圣经文本

 

Genèse第20章

学习

   

1 Et Abraham s'en alla de là au pays de Midi, et demeura entre Kadès et Sur, et il habita comme étranger à Guérar.

2 Or Abraham dit de Sara sa femme : C'est ma sœur; et Abimélec, Roi de Guérar, envoya, et prit Sara.

3 Mais Dieu apparut la nuit dans un songe à Abimélec, et lui dit : Voici, tu es mort, à cause de la femme que tu as prise, car elle a un mari.

4 Or Abimélec ne s'était point approché d'elle. Et il dit : Seigneur, feras-tu donc mourir une nation juste?

5 Ne m'a-t-il pas dit : C'est ma sœur? Et elle-même aussi n'a-t-elle pas dit : C'est mon frère? J'ai fait ceci dans l'intégrité de mon cœur, et dans la pureté de mes mains.

6 Et Dieu lui dit en songe : Je sais que tu l'as fait dans l'intégrité de ton cœur, et aussi ai-je empêché que tu ne péchasses contre moi; c'est pourquoi je n'ai pas permis que tu la touchasses.

7 Maintenant donc rends à cet homme-là sa femme, car il est Prophète; et il priera pour toi, et tu vivras. Mais si tu ne la rends pas, sache que tu mourras de mort, avec tout ce qui est à toi.

8 Et Abimélec se leva de bon matin, et appela tous ses serviteurs, et leur rapporta toutes ces choses, eux l'écoutant; et ils furent saisis de crainte.

9 Puis Abimélec appela Abraham, et lui dit : Que nous as-tu fait? Et en quoi t'ai-je offensé, que tu aies fait venir sur moi et sur mon royaume un grand péché? Tu m'as fait des choses qui ne se doivent point faire.

10 Abimélec dit aussi à Abraham : Qu'as-tu vu [qui t'ait obligé] de faire cela?

11 Et Abraham répondit : C'est parce que je disais : Assurément il n'y a point de crainte de Dieu en ce lieu-ci, et ils me tueront à cause de ma femme.

12 Et aussi, à la vérité, elle est ma sœur, fille de mon père; mais elle n'est pas fille de ma mère; et elle m'a été donnée pour femme.

13 Et il est arrivé que je lui ai dit, lors que Dieu ma conduit çà et là, hors de la maison de mon père; c'est ici la grâce que tu me feras, dis de moi dans tous les lieux où nous irons : C'est mon frère.

14 Alors Abimélec prit des brebis, des bœufs, des serviteurs, et des servantes, et les donna à Abraham, et lui rendit Sara, sa femme.

15 Et [lui] dit : Voici mon pays est à ta disposition, demeure où il te plaira.

16 Et il dit à Sara : Voici, j'ai donné à ton frère mille [pièces] d'argent; voici, il t'est une couverture d'yeux envers tous ceux qui sont avec toi, et envers tous les [autres]; et ainsi elle fut reprise.

17 Et Abraham fit requête à Dieu; et Dieu guérit Abimélec, sa femme, et ses servantes; et elles eurent des enfants.

18 Car l'Eternel avait entièrement resserré toute matrice de la maison d'Abimélec, à cause de Sara femme d'Abraham.

   

评论

 

Explorer le sens de la Genèse 20

原作者: New Christian Bible Study Staff (机器翻译成: Français)

Voici quelques extraits de l'"Arcana Coelestia" de Swedenborg qui permettent d'expliquer le sens profond de ce chapitre :

Arcanes Célestes 2496. Dans le douzième chapitre ci-dessus, le séjour d'Abraham en Égypte a été traité ; par lequel a été signifié l'instruction du Seigneur dans les connaissances de la mémoire alors qu'il était encore un garçon. Dans ce chapitre, le sujet traité est le séjour d'Abraham à Gerar, où se trouvait Abimélec, par lequel l'instruction du Seigneur est signifiée de la même manière, mais dans les choses doctrinales de la charité et de la foi. Le sujet qui est spécialement traité ici est la doctrine de la charité et de la foi en ce qui concerne son origine, à savoir qu'elle est spirituelle à partir d'une origine céleste, mais ne provient pas du rationnel.

Arcanes Célestes 2497. L'état dans lequel se trouvait le Seigneur lorsqu'il s'est instruit pour la première fois dans les choses doctrinales de la charité et de la foi est traité ; l'état lui-même est signifié par "Kadesh et Shur" ; la doctrine de la foi par "Abimélec, roi de Gerar" (versets 1, 2). Qu'il a d'abord pensé à l'égard du rationnel qu'il fallait le consulter (verset 2). Qu'il ne l'a pas encore consultée (versets 3, 4, 8, 9). Les raisons pour lesquelles Il pensait ainsi (versets 5, 6, 10-13). Que la doctrine de la charité et de la foi est spirituelle à partir d'une origine céleste (verset 7). Qu'il a été instruit de la sorte ; et qu'alors toutes les choses rationnelles, ainsi que toutes les connaissances-mémoire, lui ont servi, étant comme une couverture ou un vêtement (versets 14-16). Et c'est ainsi que la doctrine était parfaite (verset 17). Qu'il en aurait été autrement si la doctrine était venue du rationnel (verset 18).