than such a kingdom of the Messiah. To all these points they were unable to make any response apart from weeping bitterly at the prospect of being led into the land of Canaan by the Messiah only to die after so few years and leave behind the blessedness they were to enjoy there.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.