圣经文本

 

Genèse第47章

学习

   

1 Joseph donc vint et fit entendre à Pharaon, en disant : Mon père, et mes frères, avec leurs troupeaux et leurs bœufs, et tout ce qui est à eux, sont venus du pays de Canaan, et voici, ils sont en la contrée de Goscen.

2 Et il prit une partie de ses frères; [savoir] cinq; et il les présenta à Pharaon.

3 Et Pharaon dit aux frères de Joseph : Quel est votre métier? Ils répondirent à Pharaon : Tes serviteurs sont bergers, comme [l'ont été] nos pères.

4 Ils dirent aussi à Pharaon : Nous sommes venus demeurer comme étrangers en ce pays, parce qu'il n'[y a] point de pâture pour les troupeaux de tes serviteurs, et qu'il y a une grande famine au pays de Canaan; maintenant donc nous te prions que tes serviteurs demeurent en la contrée de Goscen.

5 Et Pharaon parla à Joseph, en disant : Ton père et tes frères sont venus vers toi.

6 Le pays d'Egypte est à ta disposition; fais habiter ton père et tes frères dans le meilleur endroit du pays; qu'ils demeurent dans la terre de Goscen; et si tu connais qu'il y ait parmi eux des hommes habiles tu les établiras gouverneurs sur tous mes troupeaux.

7 Alors Joseph amena Jacob son père, et le présenta à Pharaon; et Jacob bénit Pharaon.

8 Et Pharaon dit à Jacob : Quel âge as-tu?

9 Jacob répondit à Pharaon : Les jours des années de mes pèlerinages sont cent trente ans; les jours des années de ma vie ont été courts et mauvais, et n'ont point atteint les jours des années de la vie de mes pères, du temps de leurs pèlerinages.

10 Jacob donc bénit Pharaon, et sortit de devant lui.

11 Et Joseph assigna une demeure à son père et à ses frères, et leur donna une possession au pays d'Egypte, au meilleur endroit du pays, en la contrée de Rahmesès, comme Pharaon l'avait ordonné.

12 Et Joseph entretint de pain son père, et ses frères, et toute la maison de son père, selon le nombre de leurs familles.

13 Or il n'y avait point de pain en toute la terre, car la famine était très-grande; et le pays d'Egypte, et le pays de Canaan, ne savaient que faire à cause de la famine.

14 Et Joseph amassa tout l'argent qui se trouva au pays d'Egypte, et au pays de Canaan, pour le blé qu'on achetait; et il porta l'argent à la maison de Pharaon.

15 Et l'argent du pays d'Egypte, et du pays de Canaan manqua; et tous les Egyptiens vinrent à Joseph, en disant : Donne-nous du pain; et pourquoi mourrions-nous devant tes yeux, parce que l'argent a manqué?

16 Joseph répondit : Donnez votre bétail, et je vous [en] donnerai pour votre bétail, puisque l'argent a manqué.

17 Alors ils amenèrent à Joseph leur bétail, et Joseph leur donna du pain pour des chevaux, pour des troupeaux de brebis, pour des troupeaux de bœufs, et pour des ânes; ainsi il les sustenta de pain cette année-là, pour tous leurs troupeaux.

18 Cette année étant finie, ils revinrent à lui l'année suivante, et lui dirent : Nous ne cacherons point à mon Seigneur, que l'argent étant fini, et les troupeaux de bêtes [ayant été amenés] à mon Seigneur, il ne nous reste plus rien devant mon Seigneur que nos corps, et nos terres.

19 Pourquoi mourrions-nous devant tes yeux? Achète-nous et nos terres, nous et nos terres, pour du pain; et nous serons esclaves de Pharaon, et nos terres seront à lui; donne-nous aussi de quoi semer, afin que nous vivions, et ne mourions point, et que la terre ne soit point désolée.

20 Ainsi Joseph acquit à Pharaon toutes les terres d'Egypte; car les Egyptiens vendirent chacun son champ, parce que la famine s'était augmentée, et la terre fut à Pharaon.

21 Et il fit passer le peuple dans les villes, depuis un bout des confins de l'Egypte, jusques à son autre bout.

22 Seulement il n'acquit point les terres des Sacrificateurs; parce qu'il y avait une portion assignée pour les Sacrificateurs, par l'ordre de Pharaon; et ils mangeaient la portion que Pharaon leur avait donnée, c'est pourquoi ils ne vendirent point leurs terres.

23 Et Joseph dit au peuple : Voici, je vous ai acquis aujourd'hui, vous et vos terres à Pharaon, voilà de la semence pour semer la terre.

24 Et quand le temps de la récolte viendra, vous en donnerez la cinquième partie à Pharaon, et les quatre autres seront à vous, pour semer les champs, et pour votre nourriture, et pour celle de ceux qui [sont] dans vos maisons, et pour la nourriture de vos petits enfants.

25 Et ils dirent : Tu nous as sauvé la vie; que nous trouvions grâce devant les yeux de mon Seigneur, et nous serons esclaves de Pharaon.

26 Et Joseph en fit une Loi [qui dure] jusques à ce jour, à l'égard des terres de l'Egypte, [de payer] à Pharaon un cinquième [du revenu]; les terres seules des Sacrificateurs ne furent point à Pharaon.

27 Or Israël habita au pays d'Egypte, en la contrée de Goscen; et ils en jouirent, et s'accrurent, et multiplièrent extrêmement.

28 Et Jacob vécut au pays d'Egypte dix-sept ans; et les années de la vie de Jacob furent cent quarante-sept ans.

29 Or le temps de la mort d'Israël approchant, il appela Joseph son fils, et lui dit : Je te prie, si j'ai trouvé grâce devant tes yeux, mets présentement ta main sous ma cuisse, et [jure-moi] que tu useras envers moi de gratuité et de vérité; je te prie, ne m'enterre point en Egypte;

30 Mais que je dorme avec mes pères. Tu me transporteras donc d'Egypte, et m'enterreras dans leur sépulcre. Et il répondit : Je [le] ferai selon ta parole.

31 Et [Jacob] lui dit : Jure-le-moi; et il le lui jura. Et Israël se prosterna sur le chevet du lit.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#6119

学习本章节

  
/10837  
  

6119. Et pourquoi mourrions-nous auprès de toi, parce qu'a manqué l'argent, signifie qu'autrement à cause du manque du vrai il y aura mort spirituelle : on le voit par la signification de mourir, en ce que c'est la mort spirituelle, ainsi qu'il va être montré ; et par la signification de l'argent a manqué, en ce que c'est le manque du vrai, car l'argent est le scientifique vrai et convenable, voir numéro 6112. A l'égard ce qu'il y a mort spirituelle, quand il y'a manque du vrai, voici ce qui en est : La vie spirituelle consiste dans les exercices selon les vrais, conséquemment dans les usages, car ceux qui sont dans la vie spirituelle appètent et désirent les vrais pour la fin de la vie, c'est-à-dire, pour vivre selon les vrais, ainsi pour la fin des usages ; autant donc ils peuvent puiser des vrais selon lesquels les usages seront faits, autant ils sont dans la vie spirituelle, parce qu'autant ils sont dans la lumière de l'intelligence et de la sagesse : lors donc que les vrais manquent, ce qui arrive quand vient l'état d'ombre, qui est signifié dans la Parole par le soir, numéro 6110, la vie spirituelle est en souffrance ; car il se présente de ces choses qui appartiennent à l'ombre, c'est-à-dire, qui appartiennent à la mort spirituelle, parce qu'alors on n'est pas tenu dans la lumière, comme auparavant, mais on est remis, quant à quelque partie, dans son propre ; de là s'offre d'après l'ombre l'image de la mort spirituelle, c'est-à-dire, de la damnation. Que par la mort il soit signifié la mort spirituelle ou la damnation, on peut le voir par un très-grand nombre de passages de la Parole, d'entre lesquels ceux-ci seulement vont être rapportés.

Dans Ésaïe :

« Il jugera dans la justice les pauvres, et il reprendra avec droiture les malheureux de la terre : au contraire il frappera la terre de la verge de sa bouche, et par l'esprit de ses lèvres il fera mourir l'impie. » - Ésaïe 11:4.

Là, il s'agit du Seigneur ; la verge de la bouche et l'esprit des lèvres, c'est le Divin Vrai dont procède le jugement ; mourir, c'est être damné.

Dans le Même :

« Il l'engloutira la Mort pour l'éternité, et le Seigneur Jéhovah essuiera les larmes de dessus toutes les faces. » - Ésaïe 25:8.

Dans le Même :

« Les morts ne vivront pas, les Réphaïm ne se relèveront pas, parce que tu les as visités, tu les as éteints. » - Ésaïe 26:14.

Dans le Même :

« Ils vivront tes morts, mon cadavre, ils ressusciteront. “ - Ésaïe 26:19.

Dans le Même :

« Vous avez dit : Nous avons traité alliance avec la Mort, et avec l'enfer nous avons fait la vision : elle sera abolie votre alliance avec la Mort, et votre vision avec l'enfer n'aura point de consistance. » - Ésaïe 28:15, 18.

Dans Jérémie :

« Vous attendez la lumière, mais il la mettra en ombre de mort, il la mettra en obscurité. » - Jérémie 13:16.

Dans Ézéchiel :

« Vous M'avez profané chez mon peuple pour des poignées d'orge, et pour des morceaux de pain, pour tuer des âmes qui ne doivent point mourir, et pour vivifier des âmes qui ne doivent point vivre. " - Ézéchiel 13:19, 22.

Dans Osée :

« De la main de l'enfer je les rachèterai, de la Mort je les délivrerai ; je serai tes pestes, Ô Mort ; je serai ta destruction, ô enfer. » - Osée 13:14.

Dans David :

« Tu m'élèves des portes de la mort. » - , Psaumes 1.

Dans le Même :

« Ils m'ont environné les cordeaux de la mort, et les cordeaux de l'enfer. “ - .

Dans le Même :

« Comme un troupeau dans l'enfer ils seront placés, la Mort les paîtra. “ - Psaumes 49:15.

Dans Jean :

« J'ai les clefs de l'enfer et de la mort. » - Apocalypse 1:18.

Dans le Même :

« Celui qui vaincra, n'éprouvera pas de dommage de la seconde mort. » - Apocalypse 2:11.

Dans le Même :

« Je connais tes œuvres, que tu as nom d'être vivant, mais tu es mort : sois vigilant, et affermis les restes, qui vont mourir. » - Apocalypse 3:1-2.

Dans Matthieu :

« Le peuple qui était assis dans des ténèbres a vu une lueur grande ; et quant à ceux qui étaient assis dans une région et une ombre de mort, une lumière s'est levée pour eux. » - Matthieu 4:16.

Dans Jean :

« Quiconque entend ma parole, et croit à Celui qui M'a envoyé, aura la vie éternelle, et en jugement il ne viendra point, mais il est passé de la Mort à la vie. » - Jean 5:24.

Dans le Même :

« Moi, je m'en vais, et vous me chercherez, mais dans votre péché vous mourrez ; je vous ai dit que vous mourrez dans vos péchés ; car si vous ne croyez pas que Moi, je suis, vous mourrez dans vos péchés : si quelqu'un garde ma parole, il ne goûtera point de la mort durant l'éternité. » - Jean 8:21, 24, 51-52.

Comme la Mort signifiait la damnation, c'est pour cela qu'il avait été défendu à ceux qui étaient de l'Église représentative de toucher des morts ; et, s'ils les touchaient, ils étaient impurs et devaient se purifier.

, .

  
/10837