圣经文本

 

2 Mose第30章

学习

   

1 Und du sollst einen Altar machen zum Räuchern des Räucherwerks, von Akazienholz sollst du ihn machen;

2 eine Elle seine Länge, und eine Elle seine Breite, quadratförmig soll er sein und zwei Ellen seine Höhe; aus ihm sollen seine Hörner sein.

3 Und überziehe ihn mit reinem Golde, seine Platte und seine Wände ringsum und seine Hörner; und mache ihm einen Kranz von Gold ringsum.

4 Und mache ihm zwei Ringe von Gold unter seinen Kranz: an seine beiden Seiten sollst du sie machen, an seine beiden Wände; und sie sollen zu Behältern sein für die Stangen, um ihn mit denselben zu tragen.

5 Und mache die Stangen von Akazienholz und überziehe sie mit Gold.

6 Und stelle ihn dem Vorhang gegenüber, der vor der Lade des Zeugnisses ist, dem Deckel gegenüber, der über dem Zeugnis ist, woselbst ich mit dir zusammenkommen werde.

7 Und Aaron soll wohlriechendes Räucherwerk auf ihm räuchern; Morgen für Morgen, wenn er die Lampen zurichtet, soll er es räuchern;

8 und wenn Aaron die Lampen anzündet zwischen den zwei Abenden, soll er es räuchern: ein beständiges Räucherwerk vor Jehova bei euren Geschlechtern.

9 Ihr sollt kein fremdes Räucherwerk auf ihm opfern, noch Brandopfer, noch Speisopfer; und kein Trankopfer sollt ihr auf ihn gießen.

10 Und Aaron soll einmal im Jahre für dessen Hörner Sühnung tun mit dem Blute des Sündopfers der Versöhnung; einmal im Jahre soll er Sühnung für ihn tun bei euren Geschlechtern: hochheilig ist er dem Jehova.

11 Und Jehova redete zu Mose und sprach:

12 Wenn du die Summe der Kinder Israel aufnehmen wirst nach ihren Gemusterten, so sollen sie bei ihrer Musterung ein jeder eine Sühne seiner Seele dem Jehova geben, daß keine Plage unter ihnen entstehe bei ihrer Musterung.

13 Dies sollen sie geben: jeder zu den Gemusterten Übergehende die Hälfte eines Sekels, nach dem Sekel des Heiligtums (zwanzig Gera der Sekel), die Hälfte eines Sekels als Hebopfer dem Jehova.

14 Jeder zu den Gemusterten Übergehende, von zwanzig Jahren und darüber, soll das Hebopfer Jehovas geben.

15 Der Reiche soll nicht mehr geben und der Arme nicht weniger als die Hälfte eines Sekels, wenn ihr das Hebopfer Jehovas gebet, um Sühnung zu tun für eure Seelen.

16 Und du sollst das Sühngeld von seiten der Kinder Israel nehmen und es für die Arbeit des Zeltes der Zusammenkunft geben; und es soll den Kindern Israel zum Gedächtnis sein vor Jehova, um Sühnung zu tun für eure Seelen.

17 Und Jehova redete zu Mose und sprach:

18 Mache auch ein Becken von Erz und sein Gestell von Erz zum Waschen; und setze es zwischen das Zelt der Zusammenkunft und den Altar und tue Wasser darein.

19 Und Aaron und seine Söhne sollen ihre Hände und ihre Füße daraus waschen.

20 Wenn sie in das Zelt der Zusammenkunft hineingehen, sollen sie sich mit Wasser waschen, daß sie nicht sterben, oder wenn sie dem Altar nahen zum Dienst, um Jehova ein Feueropfer zu räuchern.

21 Und sie sollen ihre Hände und ihre Füße waschen, daß sie nicht sterben; und das soll ihnen eine ewige Satzung sein, ihm und seinem Samen bei ihren Geschlechtern.

22 Und Jehova redete zu Mose und sprach:

23 Und du, nimm dir die besten Gewürze: von selbst ausgeflossene Myrrhe fünfhundert Sekel, und würzigen Zimmet die Hälfte davon, zweihundertfünfzig, und Würzrohr zweihundertfünfzig,

24 und Kassia fünfhundert, nach dem Sekel des Heiligtums, und ein Hin Olivenöl;

25 und mache daraus ein Öl der heiligen Salbung, eine Mischung von Gewürzsalbe, ein Werk des Salbenmischers; es soll ein Öl der heiligen Salbung sein.

26 Und du sollst damit salben das Zelt der Zusammenkunft und die Lade des Zeugnisses

27 und den Tisch und alle seine Geräte und den Leuchter und seine Geräte und den Räucheraltar

28 und den Brandopferaltar und alle seine Geräte und das Becken und sein Gestell,

29 und du sollst sie heiligen; und sie sollen hochheilig sein: alles, was sie anrührt, wird heilig sein.

30 Und Aaron und seine Söhne sollst du salben und sollst sie heiligen, um mir den Priesterdienst auszuüben.

31 Und zu den Kindern Israel sollst du also reden: Ein Öl der heiligen Salbung soll mir dieses sein bei euren Geschlechtern.

32 Auf keines Menschen Fleisch soll man es gießen, und nach dem Verhältnis seiner Bestandteile sollt ihr keines desgleichen machen; es ist heilig, heilig soll es euch sein.

33 Wer desgleichen mischt, und wer davon auf einen Fremden tut, der soll ausgerottet werden aus seinen Völkern.

34 Und Jehova sprach zu Mose: Nimm dir wohlriechende Gewürze, Stakte und Räuchermuschel und Galban, wohlriechende Gewürze und reinen Weihrauch; zu gleichen Teilen sollen sie sein.

35 Und mache Räucherwerk daraus, Würzwerk, ein Werk des Salbenmischers, gesalzen, rein, heilig.

36 Und zerstoße davon zu Pulver, und lege davon vor das Zeugnis in das Zelt der Zusammenkunft, woselbst ich mit dir zusammenkommen werde; hochheilig soll es euch sein.

37 Und das Räucherwerk, das du machen sollst, nach dem Verhältnis seiner Bestandteile sollt ihr es euch nicht machen; heilig dem Jehova soll es dir sein.

38 Wer desgleichen macht, um daran zu riechen, der soll ausgerottet werden aus seinen Völkern.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#10219

学习本章节

  
/10837  
  

10219. 'That there may be no plague among them when they are numbered' means in order that there may be no punishment of evil when they do good as from themselves. This is clear from the meaning of 'plague' as the punishment of evil, dealt with below; and from the meaning of 'numbering the children of Israel' as arranging and setting truths and forms of the good of faith and love in order, dealt with above in 10217, thus putting them into practice. The expression 'as from themselves' is used because the good deeds which a person does he does as from self; until faith resides in him as a result of love he can see no other origin of those deeds. For good flows in from the Lord and is received by the person; but what is received is not felt initially to be other than something residing and originating in himself. And the person does not perceive that it begins in the Lord until this is made known to him and then believed and acknowledged by him. Till then he is not capable of reflecting on the idea that something flows in from the Divine; and he is totally incapable of perceiving it, that is, feeling it within himself, until he begins to will and desire it to be so.

[2] The situation in all this is like that with the actual life present in a person and like that with the two inner powers of life, the understanding and the will. Is there anyone who does not think, before receiving instruction in the matter, that life dwells innately within him and that his actions therefore originate in himself? Is there anyone who does not think that understanding and will are likewise innate? But in actual fact both his life in general and his understanding and will are flowing into him. Truths constituting the understanding and forms of good composing the will are flowing out of heaven from the Lord, while falsities constituting the understanding and evils composing the will are flowing from hell. For unless spirits and angels are present with a person, acting as channels through which those things flow in, the person cannot have life for even a single moment, nor therefore have any thought or will, as becomes clear from plenty of experiences mentioned at the ends of a number of chapters, where influx is the subject; see the places referred to in 9223, 9276(end), 9682.

[3] But for as long as a person thinks that everything he does originates in himself, both good deeds and bad ones, he is unmoved by good influences and evils cling to him. As soon however as he acknowledges and believes that good desires flow in from the Lord and do not begin in himself, and that evil desires flow in from hell, he is moved by good influences, and evils stop clinging to him. Furthermore to the extent that the good influences move him the evils are removed, and in this way he is purified and delivered from them. But for as long as the person's state is such that he is not capable of perceiving or feeling the presence of good influences from the Lord, he performs good deeds as from himself; nevertheless he ought to acknowledge and believe that they begin in the Lord. When the person does this he is also delivered from evils; but in order that he may be delivered from the evils, that acknowledgement must be a confession not of the lips alone but of the heart itself.

[4] The fact that 'plague' means the punishment of evil is clear without explanation. There are three plagues or punishments which follow those who attribute truths and forms of the good of faith and love to themselves, that is, who think that they merit heaven because of their deeds. For those who attribute them to themselves are also given to think that they merit heaven because of what they themselves have done. Those three punishments are,

1. Their inability to receive any good of love or truth of faith at all;

2. Evils and falsities constantly pursuing them;

3. Destruction of the truths and forms of good received since early childhood.

These three punishments are meant by the three plagues which were presented by the prophet Gad to David because of his numbering the people, 2 Samuel 24:13.

[5] These were,

1. Seven years of famine;

2. Flight for three months before his enemies;

3. Three days of pestilence.

For 'famine' means a lack and shortage of the forms of good and of the truths that belong to faith and love, since these are meant by bread, food, wheat, barley, oil, and wine, which are lacking so long as famine lasts.

'Flight before enemies' however is used to mean in the internal sense pursuit by evils and falsities; for people who attribute good and truth to themselves cannot fight against the evils and falsities that come from hell, 9978, these being in the spiritual sense the enemies before whom they flee and by whom they are pursued.

But 'pestilence' means the laying waste and annihilation of the forms of good and the truths received since early childhood, 7505. David's choice of the pestilence and the death from it of up to seventy thousand men meant that among the Israelite and Jewish nation all truth and good of faith and love would be destroyed, which was indeed what happened. For they did not acknowledge the Lord; yet He is the Source of all good and all truth. Three days meant to completeness, as did the seventy thousand men who died.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.