圣经文本

 

Genèse第15章

学习

   

1 Après ces choses, la parole de l'Eternel fut adressée à Abram dans une vision, en disant : Abram, ne crains point, je suis ton bouclier, et ta grande récompense.

2 Et Abram répondit : Seigneur Eternel, que me donneras-tu? je m'en vais sans [laisser] d'enfants [après moi], et celui qui a le maniement de ma maison c'est ce Dammésec Elihézer.

3 Abram dit aussi : Voici, tu ne m'as point donné d'enfants; et voilà, le serviteur né dans ma maison, sera mon héritier.

4 Et voici, la parole de l'Eternel lui [fut adressée] en disant : Celui-ci ne sera point ton héritier ; mais celui qui sortira de tes entrailles sera ton héritier.

5 Puis l'ayant fait sortir dehors, il lui dit : Lève maintenant les yeux au ciel, et compte les étoiles, si tu les peux compter; et il lui dit : Ainsi sera ta postérité.

6 Et [Abram] crut à l'Eternel, qui lui imputa cela à justice.

7 Et il lui dit : Je suis l'Eternel qui t'ai fait sortir d'Ur des Caldéens, afin de te donner ce pays-ci pour le posséder.

8 Et il dit : Seigneur Eternel, à quoi connaîtrai-je que je le posséderai?

9 Et il lui répondit : Prends une génisse de trois ans, et une chèvre de trois ans, et un bélier de trois ans, une tourterelle, et un pigeon.

10 Il prit donc toutes ces choses, et les partagea par le milieu, et mit chaque moitié vis-à-vis l'une de l'autre; mais il ne partagea point les oiseaux.

11 Et une volée d'oiseaux descendit sur ces bêtes mortes; mais Abram les chassa.

12 Et il arriva comme le soleil se couchait, qu'un profond sommeil tomba sur Abram, et voici, une frayeur d'une grande obscurité tomba sur lui.

13 Et [l'Eternel] dit à Abram : Sache comme une chose certaine que ta postérité habitera quatre cents ans comme étrangère dans un pays qui ne lui appartiendra point, et qu'elle sera asservie aux habitants [du pays], et sera affligée;

14 Mais aussi je jugerai la nation, à laquelle ils seront asservis, et après cela ils sortiront avec de grands biens.

15 Et toi tu t'en iras vers tes pères en paix, et seras enterré en bonne vieillesse.

16 Et en la quatrième génération ils retourneront ici; car l'iniquité des Amorrhéens n'est pas encore venue à son comble.

17 Il arriva aussi que le soleil étant couché, il y eut une obscurité toute noire, et voici un four fumant, et un brandon de feu qui passa entre ces choses qui avaient été partagées.

18 En ce jour-là l'Eternel traita alliance avec Abram, en disant : J'ai donné ce pays à ta postérité, depuis le fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, le fleuve d'Euphrate;

19 Les Kéniens, les Kéniziens, les Kadmoniens,

20 Les Héthiens, les Phérésiens, les Réphaïms,

21 Les Amorrhéens, les Cananéens, les Guirgasiens, et les Jébusiens.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#4515

学习本章节

  
/10837  
  

4515. A Siméon et à Lévi, signifie le représentatif des spirituels et des célestes : on le voit par la représentation de Siméon, en ce qu'il est la foi, mais dans le sens opposé, le faux ; et par la représentation de Lévi, en ce qu'il est l'amour, mais dans le sens opposé, le mal, numéro 4497, 4502, 4303 ; ici par conséquent c'est le représentatif des spirituels et des célestes ; et cela, parce que les choses qui appartiennent a la foi sont appelées les spirituels, et celles qui appartiennent à l'amour, les célestes ; il est dit que Siméon et Lévi signifient le représentatif des spirituels et des célestes, parce que les représenter, ce n'est pas être eux, car les représentations n'ont pas égard à la personne, mais à la chose, numéro 665, 1097 f ; ainsi peu importe la qualité de la personne qui a représenté, numéro 3670 ; que le représentatif de l'Église ait pu être institué chez les descendants de Jacob, quels qu'ils fussent, pourvu que dans la forme externe ils observassent strictement les statuts, on le volt numéro 3147, 4208, 4281, 4292, 4307, 4444 ; de là vient que Siméon et Lévi signifient ici le représentatif des spirituels et des célestes.

  
/10837  
  

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#662

学习本章节

  
/10837  
  

662. Tout ce qui est en la terre expirera, signifie ceux qui étaient de cette Eglise, et qui étaient tombés dans cet état. Que la Terre signifie non pas tout le globe, mais seulement ceux qui avaient été de l'Eglise, c'est ce qui a été montré précédemment ; ainsi, il ne s'agit nullement ici d'un déluge, et encore moins d'un déluge universel, mais il est entendu l'expiration ou la suffocation de ceux qui existaient alors, quand ils furent séparés des Restes, et ainsi des intellectuels du vrai et des volontaires du bien, et par conséquent des cieux. Que la Terre signifie la contrée où était l'Eglise, et en conséquence ceux qui l'habitaient, c'est ce qui a déjà été montré par plusieurs passages de la Parole, et va être confirmé encore par ceux-ci.

Dans Jérémie :

« Ainsi a dit Jéhovah : En désolation sera toute la Terre, et consommation je ne ferai point, à cause de cela en deuil sera la Terre, et assombris seront les cieux. » - Jérémie 4:27-28.

La terre est prise ici pour ceux qui habitent là où est l'Eglise qui a été dévastée.

Dans Ésaïe :

« J'ébranlerai le Ciel ; et la Terre sera remuée de son lieu. » - Ésaïe 13:13.

La terre, c'est l'homme qui va être dévasté là où est l'Eglise.

Dans Jérémie :

« Il y aura des transpercés de Jéhovah, en ce jour-là, depuis une extrémité de la Terre jusqu'à l'autre extrémité de la Terre. » - Jérémie 25:33.

Là, extrémité de la terre signifie non pas tout le globe de la terre, mais seulement la contrée où était l'Eglise, et par conséquent les hommes qui étaient de l'Eglise.

Dans le Même :

« C'est Moi qui appelle le glaive sur tons les habitants de la Terre : le tumulte est venu jusqu'à l'extrémité de la Terre, parce qu'il y a querelle de Jéhovah contre les nations. » - Jérémie 25:29, 31.

Il s'agit ici, non de l'univers entier, mais seulement de la contrée où est l'Eglise, par conséquent de l'habitant, ou de l'homme de l'Eglise ; les nations y sont les faux.

Dans Ésaïe :

« Voici Jéhovah qui sort de son lieu pour visiter l'iniquité de l'habitant de la Terre. » - Ésaïe 26:21.

Pareillement.

Dans le Même :

« N'avez-vous pas entendu, ne vous a-t-il pas été annoncé dès le commencement, n'avez-vous pas compris » (quels étaient) les fondements de la Terre ? » - Ésaïe 40:21.

Dans le Même :

« Jéhovah qui crée les cieux, Lui (est) le Dieu qui forme la Terre et qui la fait, Lui l'affermit. » - Ésaïe 45:18.

La terre est là pour l'homme de l'Eglise.

Dans Zacharie :

« parole de Jéhovah qui étend les Cieux, et qui fonde la Terre, et qui forme l'esprit de l'homme au milieu de lui. » - Zacharie 12:1.

La terre est prise évidemment pour l'homme de l'Eglise. La Terre est distinguée de l'humus comme l'homme de l'Eglise et l'Eglise elle-même, ou comme l'Amour et la foi.

  
/10837