圣经文本

 

Genèse第13章

学习

   

1 Abram donc monta d'Egypte vers le Midi, lui, sa femme, et tout ce qui lui appartenait, et Lot avec lui.

2 Et Abram était très riche en bétail, en argent, et en or.

3 Et il s'en retourna en suivant la route qu'il avait tenue du Midi à Béthel, jusqu'au lieu où il avait dressé ses tentes au commencement, entre Béthel et Haï,

4 Au même lieu où était l'autel qu'il y avait bâti au commencement, et Abram invoqua là le nom de l'Eternel.

5 Lot aussi qui marchait avec Abram, avait des brebis, des bœufs, et des tentes.

6 Et la terre ne les pouvait porter pour demeurer ensemble; car leur bien était si grand, qu'ils ne pouvaient demeurer l'un avec l'autre.

7 De sorte qu'il y eut querelle entre les pasteurs du bétail d'Abram, et les pasteurs du bétail de Lot; or en ce temps-là les Cananéens et les Phérésiens demeuraient au pays.

8 Et Abram dit à Lot : Je te prie qu'il n'y ait point de dispute entre moi et toi, ni entre mes pasteurs et les tiens; car nous sommes frères.

9 Tout le pays n'est-il pas à ta disposition? sépare-toi, je te prie, d'avec moi. Si [tu choisis] la gauche, je prendrai la droite; et si [tu prends] la droite, je m'en irai à la gauche.

10 Et Lot élevant ses yeux, vit toute la plaine du Jourdain qui, avant que l'Eternel eût détruit Sodome et Gomorrhe, était arrosée partout, jusqu'à ce qu'on vienne à Tsohar, comme le jardin de l'Eternel, [et] comme le pays d'Egypte.

11 Et Abram était très riche en bétail, en argent, et en or.

12 Et Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et alla du coté d'Orient; ainsi ils se séparèrent l'un de l'autre.

13 Abram demeura au pays de Canaan, et Lot demeura dans les villes de la plaine, et dressa ses tentes jusqu'à Sodome.

14 Or les habitants de Sodome étaient méchants, et grands pécheurs contre l'Eternel.

15 Et l'Eternel dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui : Lève maintenant tes yeux, et regarde du lieu où tu es, vers le Septentrion, le Midi, l'Orient, et l'Occident. Car je te donnerai, et à ta postérité pour jamais, tout le pays que tu vois.

16 Et je ferai que ta postérité sera comme la poussière de la terre; que si quelqu'un peut compter la poussière de la terre, il comptera aussi ta postérité.

17 Lève-toi donc, [et] te promène dans le pays, en sa longueur et en sa largeur; car je te le donnerai.

18 Abram donc ayant transporté ses tentes, alla demeurer dans les plaines de Mamré, qui est en Hébron, et il bâtit là un autel à l'Eternel.

   

评论

 

258 - The Heaven Project

原作者: Jonathan S. Rose

Title: The Heaven Project

Topic: Salvation

Summary: Heaven is the ultimate purpose behind creation. It is an infinite and eternal project involving ever increasing numbers, variety, and connections, to embody God with greater and greater resolution. Yet it also gives us more and more peace.

Use the reference links below to follow along in the Bible as you watch.

References:
2 Corinthians 5:1-10
Psalms 126
Matthew 10:29-30; 13:23, 47
Mark 10:29
Genesis 1:27-28; 13:16; 22:17
Isaiah 9:6-7
Job 8:7; 15:15
1 Kings 8:27
Luke 16:13-16
John 14:2-3; 12:24
Romans 12:1-5
1 Corinthians 12:12, 27
Psalms 132:8-14

播放视频
Spirit and Life Bible Study broadcast from 4/13/2016. The complete series is available at: www.spiritandlifebiblestudy.com

来自斯威登堡的著作

 

Heaven and Hell#111

学习本章节

  
/603  
  

111. There is a similar correspondence with things in the vegetable kingdom. A garden, in general terms, corresponds to heaven in respect to intelligence and wisdom, which is why heaven is called the garden of God and a paradise, 1 and why we call it a heavenly paradise.

Trees, species by species, correspond to perceptions and firsthand knowledge of what is good and true, which yield intelligence and wisdom. So the early people, who were absorbed in the knowledge of correspondences, held their holy worship in groves. 2 This is why trees are mentioned so often in the Word and why heaven, the church, and people are compared to them - to the vine, for example, the olive, the cedar, and others - and the good we do is compared to fruit.

Further, the foods we derive from them, especially the ones we get from crops planted in fields, correspond to affections for what is good and true because they nourish our spiritual life the way earthly foods nourish our natural life. 3

Bread, generally speaking, corresponds to an affection for whatever is good because it is the mainstay of life and because it is used to mean all food. It is because of this correspondence that the Lord calls himself the bread of life; and it is also because of this that bread was put to holy use in the Israelite church - they did in fact place bread on the table in the tabernacle and called it "the bread of presence." Then too, all divine worship that they performed by sacrifices and burnt offerings was called "bread." Because of this correspondence too, the most sacred worship in the Christian church is the Holy Supper, in which bread and wine are shared. 4

脚注:

1. [Swedenborg's footnote] By reason of correspondence, a garden or paradise means intelligence and wisdom: 100, 108; from experience: 3220. Everything that corresponds has the same meaning in the Word as well: 2890 [2896?], 2987, 2989-2990, 2971 [2991?], 3002, 3225.

2. [Swedenborg's footnote] Trees mean perceptions and experiential knowledge: 103, 2163, 2682, 2722, 2972, 7692. So the early people held their divine worship in groves, under particular trees depending on their correspondence: 2722, 4552. On the inflow of heaven into members of the vegetable kingdom; for example, into trees and small plants: 3648.

3. [Swedenborg's footnote] By reason of correspondence, foods mean the kind of things that nourish our spiritual life: 3114, 4459, 4792, 4976, 5147, 5293, 5340, 5342, 5410, 5426, 5576, 5582, 5588, 5656 [5655?], 5915, 6277, 8562, 9003.

4. [Swedenborg's footnote] Bread means everything good that nourishes our spiritual life: 2165, 2177, 3478, 3735, 3813, 4211, 4217, 4735, 4976, 9323, 9545, 10686. The loaves that were on the table in the tabernacle have a similar meaning: 3478, 9545. Sacrifices in general were called "bread": 2165."Bread" includes all food: 2165. So it means all heavenly and spiritual food: 276, 680, 2165, 2177, 3478, 6118, 8410.

  
/603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.