圣经文本

 

2 Mose第26章

学习

   

1 Und die Wohnung sollst du aus zehn Teppichen machen; von gezwirntem Byssus und blauem und rotem Purpur und Karmesin, mit Cherubim in Kunstweberarbeit sollst du sie machen.

2 Die Länge eines Teppichs achtundzwanzig Ellen, und vier Ellen die Breite eines Teppichs: ein Maß für alle Teppiche.

3 Fünf Teppiche sollen zusammengefügt werden, einer an den anderen, und wieder fünf Teppiche zusammengefügt, einer an den anderen.

4 Und mache Schleifen von blauem Purpur an den Saum des einen Teppichs am Ende, bei der Zusammenfügung; und also sollst du es machen an dem Saume des äußersten Teppichs bei der anderen Zusammenfügung.

5 Fünfzig Schleifen sollst du an den einen Teppich machen, und Fünfzig Schleifen sollst du an das Ende des Teppichs machen, der bei der anderen Zusammenfügung ist, die Schleifen eine der anderen gegenüber.

6 Und mache fünfzig Klammern von Gold, und füge die Teppiche mit den Klammern zusammen, einen an den anderen, so daß die Wohnung ein Ganzes sei.

7 Und du sollst Teppiche von Ziegenhaar machen zum Zelte über die Wohnung; elf solcher Teppiche sollst du machen.

8 Die Länge eines Teppichs dreißig Ellen, und vier Ellen die Breite eines Teppichs: ein Maß für die elf Teppiche.

9 Und füge fünf Teppiche besonders zusammen und sechs Teppiche besonders, und den sechsten Teppich an der Vorderseite des Zeltes lege doppelt.

10 Und mache fünfzig Schleifen an den Saum des einen Teppichs, des äußersten, bei der Zusammenfügung, und fünfzig Schleifen an den Saum des Teppichs der anderen Zusammenfügung.

11 Und mache fünfzig Klammern von Erz, und bringe die Klammern in die Schleifen und füge das Zelt zusammen, so daß es ein Ganzes sei.

12 Und das Überhangende, das übrig ist an den Teppichen des Zeltes, der halbe Teppich, der übrig ist, soll über die Hinterseite der Wohnung hangen.

13 Und die Elle diesseits und die Elle jenseits, von dem, was übrig ist an der Länge der Teppiche des Zeltes, soll über die Seiten der Wohnung hangen, diesseits und jenseits, sie zu bedecken.

14 Und mache für das Zelt eine Decke von rotgefärbten Widderfellen und eine Decke von Dachsfellen oben darüber.

15 Und die Bretter zu der Wohnung sollst du von Akazienholz machen, aufrechtstehend;

16 zehn Ellen die Länge eines Brettes, und eine und eine halbe Elle die Breite eines Brettes;

17 zwei Zapfen an einem Brette, einer dem anderen gegenüber eingefügt: also sollst du es machen an allen Brettern der Wohnung.

18 Und mache die Bretter zu der Wohnung: zwanzig Bretter an der Seite gegen Mittag, südwärts;

19 und vierzig Füße von Silber sollst du unter die zwanzig Bretter machen: zwei Füße unter ein Brett für seine zwei Zapfen, und wieder zwei Füße unter ein Brett für seine zwei Zapfen;

20 und an der anderen Seite der Wohnung, an der Nordseite, zwanzig Bretter,

21 und ihre vierzig Füße von Silber: zwei Füße unter ein Brett, und wieder zwei Füße unter ein Brett;

22 und an der Hinterseite der Wohnung gegen Westen sollst du sechs Bretter machen;

23 und zwei Bretter sollst du für die Winkel der Wohnung an der Hinterseite machen;

24 und sie sollen zweifach sein von unten auf, und sollen an ihrem Oberteil völlig aneinander sein in einem Ringe; also soll es mit ihnen beiden sein, an den beiden Winkeln sollen sie sein.

25 Und so sollen es acht Bretter sein, und ihre Füße von Silber, sechzehn Füße: zwei Füße unter einem Brette, und wieder zwei Füße unter einem Brette.

26 Und du sollst Riegel von Akazienholz machen: fünf zu den Brettern der einen Seite der Wohnung,

27 und fünf Riegel zu den Brettern der anderen Seite der Wohnung, und fünf Riegel zu den Brettern der Seite der Wohnung an der Hinterseite gegen Westen;

28 und den mittleren Riegel in der Mitte der Bretter durchlaufend von einem Ende zum anderen.

29 Und die Bretter sollst du mit Gold überziehen; und ihre Ringe, die Behälter für die Riegel, sollst du von Gold machen und die Riegel mit Gold überziehen.

30 Und so richte die Wohnung auf, nach ihrer Vorschrift, wie sie dir auf dem Berge gezeigt worden ist.

31 Und du sollst einen Vorhang machen von blauem und rotem Purpur und Karmesin und gezwirntem Byssus; in Kunstweberarbeit soll man ihn machen, mit Cherubim.

32 Und hänge ihn auf an vier Säulen von Akazienholz, überzogen mit Gold, ihre Haken von Gold, auf vier Füßen von Silber;

33 und hänge den Vorhang auf unter die Klammern; und bringe dorthin, innerhalb des Vorhanges, die Lade des Zeugnisses. Und der Vorhang soll euch eine Scheidung machen zwischen dem Heiligen und dem Allerheiligsten.

34 Und lege den Deckel auf die Lade des Zeugnisses im Allerheiligsten.

35 Und stelle den Tisch außerhalb des Vorhangs und den Leuchter dem Tische gegenüber an die Seite der Wohnung gegen Süden; und den Tisch sollst du an die Nordseite setzen.

36 Und mache für den Eingang des Zeltes einen Vorhang von blauem und rotem Purpur und Karmesin und gezwirntem Byssus, in Buntwirkerarbeit.

37 Und mache zu dem Vorhang fünf Säulen von Akazienholz und überziehe sie mit Gold, ihre Haken von Gold, und gieße für sie fünf Füße von Erz.

   

来自斯威登堡的著作

 

Wahre Christliche Religion#284

学习本章节

  
/853  
  

284. DIE ZEHN GEBOTE WAREN IN DER ISRAELITISCHEN KIRCHE DAS HEILIGSTE DES HEILIGEN. 1

Die zehn Gebote waren beim israelitischen Volk deshalb das Heiligste des Heiligen, weil sie die ersten Zeugnisse (die Erstlinge) des Wortes, also auch die ersten Keime der Kirche darstellten, die bei diesem Volk gegründet werden sollte, und weil sie darüber hinaus in einem kurzen Abriss alles zusammenfassten, was zur Religion gehört und eine Verbindung Gottes mit dem Menschen und des Menschen mit Gott bewirkt. Diese Tatsache ergibt sich deutlich aus folgenden Umständen:

Der Herr Jehovah selbst, begleitet von Engeln, kam im Feuer auf den Berg Sinai herab, um von hier aus die Gebote mit lauter Stimme zu verkünden. (2 Mose 19:16-18, 5 Mose 4:11; 5:19-23)

Das Volk aber musste sich drei Tage lang vorbereiten, um Augen- und Ohrenzeuge des Ereignisses zu sein. (2 Mose 19:10-11, 15)

Am Fuß des Berges war eine Schranke errichtet, um zu verhindern, dass jemand vom Volk zu nahe kommen und sterben konnte. Weder den Priestern noch den Ältesten, nur Moses allein war es erlaubt, sich Gott zu nahen. (2 Mose 19:12 f., 2 Mose 19:20-23; 24:1 f.)

Das Gesetz wurde vom Sinai herab verkündet. (2 Mose 20:2-14, 5 Mose 5:6-18)

Die Gesetze waren vom Finger Gottes auf die beiden steinernen Tafeln geschrieben, (2 Mose 31:18; 32:15 f.; 5 Mose 9:10) und als Mose sie zum zweiten mal vom Berg herab trug, strahlte sein Angesicht in derartigem Glanz, dass er sein Gesicht mit einer Decke verhüllen musste, während er mit dem Volk redete. (2 Mose 34:29-35)

Die Tafeln wurden dann in die Bundeslade gelegt, die ihren Platz im Innersten der Stiftshütte fand, (2 Mose 25:16; 40:20, 5 Mose 10:5; 1 Könige 8:9) und über der Bundeslade wurde der Gnadenstuhl errichtet, zu dessen beiden Seiten die Cherube von Gold standen. (2 Mose 25:17-21)

Die Bundeslade mit dem Gnadenstuhl und den Cheruben war das Erste, d. h. das Innerste der Stiftshütte, das Allerheiligste genannt. (2 Mose 26:33)

Außerhalb des Vorhangs, der diesen Bezirk umgab, hatten eine Reihe von Gegenständen Aufstellung gefunden, die das Heilige des Himmels und der Kirche symbolisierten, so der mit Gold überzogene Tisch für die Schaubrote, der goldene Altar für das Räucherwerk und der goldene Leuchter mit den sieben Lampen. All dies stellte das Äußere der Stiftshütte dar. Die Vorhänge, die darum herum gespannt waren, aus Byssus, Purpur und Scharlach verfertigt, waren das Äußerste des Heiligtums. (Zu allem vergleiche man 2. Mose, Kapitel 2 Mose 25 und 26; sowie Kapitel 2 Mose 40:17-28).

Die Heiligkeit des Ganzen aber beruhte auf nichts anderem als auf dem Gesetz in der Bundeslade. Dieser Heiligkeit wegen lagerte sich das ganze israelitische Volk befehlsgemäß um die Stiftshütte herum nach der Ordnung der einzelnen Stämme und zog auch auf dem Marsch in einer entsprechenden Ordnung hinter ihr her. (4 Mose 2)

Bei Tag erhob sich eine Wolke darüber und bei Nacht ein Feuer. (2 Mose 40:38; 4 Mose 9:15-23; 14:14, 5 Mose 1:33)

Zum Zeichen der Heiligkeit des Gesetzes und seiner Gegenwart darin sprach Jehovah über dem Gnadenstuhl zwischen den beiden Cheruben hervor mit Moses. (2 Mose 25:22; 4 Mose 7:89)

Aus dem gleichen Grund wurde die Bundeslade genannt „Jehovah hier“; wenn sie beim Abmarsch aufgenommen wurde, sprach Moses: „Auf, Jehovah“, und wenn sie abgesetzt wurde, sagte er: „Zurück, Jehovah.“ (4 Mose 10:35 f; ferner 2 Samuel 6:2, Psalm 132:7 f.)

Eben deshalb durfte auch Aharon nicht anders als mit Opfern und Weihrauch in den Bezirk hinter dem Vorhang eintreten, damit er nicht starb. (3 Mose 16:2-14 f.)

Infolge der Gegenwart Jehovahs im Gesetz und in allem, was es umgab, gingen von der Bundeslade auch Wunderwirkungen aus. So zum Beispiel teilten sich die Wasser des Jordans, so dass das Volk im Trockenen über den Fluss gehen konnte, solange die Lade in dessen Mitte stand. (Josua 3:1-17; 4:5-20)

Als sie dann – wenig später – von den Priestern um die Stadt Jericho herumgetragen wurde, stürzten deren Mauern ein. (Josua 6:1-20)

Dagon, der Götze der Philister, fi el mit dem Gesicht vor der Bundeslade zu Boden und lag nachher, den Kopf vom Rumpf getrennt, mit den Händen auf der Schwelle des Tempels. (1 Samuel 5:1-4)

Ihretwegen wurden die Bethschemiten zu Tausenden und Abertausenden geschlagen. (1 Samuel 5:6)

Usa starb, weil er sie berührt hatte. (2 Samuel 6:7)

Schließlich wurde die Bundeslade von David unter Darbringung von Opfern und unter großem Jubel nach Zion gebracht (2 Samuel 6:1-19) und später von Salomo in den Tempel zu Jerusalem übergeführt, in dem sie das Heiligtum darstellte. (1 Könige 6:19 ff.; 1 Könige 8:3-9)

Daraus und aus anderen ähnlichen Ereignissen geht klar hervor, dass die zehn Gebote in der israelitischen Kirche das Heiligste des Heiligen bedeuteten.

脚注:

1. Die Abschnitte 283 und 284 werden von hier an zusammengefasst, da 284 lediglich eine Wiederholung von 283 unter Hinzufügung der Stellenangaben aus dem Wort darstellt.

  
/853