圣经文本

 

Lévitique第2章

学习

   

1 Et quand quelque personne offrira l'offrande du gâteau à l'Eternel, son offrande sera de fleur de farine, et il versera de l'huile sur le gâteau, et mettra de l'encens par dessus.

2 Et il l'apportera aux fils d'Aaron Sacrificateurs, et le [Sacrificateur] prendra une poignée de la fleur de farine, et de l'huile dont le gâteau aura été fait, avec tout l'encens qui était sur le gâteau, et il fera fumer son mémorial sur l'autel; c'est une offrande faite par feu en bonne odeur à l'Eternel.

3 Mais ce qui restera du gâteau sera pour Aaron et ses fils; c'est une chose très-sainte d'entre les offrandes faites par feu à l'Eternel.

4 Et quand tu offriras une offrande de gâteaux cuits au four, ce seront des tourteaux sans levain, de fine farine, pétris avec de l'huile, et des beignets sans levain, oints d'huile.

5 Et si ton offrande est de gâteau cuit sur la plaque, elle sera de fine farine pétrie dans l'huile, sans levain.

6 Tu la mettras par morceaux, et tu verseras de l'huile sur elle; car c'est une offrande de gâteau.

7 Et si ton offrande est un gâteau de poêle, elle sera faite de fine farine avec de l'huile.

8 Puis tu apporteras à l'Eternel le gâteau qui sera fait de ces choses-là, et on le présentera au Sacrificateur, qui l'apportera vers l'autel.

9 Et le Sacrificateur en lèvera son mémorial, et le fera fumer sur l'autel; c'est une offrande faite par feu en bonne odeur à l'Eternel.

10 Et ce qui restera du gâteau sera pour Aaron et ses fils; c'est une chose très-sainte, d'entre les offrandes faites par feu à l'Eternel.

11 Quelque gâteau que vous offriez à l'Eternel, il ne sera point fait avec du levain; car vous ne ferez point fumer de levain, ni de miel, dans aucune offrande faite par feu à l'Eternel.

12 Vous pourrez bien les offrir à l'Eternel dans l'offrande des prémices, [mais] ils ne seront point mis sur l'autel pour être [une oblation] de bonne odeur.

13 Tu saleras aussi de sel toute offrande de ton gâteau, et tu ne laisseras point manquer sur ton gâteau le sel de l'alliance de ton Dieu; mais dans toutes tes oblations tu offriras du sel.

14 Et si tu offres à l'Eternel le gâteau des premiers fruits, tu offriras, pour le gâteau de tes premiers fruits, des épis qui commencent à mûrir, rôtis au feu, [savoir] les grains de quelques épis bien grenés, broyés entre les mains.

15 Puis tu mettras de l'huile sur le gâteau, et tu mettras aussi de l'encens par dessus; c'est une offrande de gâteau.

16 Et le Sacrificateur fera fumer son mémorial, [pris] de ses grains broyés, et de son huile avec tout l'encens ; c'est une offrande faite par feu à l'Eternel.

   

评论

 

Explication du Lévitique 2

原作者: Henry MacLagan (机器翻译成: Français)

Versets 1-3. L'adoration du Seigneur à partir du plus haut degré d'amour céleste est décrite.

Verset 4. Suit une description de l'adoration provenant de l'amour céleste intérieur, ou charité envers le prochain, montrant comment elle est liée à celle provenant du bien céleste le plus élevé, qui est l'amour pur envers le Seigneur, et à celle provenant du bien céleste le plus bas, qui est la charité envers le prochain.

Versets 5-6. Suit une description similaire du culte issu du bien céleste dans l'Interne du Naturel, accompagnée d'un exposé de la disposition des vérités qui s'y trouvent, et de l'influx du bien céleste le plus profond.

Verset 7. Enfin, nous décrivons l'adoration provenant de l'extérieur du naturel, en montrant qu'elle est semblable à l'adoration provenant des amours supérieures, mais à un degré inférieur.

Versets 8-10. Il est ensuite démontré que l'adoration céleste, dans tous ces degrés et toutes ces manières, implique certaines particularités, à savoir : le pouvoir d'adorer doit être attribué au Seigneur ; il doit être reconnu comme provenant d'un bien céleste intimement dérivé de Lui ; et il doit être exercé à partir de Lui. En outre, l'adorateur réalisera la conjonction de la vérité et du bien à partir de lui-même ; il pourra consacrer sa vie au service du Seigneur ; il connaîtra un état de joie et de paix célestes ; il pourra s'approprier le bien et la vérité ; et il adorera le Seigneur par pur amour.

Versets 11-13. Encore une fois, cette adoration du Seigneur doit être exempte de fausseté ; elle ne doit pas être viciée par un plaisir purement naturel ; une telle adoration imparfaite ne concerne que les états préparatoires ; et dans toute adoration, il doit y avoir le désir mutuel de la vérité pour le bien et du bien pour la vérité, ou en d'autres termes, quiconque aime vraiment la vérité désire aussi être bon, et tous ceux qui désirent sincèrement être bons désirent aussi la vérité.

Versets 14-16. Et aussi, au cours de ce culte, dans les états préparatoires, ce sera à partir du bien naturel, et de la vérité influencée par le bien céleste, et impliquant la reconnaissance sincère du Seigneur.

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#9964

学习本章节

  
/10837  
  

9964. Ou quand ils approcheront de l'Autel pour exercer le ministère dans le saint, signifie dans le culte représentatif du Seigneur Lui-Même : on le voit en ce que l'Autel était le principal Représentatif du Seigneur quant au Divin Bien, numéro 9714, ainsi approcher de l'autel et y exercer le ministère dans le saint, c'est- le culte du Seigneur Lui-Même ; le culte représentatif du Seigneur consistait principalement dans les holocaustes et dans les sacrifices offerts sur l'autel, numéros 922, 923, 2180, 6905, 8680, 8936 ; le culte représentatif du Seigneur quant au Divin Bien était à l'Autel, et le culte représentatif du Seigneur quant au Divin Vrai était dans la Tente de convention ; c'est pour cela qu'il est dit que, entrer dans la Tente de Convention signifie le culte représentatif de toutes les choses du Ciel et de l'Église, numéro 9963, et que, approcher de l'Autel signifie le culte représentatif du Seigneur Lui-Même ; car le Ciel et l'Église sont les réceptacles du Divin Vrai procédant du Seigneur ; le Divin Vrai procédant du Seigneur est le vrai procédant du bien de son amour, et est implanté où ce bien est aussi reçu, ainsi où est le Seigneur, de qui procède ce bien.

  
/10837