圣经文本

 

Hesekiel第31章

学习

   

1 Und es geschah im elften Jahre, im dritten Monat, am Ersten des Monats, da geschah das Wort Jehovas zu mir also:

2 Menschensohn, sprich zu dem Pharao, dem König von Ägypten, und zu seiner Menge: Wem gleichst du in deiner Größe?

3 Siehe, Assur war eine Zeder auf dem Libanon, mit schönen Zweigen, ein schattendes Dickicht und von hohem Wuchs; und sein Wipfel war zwischen den Wolken.

4 Die Wasser zogen ihn groß, die Flut machte ihn hoch; ihre Ströme gingen rings um ihre Pflanzung, und sie entsandte ihre Kanäle zu allen Bäumen des Feldes;

5 Darum wurde sein Wuchs höher als alle Bäume des Feldes und seine Zweige wurden groß und seine Äste lang von den vielen Wassern, als er sich ausbreitete.

6 Alle Vögel des Himmels nisteten in seinen Zweigen, und alle Tiere des Feldes gebaren unter seinen Ästen; und in seinem Schatten wohnten alle großen Nationen.

7 Und er war schön in seiner Größe und in der Länge seiner Schößlinge; denn seine Wurzeln waren an vielen Wassern.

8 Die Zedern im Garten Gottes verdunkelten ihn nicht, Zypressen kamen seinen Zweigen nicht gleich, und Platanen waren nicht wie seine Äste; kein Baum im Garten Gottes kam ihm an Schönheit gleich.

9 Ich hatte ihn schön gemacht in der Menge seiner Schößlinge; und es beneideten ihn alle Bäume Edens, die im Garten Gottes waren.

10 Darum, so sprach der Herr, Jehova: Weil du hoch geworden bist an Wuchs, und er seinen Wipfel bis zwischen die Wolken streckte, und sein Herz sich erhob wegen seiner Höhe:

11 so werde ich ihn in die Hand des Mächtigen der Nationen geben; nach seiner Bosheit soll er mit ihm handeln; ich habe ihn verstoßen.

12 Und Fremde, die Gewalttätigsten der Nationen, hieben ihn um und warfen ihn hin; seine Schößlinge fielen auf die Berge und in alle Täler, und seine Äste wurden zerbrochen und geworfen in alle Gründe der Erde; und alle Völker der Erde zogen aus seinem Schatten hinweg und ließen ihn liegen;

13 auf seinen umgefallenen Stamm ließen sich alle Vögel des Himmels nieder, und über seine Äste kamen alle Tiere des Feldes:

14 auf daß keine Bäume am Wasser wegen ihres Wuchses sich überheben und ihren Wipfel bis zwischen die Wolken strecken, und keine Wassertrinkenden auf sich selbst sich stützen wegen ihrer Höhe; denn sie alle sind dem Tode hingegeben in die untersten Örter der Erde, mitten unter den Menschenkindern, zu denen hin, welche in die Grube hinabgefahren sind. -

15 So spricht der Herr, Jehova: An dem Tage, da er in den Scheol hinabfuhr, machte ich ein Trauern; ich verhüllte um seinetwillen die Tiefe und hielt ihre Ströme zurück, und die großen Wasser wurden gehemmt; und den Libanon hüllte ich in Schwarz um seinetwillen, und um seinetwillen verschmachteten alle Bäume des Feldes.

16 Von dem Getöse seines Falles machte ich die Nationen erbeben, als ich ihn in den Scheol hinabfahren ließ zu denen, welche in die Grube hinabgefahren sind. Und alle Bäume Edens, das Auserwählte und Beste des Libanon, alle Wassertrinkenden, trösteten sich in den untersten Örtern der Erde.

17 Auch sie fuhren mit ihm in den Scheol hinab zu den vom Schwerte Erschlagenen, die als seine Helfer in seinem Schatten saßen unter den Nationen.

18 Wem gleichst du so an Herrlichkeit und an Größe unter den Bäumen Edens? Und so sollst du mit den Bäumen Edens hinabgestürzt werden in die untersten Örter der Erde, sollst unter den Unbeschnittenen liegen, bei den vom Schwerte Erschlagenen. Das ist der Pharao und seine ganze Menge, spricht der Herr, Jehova.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#4502

学习本章节

  
/10837  
  

4502. 'And they took Dinah from Shechem's house, and went away' means that they took away the affection for truth. This is clear from the representation of 'Dinah' as the affection for truth, dealt with above in 4498. The meaning according to the internal proximate sense is that they took away the affection for truth from those who were part of the remnants of the Most Ancient Church, for the phrase 'from Shechem's house' is used and by 'Shechem's house' is meant the good of truth of that Church. But as the subject here is the utter destruction of truth and good among those descended from Jacob, who are meant here by Jacob's sons, and as every detail mentioned has a specific application to the particular subject that is under discussion, 'Shechem's house' therefore means here simply the good of truth, like that which had existed with the member of the Most Ancient Church. Thus the meaning is that this good was wiped out among the nation descended from Jacob. For in the internal sense of the Word every expression or name means some aspect of the subject to which it belongs. At the same time the extinction of good and truth among Hamor and Shechem and his family is meant, because they accepted external usages, as shown in 4493.

[2] The truth of what has been explained so far regarding Simeon and Levi becomes clear from the prophetical utterances of Jacob before he died, where the following occurs,

Simeon and Levi are brothers; instruments of violence are their swords. Into their secret place let my soul not come; in their congregation let not my glory be united; for in their anger they killed a man, in their pleasure they hamstrung an ox. Cursed be their anger, for it is fierce, and their fury, for it is severe. I will divide them in Jacob, and will scatter them in Israel. Genesis 49:5-7.

'Simeon and Levi' means the truth of faith which among the descendants of Jacob was turned into falsity, and the good of charity into evil, as above in 4499, 4500. They are called 'brothers' because good is the brother of truth, or charity is the brother of faith, 4498. 'Instruments of violence are their swords' means that falsities and evils did violence to truths and goods, 4499. 'Into their secret place let my soul not come, in their congregation let not my glory be united' means severance as regards life and doctrine, for in the Word 'soul' is used to refer to life, 1000, 1040, 1742, 3299, and 'glory' to doctrine. 'For in their anger they killed a man, in their pleasure they hamstrung an ox' means that with evil intent they annihilated the truth of the Church and the good of the Church, 'a man' meaning the truth of the Church, 3134, and 'an ox' its good, 2180, 2566, 2781. 'Cursed be their anger, for it is fierce, and their fury, for it is severe' means the punishment incurred for turning away from truth and good - 'cursing' meaning turning oneself away and also being punished on that account, 245, 379, 1423, 3530, 3584, while anger means the departure from good, and 'fury' the departure from truth, 357, 3614. 'I will divide them in Jacob, and will scatter them in Israel' means that goods and truths will exist no longer within either the external or the internal aspect of their Church - 'dividing' and 'scattering' meaning separating and completely removing from them, 4424, 'Jacob' being the external aspect of the Church and 'Israel' the internal, 4286.

[3] These things are said about Simeon and Levi in this prophetical utterance because those two mean in general the truth and good of the Church, and when these cease to exist, and more so when falsities and evils take their place, the Church has been wiped out. Nothing other than this is contained in these prophetical words, as may be seen from the fact that neither the tribe of Simeon nor the tribe of Levi was cursed more than any other tribe. For the tribe of Levi was selected for the priesthood, and the tribe of Simeon existed as one of the rest of the tribes of Israel.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2009

学习本章节

  
/10837  
  

2009. That 'no longer will your name be called Abram' means that He will cast off the human, and that 'your name will be Abraham' means that He will put on the Divine, is clear from the meaning of 'name', also from the meaning of 'Abram', and after that of 'Abraham'. When the phrase 'your name will be' is used in the Word it means the nature of, that is, what a person's nature is going to be like, as is clear from what has been brought forward in Volume One, in 144, 145, 1754. And since 'names means the nature of, a name includes everything in its entirety within that person, for in heaven no attention is paid to someone's name, but when anyone is referred to by name, or when a name is used, a mental picture of his nature comes up, that is, of all that is his, with him and in him. This is why 'name' in the Word means the nature of. To make this matter clearer to the understanding let further confirmatory quotations from the Word be introduced, such as in the Blessing in Moses,

Jehovah bless you and keep you; Jehovah make His face 1 shine upon you and be merciful to you; Jehovah lift up His face 1 upon you and give you peace.

So shall they put My name upon the sons of Israel. Numbers 6:24-27.

From this it is evident what 'name' and 'putting Jehovah's name upon the sons of Israel' means, namely that Jehovah blesses, keeps, enlightens, is merciful, and gives peace, and that such is Jehovah's or the Lord's nature.

[2] In the Ten Commandments,

You shall not take the name of Jehovah your God in vain, for Jehovah will not hold him guiltless who has taken His name in vain. Exodus 20:7; Deuteronomy 5:11.

Here taking God's name in vain does not mean His name but every single thing deriving from Him, and so every single thing belonging to the worship of Him, which must not be treated with disdain, still less be blasphemed and defiled by what is filthy. In the Lord's Prayer,

Hallowed be Your name. Your kingdom come, Your will be done, as in heaven so on earth. Luke 11:2.

Nor in this instance is 'name' used to mean name but all things that belong to love and faith, for these are God's, or the Lord's, and derive from Him. Since the latter are holy, the Lord's kingdom comes, and His will is done on earth as it is in heaven, when they are upheld as being holy.

[3] That 'name' means such things is clear from all the places in the Old Testament Word and in the New where the word 'name' is used, as in Isaiah,

You will say on that day, Confess Jehovah, call on His name, make His deeds known among the peoples, make mention that His name is exalted. Isaiah 12:4.

Here 'calling on the name of Jehovah' and 'making mention that it is exalted' does not in any way mean making the name itself an object of worship, or believing that Jehovah is called on by the mere uttering of His name, but by knowing His nature, and so every single thing that derives from Him. In the same prophet,

Therefore in the Urim give honour to Jehovah, in the isles of the sea to the name of Jehovah, the God of Israel. Isaiah 24:15.

Here 'in the Urim give honour to Jehovah' means worship based on the holy things of love, 'in the isles of the sea to the name of Jehovah, the God of Israel' worship based on the holy things of faith.

[4] In the same prophet,

Jehovah our God, in You alone will we make mention of Your name. Isaiah 26:13.

And in the same prophet,

I will stir up one from the north, and he will come, from the rising of the sun he will call on My name. Isaiah 41:25.

Here 'making mention of' and 'calling on the name of Jehovah' is worshipping from the goods of love and the truths of faith. Those 'from the north' are people outside the Church who do not know the name of Jehovah but who do nevertheless call on His name when they are leading charitable lives one with another and venerate some deity as the Creator of the universe, for it is the worship and what constitutes it, not the name, that calling on Jehovah entails. That the Lord is also present with gentiles, see 932, 1032, 1059.

[5] In the same prophet,

The nations will see your righteousness and all the kings your glory; and you will be called by a new name which the mouth of Jehovah will announce. Isaiah 62:2.

Here 'you will be called by a new name' stands for becoming a different person, that is to say, as a result of being created anew or regenerated, and so stands for becoming such. In Micah,

All the peoples walk each in the name of its god, but we will walk in the name of Jehovah our God for ever and eternally. Micah 4:5.

'Walking in the name of its god' clearly stands for worship that is profane, while 'walking in the name of Jehovah' stands for true worship. In Malachi,

From the rising of the sun and even to its setting, great is My name among the nations; and in every place incense is offered to My name, and a pure minchah, for great is My name among the nations. Malachi 1:11.

Here 'name' is not used to mean the name but the worship; and this worship is the essential nature of Jehovah or the Lord, from which He wills to be adored.

[6] In Moses,

The place which Jehovah your God chooses out of all the tribes to put His name there, and to make His name dwell there, to that place shall you bring all that I am commanding you. Deuteronomy 12:5, 11, 14; 16:2, 6, 11.

Here also 'putting His name' and 'making His name dwell there' do not mean the name but the worship, and so Jehovah's or the Lord's essential nature from which He is to be worshipped. His nature consists in the good of love and the truth of faith, it being with those who are governed by such good and truth that Jehovah's name dwells. In Jeremiah,

Go to My place which is in Shiloh where I made My name dwell at first. Jeremiah 7:12.

Here similarly 'name' stands for worship, and so for doctrine concerning true faith. It may become clear to anyone that Jehovah does not dwell with somebody who merely knows and utters His name, for without any conception and recognition of His essential nature, and without any belief in it, the name by itself is a mere verbal expression. From this it is evident that the word 'name' means the nature of, and the knowledge of that nature.

[7] In Moses,

At that time Jehovah set apart the tribe of Levi to serve Him and to bless in His name. Deuteronomy 10:8.

Here 'blessing in the name of Jehovah' is doing so not by means of the name but by means of those qualities associated with the name of Jehovah which have been referred to above. In Jeremiah,

This is His name which they will call Him, Jehovah our righteousness. Jeremiah 23:6.

Here 'name' stands for the righteousness which is the essential nature of the Lord, to whom these words refer. In Isaiah,

Jehovah called Me from the womb, from My mother's body 2 He made mention of My name. Isaiah 49:1.

These words too refer to the Lord. 'Making mention of His name' is informing about His essential nature.

[8] That 'name' means the nature of is plainer still in John's Revelation,

You have a few names in Sardis, who have not soiled their garments; and they will walk with Me in white, for they are worthy. He who conquers will be clad in white garments and I will not blot his name out of the book of life; and I will confess his name before My father and before the angels. He who conquers I will write on him the name of God, and the name of the city of My God, the New Jerusalem which comes down out of heaven from My God, and My new name. Revelation 3:4-5, 12.

Here it is quite clear that name does not mean the name but the essential nature of him who conquers. 'The name in the book of life' is nothing else. Nor is 'confessing his name before My Father', and 'writing on him the name of God and of the city, and a new name'. The same applies elsewhere to the names which are said to have been written in the book of life and in heaven, Revelation 13:8; 17:8; Luke 10:20.

[9] In heaven one person is always recognized from another by his nature or character, which is expressed in the sense of the letter as 'the name', as may also become clear to anyone from the fact that on earth the mention of anybody's name presents to another a mental picture of his nature or character by which he is known and distinguished from anyone else. In the next life those mental pictures survive but names perish. More especially is this so with angels. This is why in the internal sense 'name' means the essential nature of, or the knowledge of that nature. In the same book,

On the head of Him who sat on the white horse were many jewels. He has a name written which no one knows but He Himself. He was clad in a garment dipped in blood, and His name is called The Word of God. Revelation 19:12-13.

Here it is stated openly that His 'name' is The Word of God, thus the essential nature of Him who sat on the white horse.

[10] The fact that the name of Jehovah means the knowledge of His nature, that is to say, it means every good of love and every truth of faith, is quite clear from these words spoken by the Lord,

Righteous Father, I have known You, and these too have known that You have sent Me, for I made known to them Your name, and I will make it known that the love with which You have loved Me may be in them, and I in them. John 17:25-26.

[11] And that the name of God or of the Lord means the whole doctrine of faith concerning love and charity, which is meant by 'believing in His name', is clear from these words in the same gospel,

As many as received Him, to them He gave power to be sons of God, to those believing in His name. John 1:12.

If you ask anything in My name, I will do it. If you love Me, keep My commandments. John 14:13-15.

Whatever you ask the Father in My name He may give it to you. These things I command you, that you love one another. John 15:16-17.

In Matthew,

Where two or three are gathered together in My name, there am I in the midst of them. Matthew 18:20.

Here 'being gathered together in the Lord's name' means those who possess the doctrine of faith concerning love and charity, and so who are governed by love and charity.

[12] In the same gospel,

You will be hated by all nations for My name's sake. Matthew 10:22; 24:9-10; Mark 13:13.

Here 'for My name's sake' clearly stands for doctrine's sake. The fact that a name itself is of no avail, only that which the name embodies, that is to say, everything constituting charity and faith, is quite clear from the following in Matthew,

Did we not prophesy through Your name, and cast out demons through Your name, and do many mighty works in Your name? And then I will confess to them, I do not know you; depart from Me, you workers of iniquity. Matthew 7:22-23.

From this it is clear that people who make worship consist in a name, as Jews do in the name of Jehovah and Christians in the name of the Lord, are not on that account worthier than any others, for the name is of no avail. But they are worthier when their characters conform to what He has commanded; and this is the meaning of 'believing in His name'. And when they say that there is salvation in no other name than the Lord's they mean in no other doctrine, that is, in none other than mutual love, which is the true doctrine of faith, and so in none other than the Lord since all love comes from Him alone, and all faith from that love.

脚注:

1. literally, faces

2. literally, viscera

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.