圣经文本

 

Ézéchiel第26章

学习

   

1 Et il arriva en l'onzième année, le premier jour du mois, que la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant :

2 Fils d'homme, parce que Tyr a dit touchant Jérusalem : ha! ha! celle qui était la porte des peuples a été rompue, elle s'est réfugiée chez moi, je serai remplie [parce] qu'elle a été rendue déserte.

3 A cause de cela ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici, j'en veux à toi, Tyr, et je ferai monter contre toi plusieurs nations, comme la mer fait monter ses flots.

4 Et elles détruiront les murailles de Tyr, et démoliront ses tours; je raclerai sa poudre, et la rendrai semblable à une pierre sèche.

5 Elle servira à étendre les filets au milieu de la mer; car j'ai parlé, dit le Seigneur l'Eternel, et elle sera en pillage aux nations.

6 Et les villes de son ressort, qui sont à la campagne, seront mises au fil de l'épée, et elles sauront que je suis l'Eternel.

7 Car ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici je m'en vais faire venir de l'Aquilon contre Tyr, Nébucadnetsar, Roi de Babylone, le Roi des Rois, avec des chevaux, et des chariots, et des gens de cheval, et un grand peuple assemblé de toutes parts.

8 Il mettra au fil de l'épée les villes de ton ressort qui sont à la campagne, il fera des forts contre toi, il dressera des terrasses contre toi, et il lèvera les boucliers contre toi.

9 Et il posera ses machines de guerre contre tes murailles, et démolira tes tours avec ses marteaux.

10 La poussière de ses chevaux te couvrira à cause de leur multitude; tes murailles trembleront du bruit des gens de cheval, des charrettes, et des chariots, quand il entrera par tes portes, comme on entre dans une ville à laquelle on a fait brèche.

11 Il foulera toutes tes rues avec la corne des pieds de ses chevaux; il tuera ton peuple avec l'épée, et les trophées de ta force tomberont par terre.

12 Puis ils butineront tes biens, et pilleront ta marchandise; ils ruineront tes murailles, et démoliront tes maisons de plaisance; et ils mettront tes pierres et ton bois et ta poussière au milieu des eaux.

13 Et je ferai cesser le bruit de tes chansons, et le son de tes harpes ne sera plus ouï.

14 Je te rendrai semblable à une pierre sèche; elle sera un lieu pour étendre les filets, et elle ne sera plus rebâtie, parce que moi l'Eternel j'ai parlé, dit le Seigneur l'Eternel.

15 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel à Tyr : les Iles ne trembleront-elles pas du bruit de ta ruine, quand ceux qui seront blessés à mort gémiront, quand le carnage se fera au milieu de toi?

16 Tous les Princes de la mer descendront de leurs sièges, et ôteront leurs manteaux, et dépouilleront leurs vêtements de broderie, et se vêtiront de frayeur; ils s'assiéront sur la terre, et ils seront effrayés de moment en moment, et seront désolés à cause de toi.

17 Et ils prononceront à haute voix une complainte sur toi, et te diront : comment as-tu péri, toi qui étais fréquentée par ceux qui vont sur la mer, ville renommée, qui étais forte en la mer, toi et tes habitants, qui se sont fait redouter à tous ceux qui habitent en elle?

18 Maintenant les Iles seront effrayées au jour de ta ruine, et les Iles qui [sont] en la mer seront étonnées à cause de ta fuite.

19 Car ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : quand je t'aurai rendue une ville désolée, comme sont les villes qui ne sont point habitées, quand j'aurai fait tomber sur toi l'abîme, et que les grosses eaux t'auront couverte;

20 Alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent en la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te placerai aux lieux les plus bas de la terre, aux endroits désolés depuis longtemps, avec ceux qui descendent en la fosse, afin que tu ne sois plus habitée; mais je remettrai la noblesse parmi la terre des vivants.

21 Je ferai qu'on sera tout étonné à cause de toi, de ce que tu n'es plus; et quand on te cherchera, on ne te trouvera plus à jamais, dit le Seigneur l'Eternel.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#290

学习本章节

  
/10837  
  

290. Qu'elle soit dite mère de tous vivants, à cause de la foi envers le Seigneur Qui est la Vie Même, on peut aussi le voir d'après ce qui a été montré plus haut. Il ne peut y avoir qu'une Vie unique de laquelle émane la vie de tous, et il ne peut y avoir de vie, qui soit vie, si ce n'est par la foi envers le Seigneur qui est la Vie, ni de foi dans laquelle soit la Vie, si ce n'est par le Seigneur Même, par conséquent dans laquelle il soit Lui-Même. C'est pourquoi, dans la Parole, le Seigneur est dit Seul Vivant, et est appelé :

« le VIVANT JEHOVAH, » - ; ; 16:14, ; Jérémie 23:7 ; Ézéchiel 5:11.

« Celui qui vit éternellement, » - Daniel 4:31 ; ; ; 10:6.

Dans David :

« La Source de la Vie. » - Psaumes 36:10.

Dans Jérémie :

« La Fontaine des eaux vives. » - Jérémie 17:13.

Le Ciel, qui vit par le Seigneur, est appelé :

« la Terre des vivants, » - ; 53:8 ; ; 32:23, 24, 25-26, 27, 32 ; ; ; 142:6.

Ceux qui ont la foi envers le Seigneur sont aussi appelés

« les Vivants », comme dans David :

« Lui qui place notre âme parmi les Vivants. » - Psaumes 66:9.

Il est dit de ceux qui sont dans la foi, qu'ils sont dans

« le Livre de Vies, » - Psaumes 69:29,

Et « dans le Livre de Vie, » - ; ; 20:15.

C’est pourquoi aussi ceux qui reçoivent la foi envers le Seigneur, sont dits « vivifiés, » - Osée 6:2 ; Psaumes 85:7.

Réciproquement, ceux qui ne sont pas dans la foi ont été appelés morts, ce qui en est une conséquence ; comme aussi dans Ésaïe :

« Les morts ne vivront pas ; les Réphaïm ne se relèveront pas, » parce que tu les as visités et anéantis. » - Ésaïe 26:14 ;

Ce sont ceux qui sont enflés par l'amour de soi ; se relever, signifie entrer dans la Vie ; ils sont même nommés « Transpercés, » - Ézéchiel 32:23, 24, 25-26, 28, 29, 30, 31,

Et l'enfer est appelé « la Mort, » - ; 28:15.

Ils sont aussi nommés « Morts » par le Seigneur, - Matthieu 4:16 ; ; 8:21, 24, 51-52.

  
/10837