圣经文本

 

Genèse第19章

学习

   

1 Or, sur le soir les deux Anges vinrent à Sodome, et Lot était assis à la porte de Sodome, et les ayant vus, il se leva pour aller au-devant d'eux, et se prosterna le visage en terre.

2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds; puis vous vous lèverez le matin, et continuerez votre chemin; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue.

3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirèrent chez lui; et quand ils furent entrés dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangèrent.

4 Mais avant qu'ils s'allassent coucher, les hommes de la ville, les hommes de Sodome, environnèrent la maison, depuis le plus jeune jusqu'aux vieillards, tout le peuple depuis un bout [jusqu'à l'autre.

5 Et appelant Lot, ils lui dirent : Où sont ces hommes qui sont venus cette nuit chez toi? Fais-les sortir, afin que nous les connaissions.

6 Mais Lot sortit de [sa maison] pour leur [parler] à la porte, et ayant fermé la porte après soi,

7 Il leur dit : Je vous prie, mes Frères, ne [leur] faites point de mal.

8 Voici, j'ai deux filles qui n'ont point encore connu d'homme; je vous les amènerai, et vous les traiterez comme il vous plaira, pourvu que vous ne fassiez point de mal à ces hommes; car ils sont venus à l'ombre de mon toit.

9 Et ils lui dirent : Retire-toi de là. Ils dirent aussi : Cet homme seul est venu pour habiter [ici] comme étranger, et il voudra nous gouverner? Maintenant nous te ferons pis qu'à eux. Et ils faisaient violence à Lot; et ils s'approchèrent pour rompre la porte.

10 Mais ces hommes avançant leurs mains, retirèrent Lot à eux dans la maison, et fermèrent la porte.

11 Et ils frappèrent d'éblouissement les hommes qui étaient à la porte de la maison, depuis le plus petit jusqu'au plus grand; de sorte qu'ils se lassèrent à chercher la porte.

12 Alors ces hommes dirent à Lot : Qui as-tu encore ici qui t'appartienne, soit gendre, soit fils, ou filles, ou quelque autre qui t'appartienne en la ville? Fais-les sortir de ce lieu.

13 Car nous allons détruire ce lieu, parce que leur cri est devenu grand devant l'Eternel, et il nous a envoyés pour le détruire.

14 Lot sortit donc et parla à ses gendres, qui devaient prendre ses filles, et [leur] dit : Levez-vous, sortez de ce lieu, car l'Eternel va détruire la ville; mais il semblait à ses gendres qu'il se moquait.

15 Et sitôt que l'aube du jour fut levée, les Anges pressèrent Lot, en disant : Lève-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent [ici], de peur que tu ne périsses dans la punition de la ville.

16 Et comme il tardait, ces hommes le prirent par la main, et ils prirent aussi par la main sa femme et ses deux filles, parce que l'Eternel l'épargnait; et ils l'emmenèrent, et le mirent hors de la ville.

17 Or, dès qu'ils les eurent fait sortir, l'[un] dit : Sauve ta vie, ne regarde point derrière toi, et ne t'arrête en aucun endroit de la plaine; sauve-toi sur la montagne, de peur que tu ne périsses.

18 Et Lot leur répondit : Non, Seigneur, je te prie.

19 Voici, ton serviteur a maintenant trouvé grâce devant toi, et la gratuité que tu m'as faite de préserver ma vie est merveilleusement grande, mais je ne me pourrai sauver vers la montagne, que le mal ne m'atteigne, et que je ne meure.

20 Voici, je te prie, cette ville-là est proche; je puis m'y enfuir, et elle est petite; je te prie, que je m'y sauve; n'est-elle pas petite? Et mon âme vivra.

21 Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucé encore en cela, de ne détruire point la ville dont tu as parlé.

22 Hâte-toi, sauve-toi là, car je ne pourrai rien faire jusqu'à ce que tu y sois entré; c'est pourquoi cette ville fut appelée Tsohar.

23 Comme le soleil se levait sur la terre, Lot entra dans Tsohar.

24 Alors l'Eternel fit pleuvoir des cieux, sur Sodome et sur Gomorrhe, du soufre et du feu, de la part de l'Eternel;

25 et il détruisit ces villes-là, et toute la plaine, et tous les habitants des villes, et le germe de la terre.

26 Mais la femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.

27 Et Abraham, se levant de bon matin, vint au lieu où il s'était tenu devant l'Eternel;

28 et, regardant vers Sodome et Gomorrhe, et vers toute la terre de cette plaine-là, il vit monter de la terre une fumée comme la fumée d'une fournaise.

29 Mais il était arrivé lors que Dieu détruisit les villes de la plaine, qu'il s'était souvenu d'Abraham, et avait envoyé Lot hors de la subversion, quand il détruisit les villes où Lot habitait.

30 Et Lot monta de Tsohar, et habita sur la montagne avec ses deux filles, car il craignait de demeurer dans Tsohar, et il se retira dans une caverne avec ses deux filles.

31 Et l'aînée dit à la plus jeune : Notre père est vieux, et il n'y a personne sur la terre pour venir vers nous, selon la coutume de tous les pays.

32 Viens, donnons du vin à notre père, et couchons avec lui; afin que nous conservions la race de notre père.

33 Elles donnèrent donc du vin à boire à leur père cette nuit-là; et l'aînée vint, et coucha avec son père, mais il ne s'aperçut point ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva.

34 Et le lendemain l'aînée dit à la plus jeune : Voici, j'ai couché la nuit passée avec mon père, donnons-lui encore cette nuit du vin à boire, puis va, et couche avec lui, et nous conserverons la race de notre père.

35 En cette nuit-là donc elles donnèrent encore du vin à boire à leur père, et la plus jeune se leva et coucha avec lui; mais il ne s'aperçut point ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva.

36 Ainsi les deux filles de Lot conçurent de leur père.

37 Et l'aînée enfanta un fils, et appela son nom Moab; c'est le père des Moabites jusqu'à ce jour.

38 Et la plus jeune aussi enfanta un fils, et appela son nom Ben-Hammi; c'est le père des enfants de Hammon jusqu'à ce jour.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#2336

学习本章节

  
/10837  
  

2336. La place signifie le vrai : on peut le voir par plusieurs passages de la Parole, par exemple, dans Jean lorsqu'il est parlé de la Nouvelle Jérusalem :

« Les douzes portes (étaient) douze perles, chaque porte était une perle, et la place de la ville (était) d'un or pur comme un verre transparent. » - Apocalypse 21:21.

La Nouvelle Jérusalem, c'est le Royaume du Seigneur ; et comme ce Royaume est décrit quant au bien et au vrai, la ville est décrite par les murs, les portes, les places ; par celles-ci, savoir, par les places on entend toutes les choses du vrai qui conduisent au bien, ou toutes les choses de la foi qui conduisent à l'amour et à la charité ; et comme alors les vrais deviennent les vrais du bien, et brillent ainsi par le bien, il est dit que la place était d'un or comme un verre transparent.

Dans le Même :

« Du milieu de sa place et du fleuve, d'ici et de là (était) l'arbre de vie produisant douze fruits. » - Apocalypse 22:2.

Là il s'agit aussi de la Nouvelle Jérusalem ou du Royaume du Seigneur ; le milieu de la place est le vrai de la foi, lequel produit le bien, et qui ensuite procède du bien ; les douze fruits sont ceux qu'on nomme fruits de la foi, car douze signifie tout ce qui appartient à la foi, comme il a été expliqué numéros 577, 2089, 2129, 2130.

Dans Daniel :

« Saches et perçois que depuis la sortie de la Parole pour rétablir et bâtir Jérusalem jusqu'au Messie le Conducteur, (il y a) sept semaines, et soixante-deux semaines, et la Place et le fossé seront rétablis et rebâtis. » - Daniel 9:25.

Là, il s'agit de l'avènement du Seigneur ; la place et le fossé seront rétablis, c'est-à-dire qu'alors le vrai et le bien existeront ; que Jérusalem n'ait été alors ni rétablie ni rebâtie, cela est notoire ; et qu'elle ne doive être ni rétablie ni rebâtie de nouveau, c'est aussi ce que chacun peut connaître, s'il arrête ses idées non sur un Royaume mondain, mais sur le Royaume céleste entendu par Jérusalem dans le sens interne.

Dans Luc :

« Le Père de famille dit à son serviteur : va promptement dans les Places et dans les Rues de la ville, et introduis ici les pauvres, les manchots, les boiteux et les aveugles. » - Luc 14:21.

Ceux qui restent dans le sens de la lettre n'en tirent rien autre chose, sinon que le serviteur devait aller partout, et que c'est ce qui est signifié par aller dans les places et les rues ; que de plus il devait amener tous ceux qu'il trouverait, quels qu'ils fussent, et que c'est ce qui est signifié par les pauvres, les manchots, les boiteux et les aveugles ; mais chacun de ces mots renferme des arcanes, car ils ont été prononcés par le Seigneur : aller dans les places et dans les rues, signifie chercher partout quelque vrai réel, ou un vrai qui brille par le bien ou par lequel le bien soit transparent ; introduire les pauvres, les manchots, les boiteux et les aveugles signifie introduire les hommes qui ressemblaient à ceux que l'Église Ancienne appelait ainsi, et qui, étant tels quant à la foi, se trouvaient néanmoins dans la vie du bien, et devaient par conséquent être instruits sur le Royaume du Seigneur ; ainsi ce sont les Nations qui n'avaient pas encore été instruites. Comme les Places signifiaient les vrais, de là est venu chez les Juifs le rite représentatif d'enseigner dans les places, comme on le voit clairement dans Matthieu 6:2, 5 ; et dans Luc Chapitre Luc 13:26-27. Dans les Prophètes, partout où les Places sont nommées, elles signifient dans le sens interne ou les vrais, ou les contraires des vrais, comme dans Ésaïe :

« Le jugement a été rejeté en arrière, et la justice s'est tenue loin, car la Vérité a été renversée dans la Place, et la Droiture ne peut point arriver. » - Ésaïe 59:14 :

Dans le Même :

« Tes fils sont tombés en défaillance et sont restés étendus à la tête de toutes les places. » - Ésaïe 51:20 :

Dans Jérémie :

« La mort est montée par Nos fenêtres ; elle est venue dans Nos palais, » pour retrancher de la Place l'enfant, des Carrefours les jeunes gens. » - Jérémie 9:20 :

Dans Ézéchiel :

« Nébuchadnézar foulera toutes tes Places sous les sabots de ses chevaux. » - 26 ; - là, il s'agit de Tyr par laquelle sont signifiées les connaissances du vrai, numéro 1201 ; les sabots des chevaux sont les scientifiques qui pervertissent le vrai.

Dans Nahum :

« Les chars sont en furie dans les places, ils se heurtent dans les rues. » Nahum 2:5.

Les chars désignent la doctrine du vrai ; il est dit qu'ils sont en furie dans les places, quand le faux est à la place du vrai.

Dans Zacharie :

« Des vieillards mâles et des vieilles femmes habiteront encore dans les Places de Jérusalem ; et les Places de la cité seront remplies de jeunes garçons et de jeunes filles jouant dans les Places. » - Zacharie 8:4-5.

Il s'agit des affections du vrai, ainsi que de l'allégresse et de la joie qu'elles procurent : - outre d'autres passages, comme dans Ésaïe 24:11. Jérémie 5:1Lamentations 2:11, Lamentations 4:8, 14. Zéphanie 3:6.

  
/10837