圣经文本

 

Ézéchiel第38章

学习

   

1 La parole de l'Eternel me fut encore [adressée], en disant :

2 Fils d'homme, tourne ta face vers Gog au pays de Magog, Prince des chefs de Mésec et de Tubal, et prophétise contre lui.

3 Et dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici, j'en veux à toi, Gog, Prince des chefs de Mésec et de Tubal;

4 Et je te ferai retourner en arrière, et je mettrai des boucles dans tes mâchoires, et te ferai sortir avec toute ton armée, avec les chevaux, et les gens de cheval, tous parfaitement bien équipés, une grande multitude avec des écus et des boucliers, et tous maniant l'épée.

5 Ceux de Perse, de Cus, et de Put avec eux, qui tous ont des boucliers et des casques.

6 Gomer et toutes ses bandes, la maison de Togarma du fond de l'Aquilon, avec toutes ses troupes, [et] plusieurs peuples avec toi.

7 Apprête-toi, et tiens-toi prêt, toi, et toute la multitude qui s'est assemblée vers toi, et sois-leur pour garde.

8 Après plusieurs jours tu seras visité, et dans les dernières années tu viendras au pays qui aura été délivré de l'épée, et [au peuple] ramassé d'entre plusieurs peuples, aux montagnes d'Israël qui auront été continuellement en désert; [tu viendras] en ce pays-là, lorsque ce pays ayant été retiré d'entre les peuples, tous y habiteront en assurance.

9 Tu monteras donc comme une ruine qui éclate, et tu viendras comme une nuée pour couvrir la terre, toi, et toutes tes bandes, et plusieurs peuples avec toi.

10 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : il arrivera en ces jours-là que plusieurs choses monteront en ton cœur, et que tu formeras un dessein pernicieux.

11 Car tu diras : je monterai contre le pays dont les villes sont sans murailles; j'envahirai ceux qui sont en repos, qui habitent en assurance, qui demeurent tous [dans des villes] sans murailles, lesquelles n'ont ni barres ni portes;

12 Pour enlever un grand butin et faire un grand pillage ; pour remettre ta main sur les déserts qui de nouveau étaient habités et sur le peuple ramassé d'entre les nations, lequel vaque à son bétail, et à ses biens, au milieu du pays.

13 Seba, et Dedan, et les marchands de Tarsis, et tous ses lionceaux, te diront : ne vas-tu pas pour faire un grand butin, et n'as-tu pas assemblé ta multitude pour faire un grand pillage, pour emporter de l'argent et de l'or, pour prendre le bétail et les biens, pour enlever un grand butin?

14 Toi donc, fils d'homme, prophétise, et dis à Gog : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : en ce jour-là, quand mon peuple d'Israël habitera en assurance, ne le sauras-tu pas?

15 Et ne viendras-tu pas de ton lieu, du fond de l'Aquilon, toi, et plusieurs peuples avec toi, eux tous gens de cheval, une grande multitude, et une grosse armée?

16 Et ne monteras-tu pas contre mon peuple d'Israël, comme une nuée pour couvrir la terre? tu seras aux derniers jours, et je te ferai venir sur ma terre, afin que les nations me connaissent, quand je serai sanctifié en toi, ô Gog! en leur présence.

17 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : n'est-ce pas de toi que j'ai parlé autrefois par le ministère de mes serviteurs, les Prophètes d'Israël, qui ont prophétisé en ces jours-là pendant plusieurs années, qu'on te ferait venir contre eux?

18 Mais il arrivera en ce jour-là, au jour de la venue de Gog sur la terre d'Israël, dit le Seigneur l'Eternel, que ma colère éclatera.

19 Et je parlerai en ma jalousie [et] en l'ardeur de ma fureur, si en ce jour-là il n'y a une grande agitation sur la terre d'Israël.

20 Et les poissons de la mer, et les oiseaux des cieux, et les bêtes des champs, et tout reptile qui rampe sur la terre, et tous les hommes qui sont sur le dessus de la terre seront épouvantés par ma présence; les montagnes seront renversées, les tours et les murailles seront abattues.

21 Et j'appellerai contre lui l'épée par toutes mes montagnes, dit le Seigneur l'Eternel; l'épée de chacun d'eux sera contre son frère.

22 Et j'entrerai en jugement avec lui par la mortalité, et par le sang, et je ferai pleuvoir sur lui, et sur ses troupes, et sur les grands peuples qui seront avec lui, des torrents d'eau, des pierres de grêle, du feu et du soufre.

23 Je me glorifierai, je me sanctifierai, je serai connu en la présence de plusieurs nations; et elles sauront que je suis l'Eternel.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#7051

学习本章节

  
/10837  
  

7051. Ceux qui ne savent rien sur le sens interne, ne peuvent que croire que la Nation Israélite et Juive a été choisie de préférence à toute autre nation, et que par conséquent elle valait mieux que les autres, comme l'ont cru les Juifs eux-mêmes ; et, ce qui est étonnant, non-seulement cette nation elle-même le croit, mais c'est aussi ce que croient les Chrétiens, quoiqu'ils sachent que cette nation est dans les amours corrompus, dans une sordide avarice, dans la haine et dans la fierté ; et qu'en outre les Juifs n'ont aucune estime et ont même de l'aversion pour les internes qui appartiennent à la charité et à la foi et qui concernent le Seigneur : Si les Chrétiens croient aussi que cette nation a été choisie de préférence aux autres, c'est parce qu'ils croient que l'élection et la salvation de l'homme viennent de la Miséricorde, de quelque manière que l'homme vive, et qu'ainsi les scélérats peuvent être reçus dans le Ciel aussi bien que ceux qui ont de la piété et de la probité, ne considérant pas que l'Élection est universelle, c'est-à-dire qu'il y a élection de tous ceux qui vivent dans le bien ; et que la Miséricorde du Seigneur est envers tout homme qui s'abstient du mal et veut vivre dans le bien, et ainsi, qui se laisse conduire par le Seigneur, et régénérer, ce qui s'opère pendant la continuité de sa vie : c'est de là aussi que la plupart dans le monde Chrétien croient même que cette nation sera de nouveau choisie, et alors ramenée dans la terre de Canaan, et cela aussi selon le sens de la lettre, comme dans les passages qui vont être indiqués ici.

Dans Ésaïe : Ésaïe 10:20, 22-23, 11:11-12, , 43:5-6, , . Ésaïe 62.

Dans Jérémie : , [Il manque du texte ici], ,.

Dans Ézéchiel: Ézéchiel 5:10, 12, 15, ,.

Dans . Dans Osée Osée 3:4-5. Dans . Dans Amos 9:8-9, Michée 5:7-8 ; d'après ces passages, et aussi d'après plusieurs autres, des Chrétiens même croient que cette nation sera de nouveau choisie et introduite dans la terre de Canaan, quoiqu'ils sachent que cette nation attend un Messie qui doit l'introduire dans cette terre, et que cependant ils connaissent que cette attente est vaine, et que le Royaume du Messie ou du Christ n'est point de ce monde, et qu'ainsi la terre de Canaan dans laquelle le Messie doit introduire, est le Ciel : ils ne considèrent pas non plus que dans la Parole il y a un sens spirituel, et que dans ce sens par Israël ce n'est pas Israël qui est entendu, ni par Jacob Jacob, ni par Juda Juda, mais que par eux sont entendues les choses qu'ils représentent ; ils ne considèrent pas non plus ce que les Historiques rapportent sur cette nation, quelle elle était dans le désert et quelle elle fut ensuite dans la terre de Canaan, qu'elle était idolâtre de cœur ; ni ce que les Prophètes ont dit d'elle, et de sa scortation spirituelle et de ses abominations ; cette nation est décrite telle qu'elle est dans le Cantique de Moïse, en ces termes :

« Je cacherai mes faces d'eux , je verrai quelle (sera) leur postérité ; car (ils sont) une génération de perversions, eux ; des fils en qui point de fidélité. J'ai dit : à l'extrémité des angles je les rejetterai ; je ferai retirer de l'homme leur mémoire ; si les ennemis ne disaient, (c'est) notre main élevée, et non Jéhovah (qui) a fait tout cela. Car (ils sont) une nation perdue de conseils, eux ; et en eux point d'intelligence : Du Cep de Sodome (provient) leur cep, et des champs de Gomorrhe ; leurs raisins (sont) des raisins de fiel, des grappes d'amertume pour eux. Un venin de dragons (est) leur vin, et un fiel cruel d'aspics : cela n'a-t-il pas été caché chez Moi, scellé dans mes trésors ? A Moi la vengeance et la rétribution, au temps que bronchera leur pied ; car il est proche le jour de leur destruction, et elles s'approchent les choses qui doivent leur arriver. » - Deutéronome 32:20, 26, 27, 28, 32-33, 34, 35 :

Que Jéhovah ait dicté ce cantique à Moïse, on le voit auDeutéronome 31:19, 21. Le Seigneur a parlé aussi de cette nation de cette manière, dans Jean : -

« Vous, pour père vous avez le diable, et vous voulez faire les désirs de votre père : lui était homicide dès le commencement, et dans la vérité il ne s'est point tenu. » - Jean 8:44 ;

Et en outre, dans beaucoup d'autres passages. Si les Chrétiens, quoiqu'ils sachent ces choses, croient toujours que cette nation se convertira enfin au Seigneur, et sera alors introduite dans la terre où elle avait été auparavant, c'est, comme il a été dit, parce qu'ils ne connaissent pas le sens interne de la Parole ; et parce qu'ils s'imaginent que la vie de l'homme ne fait rien, et que le mal enraciné même par des actes fréquents n'empêche en rien que l'homme par la foi, ne fût-elle que d'une seule petite heure, ne puisse devenir spirituel et être régénéré, et ainsi être accepté par le Seigneur ; et de plus, que l'introduction dans le Ciel appartient à la Miséricorde seule, et que cette Miséricorde existe pour une nation particulière, et non de même envers tous ceux dans l'univers qui reçoivent la Miséricorde du Seigneur ; ceux qui pensent ainsi ne savent pas qu'il est absolument contre le Divin, que les uns comme élus naissent pour le salut et le Ciel, et les autres comme non-élus pour la damnation et l'enfer ; penser ainsi du Divin serait horrible, parce qu'il y aurait une suprême miséricorde, lorsque cependant le Divin est la Miséricorde même. D'après ce qui vient d'être dit, on peut voir que la nation Israélite et Juive n'a point été choisie, et qu'à plus forte raison elle ne sera point choisie ; qu'aucune chose de l'Église n'a été chez elle, et n'a pu y être, mais qu'il y'a eu seulement un représentatif de l'Église ; et que si cette nation a été conservée jusqu'à ce jour, ce fut à cause de la Parole de l'Ancien Testament, voir sur ce sujet numéro 3479.

  
/10837